Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sitzung der stellvertretenden Vorsitzenden

Traduction de «stellvertretenden vorsitzenden unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sitzung der stellvertretenden Vorsitzenden

Vergadering van de ondervoorzitters
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 5 - Auf Vorschlag des Ministers ist die Regierung befugt, vor Ablauf eines Mandats einen neuen Vorsitzenden oder stellvertretenden Vorsitzenden unter den amtierenden ordentlichen oder stellvertretenden Mitgliedern zu ernennen, falls diese Ämter von der Zelle als zu besetzen erklärt werden.

Art. 5. Op de voordracht van de Minister, kan de Regering een nieuwe voorzitter of ondervoorzitter aanwijzen onder de gewone of plaatsvervangende leden die in functie zijn, in de loop van het mandaat, als de betrekkingen door de Cel vacant worden verklaard.


Art. 4 - Auf Vorschlag des Ministers ernennt die Regierung den Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden unter den ordentlichen oder stellvertretenden Mitgliedern.

Art. 4. De voorzitter en de ondervoorzitter worden benoemd door de Regering onder de gewone leden of plaatsvervangende leden, op de voordracht van de Minister.


Art. 9 - Falls der Rat die Ämter für frei erklärt, kann die Regierung auf Vorschlag des Ministers im Laufe der Mandatszeit einen neuen Vorsitzenden bzw. stellvertretenden Vorsitzenden unter den amtierenden ordentlichen oder stellvertretenden Mitgliedern ernennen.

Art. 9. Op de voordracht van de Minister kan de Regering in de loop van een mandaat een nieuwe voorzitter of ondervoorzitter aanwijzen onder de gewone of plaatsvervangende leden die in functie zijn, indien de posten vacant verklaard zijn door de Raad.


Die Regierung benennt den Vorsitzenden und die Direktoren, worunter den stellvertretenden Vorsitzenden unter den Bewerbern, die den Vermerk " ist für das Amt besonders geeignet" oder " ist für das Amt geeignet" erhalten haben, worunter ihre Komplementarität hinsichtlich der Kompetenzen und Erfahrung beachtet wird.

De Regering benoemt de voorzitter en de directeurs, onder wie de vice-voorzitter, uit de kandidaten die de vermelding " volledig geschikt voor de functie" of " geschikt voor de functie" hebben gekregen, rekening houdend met hun complementariteiten inzake vaardigheden en expertise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
unter Hinweis auf den Vorschlag der Kommission vom 5. Dezember 2014 für die Ernennung des Vorsitzenden, des stellvertretenden Vorsitzenden und der Mitglieder des Präsidiums des Ausschusses für die einheitliche Abwicklung (C(2014)9456),

– gezien het voorstel van de Commissie van 5 december 2014 voor de benoeming van de voorzitter, de vicevoorzitter en de leden van de gemeenschappelijke afwikkelingsraad (C(2014)9456),


Gemäß den Befugnissen des Europäischen Parlaments nach Artikel 226 AEUV wird in diesen Vereinbarungen unter anderem der Zugang zu Informationen, einschließlich der Vorschriften über den Umgang mit und den Schutz von Verschlusssachen oder anderweitig als vertraulich eingestuften Informationen, die Zusammenarbeit bei Anhörungen im Sinne des Absatzes 4, vertraulichen Gesprächen, Berichten, Antworten auf Anfragen und Untersuchungen sowie die Unterrichtung über das Verfahren zur Auswahl des Vorsitzenden, des stellvertretenden Vorsitzenden und de ...[+++]

Onverminderd de bevoegdheden van het Europees Parlement uit hoofde van artikel 226 VWEU omvatten die regelingen onder meer toegang tot informatie, waaronder voorschriften betreffende de bescherming van gerubriceerde gegevens en anderszins vertrouwelijke informatie, samenwerking tijdens hoorzittingen als bedoeld in artikel 41, lid 4, vertrouwelijke mondelinge besprekingen, verslagen, antwoorden op vragen, onderzoeken en informatie over de selectieprocedure voor de voorzitter, de ondervoorzitter en de vier leden als bedoeld in artikel 3 ...[+++]


Auf Verlangen führt der Vorsitzende des Aufsichtsgremiums mit dem Vorsitzenden und den stellvertretenden Vorsitzenden des zuständigen Ausschusses des Europäischen Parlaments unter Ausschluss der Öffentlichkeit vertrauliche Gespräche in Bezug auf seine Aufsichtsaufgaben, sofern solche Gespräche erforderlich sind, damit das Europäische Parlament seine Befugnisse gemäß dem Vertrag wahrnehmen kann.

Desgevraagd voert de voorzitter van de raad van toezicht achter gesloten deuren met de voorzitter en de vicevoorzitter van de bevoegde commissie van het Europees Parlement vertrouwelijke mondelinge besprekingen over de toezichthoudende taken, als die besprekingen nodig zijn voor de uitoefening van de bevoegdheden van het Europees Parlement uit hoofde van het Verdrag.


Art. 5 - Der Minister kann im Laufe des Mandats einen neuen Vorsitzenden und/oder einen neuen stellvertretenden Vorsitzenden unter den amtierenden effektiven oder stellvertretenden Mitgliedern bezeichnen, nachdem das Amt/die Ämter durch den Rat für offen erklärt worden ist/sind.

Art. 5. Tijdens het mandaat kan de Minister een nieuwe Voorzitter en/of een nieuwe Ondervoorzitter aanwijzen onder de gewone of plaatsvervangende leden in functie nadat de post (en) vacant verklaard is (zijn) door de Raad.


15. schlägt schließlich die Schaffung eines gemeinsamen Begleitausschusses vor, der unter den Auspizien des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und der Vorsitzenden der betreffenden Delegationen des EP sowie des Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments für die palästinensischen Präsidentschaftswahlen und unter Beteiligung des Leiters der Wahlbeobachtungsmission der Eur ...[+++]

15. stelt tot slot voor een gezamenlijke follow-up-werkgroep in te stellen die onder auspiciën van de Commissie buitenlandse zaken en de voorzitters van de betrokken EP-delegaties, onder leiding van de voorzitter en de ondervoorzitter van de ad hoc-delegatie van het EP voor waarneming bij de Palestijnse presidentsverkiezingen, en met inbegrip van het hoofd van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie alsmede de Europese Commissie, het verkiezingsproces in de aanloop naar de komende Palestijnse gemeenteraads- en parlementsverkiezingen nauwlettend zal volgen;


19. schlägt die Einsetzung eines gemeinsamen Begleitausschusses vor, der unter den Auspizien des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und der Führung des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden der Ad-hoc-Delegation des Europäischen Parlaments für die palästinensischen Präsidentschaftswahlen sowie unter Mitarbeit des Leiters der Wahlbeobachtungsmission der Europäischen Union und der Kommission, den Wahlprozess im Rahmen der bevorstehenden palästinensischen Gemeinde- und Parlamentswahlen genau verfolgen soll;

19. stelt voor een gezamenlijke follow-up-werkgroep in te stellen onder auspiciën van de Commissie buitenlandse zaken, onder leiding van de voorzitter en de ondervoorzitter van de EP-ad hoc-delegatie voor waarneming bij de Palestijnse presidentsverkiezingen, en met inbegrip van het hoofd van de EU-waarnemersmissie bij de verkiezingen alsmede de Europese Commissie, die het verkiezingsproces in de aanloop naar de komende Palestijnse gemeenteraads- en parlementsverkiezingen nauwlettend zal volgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellvertretenden vorsitzenden unter' ->

Date index: 2022-09-07
w