Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags
Mütter während der Geburt betreuen
Notizen während der Proben machen
Stellungnahmen des Rechnungshofs
Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen
Systolisch
Szenische Elemente während der Probe handhaben
Während der
Während der Sitzung

Vertaling van "stellungnahmen während " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einreichung und Einschreibung der angenommenen Berichte und Stellungnahmen im Zentralregister

deponering en inschrijving in het centrale register van goedgekeurde verslagen en adviezen


Stellungnahmen zu Investitionsvorhaben und Erhebungen

adviezen inzake investeringen en enquêtes


Stellungnahmen des Rechnungshofs

adviezen van de Rekenkamer


systolisch | während der (Herz-)Systole

systolisch | met betrekking tot de samentrekking van de hartkamers


Feiertag während eines Zeiraums vorübergehender Arbeitslosigkeit

feestdag tijdens een periode van tijdelijke werkloosheid


Feiertag während der Dauer des Arbeitsvertrags

feestdag tijdens de arbeidsovereenkomst




Mütter während der Geburt betreuen

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


Notizen während der Proben machen

notities voor de repetitie maken


szenische Elemente während der Probe handhaben

elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die klagenden Parteien bemängeln, dass in Anwendung der angefochtenen Bestimmungen der Prokurator des Königs und der Arbeitsauditor von Halle-Vilvoorde ihr Amt ausschließlich bei den niederländischsprachigen Gerichten des Gerichtsbezirks Brüssel ausübten, während der Prokurator des Königs und der Arbeitsauditor von Brüssel ihr Amt sowohl bei den niederländischsprachigen als auch bei den französischsprachigen Gerichten desselben Gerichtsbezirks ausübten, und den Umstand, dass die Stellungnahmen an die französischsprachigen Gerichte des ...[+++]

De verzoekende partijen betwisten het feit dat, met toepassing van de bestreden bepalingen, de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Halle-Vilvoorde hun ambt uitsluitend uitoefenen bij de Nederlandstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel, terwijl de procureur des Konings en de arbeidsauditeur van Brussel hun ambt uitoefenen bij zowel de Nederlandstalige als de Franstalige rechtbanken van datzelfde gerechtelijk arrondissement, en het feit dat de adviezen aan de Franstalige rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Brussel uitsluitend door de procureur des Konings van Brussel worden verstrekt, terwijl ...[+++]


Gemäß Artikel 43 § 4 des CWATUPE bezieht sich das Gutachten des CRAT auf die Akte mit dem Planentwurf, dem ebenfalls die Umweltverträglichkeitsprüfung und die während der öffentlichen Untersuchung erörterten Beanstandungen, Bemerkungen, Protokolle und Stellungnahmen beigefügt sind.

- Overeenkomstig artikel 43, § 4, van het CWATUPE heeft het advies van de CRAT betrekking op het dossier dat bestaat uit het ontwerp van plan samen met het effectonderzoek en uit de bezwaren, opmerkingen, processen-verbaal en adviezen uitgebracht tijdens het openbaar onderzoek.


die einschlägigen Einzelheiten der politischen Laufbahn bei Angabe der Namen der Kandidaten sowie alle Informationen und Stellungnahmen, die es während der internen Entscheidungsfindungsprozesse der Mitgliedstaaten erhalten hat, zu liefern;

relevante details te leveren over de kandidaten, alsmede alle informatie en adviezen die zijn ontvangen tijdens de interne besluitvormingsprocedures in de lidstaten;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung sich aus diesen Gründen den während der öffentlichen Untersuchung erörterten Stellungnahmen anschließt und auf die Umwandlung des nordöstlich der N827, an der Ausfahrt von Gouvy liegenden Wohngebiets mit ländlichem Charakter in ein Agrargebiet und in ein Forstgebiet verzichtet;

Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen instemt met de adviezen uitgebracht tijdens het openbaar onderzoek en afziet van de wijziging van het woongebied met een landelijk karakter gelegen in het noordoosten van de N827 aan de uitgang van Gouvy als landbouwgebied en als bosgebied;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Auffassung der klagenden Parteien sei diese Bestimmung nicht vereinbar mit den Artikeln 10, 11, 22 und 23 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und mit Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, insofern die Schlussfolgerungen einer Städtebaubescheinigung bei der abschliessenden Prüfung eines Antrags auf Städtebaugenehmigung oder Parzellierungsgenehmigung nur abgeändert oder angefochten werden könnten, sofern die zwingend einzuholenden Stellungnahmen oder die während der etwaigen öffentlichen Untersuchung geäusserte ...[+++]

Volgens de verzoekende partijen is die bepaling niet bestaanbaar met de artikelen 10, 11, 22 en 23 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met artikel 14 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, in zoverre de bevindingen van het stedenbouwkundig attest bij het beslissende onderzoek over een aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning of een verkavelingsvergunning enkel kunnen worden gewijzigd of tegengesproken voor zover de verplicht in te winnen adviezen of de tijdens het eventuele openbaar onderzoek geformuleerde bezwaren en o ...[+++]


Zu 67 Vorschlägen gingen insgesamt 3200 Stellungnahmen von 56 Instituten ein, wobei in 60 % dieser 3200 Stellungnahmen völlige Zustimmung zu den Vorschlägen geäußert wurde, während nur 6 % völlige Ablehnung zum Ausdruck brachten.

Uit 67 voorstellen hebben we in totaal 3 200 opmerkingen van 56 instellingen gedistilleerd, en we hebben gemerkt dat 60 procent van deze 3 200 opmerkingen volledige instemming met de voorstellen betuigde, terwijl slechts 6 procent deze voorstellen volledig afkeurde.


48. stellt fest, dass die Stellungnahmen des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Ausschusses für internationalen Handel der vorliegenden Entschließung beigefügt sind; vertritt die Auffassung, dass diese Stellungnahmen wichtige Elemente beigetragen haben, die während des Haushaltsverfahrens 2008 zu berücksichtigen sind;

48. stelt vast dat de adviezen van de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie internationale handel als bijlage bij deze resolutie zijn gevoegd; is van mening dat deze adviezen belangrijke elementen toevoegen die in de begrotingsprocedure 2008 in aanmerking dienen te worden genomen;


Die Berichterstatterin, die Schattenberichterstatter, die Verfasser der Stellungnahmen und die Verwaltung des Parlaments hatten Zugang zu den vorbereitenden Dokumenten, einschließlich der Beiträge der interessierten Kreise und der Stellungnahmen während der Konsultation.

De rapporteur, de schaduwrapporteur, de rapporteurs van de medeadviserende commissies en de administratie van het Parlement kregen toegang tot voorbereidingsdocumenten, met inbegrip van de input van belanghebbenden en documenten ingediend in de loop van de raadplegingen.


während das Recht auf Tarifverhandlungen ausdrücklich durch die im Klagegrund angeführten Bestimmungen anerkannt ist, insbesondere Artikel 23 der Verfassung, der König jedoch die Honorare einseitig festlegt, wenn es sich um die Honorare handelt, die bei einem Krankenhausaufenthalt gefordert werden, der auf ausdrücklichen Wunsch des Patienten und ohne dass dies für seine Behandlung erforderlich wäre in einem Einzelzimmer stattfindet, während diese Festlegung der Honorare hingegen im Anschluss an ein Verfahren mit Stellungnahmen erfolgt, wenn es sich um einen Krankenhausaufenth ...[+++]

terwijl het recht op collectieve onderhandelingen uitdrukkelijk is erkend door de in het middel bedoelde bepalingen, inzonderheid artikel 23 van de Grondwet, terwijl de Koning de honoraria evenwel eenzijdig vaststelt wanneer het gaat om honoraria die worden gevraagd indien de ziekenhuisopname plaatsheeft in een eenpersoonskamer, op uitdrukkelijk verzoek van de patiënt en zonder dat dit noodzakelijk is voor zijn behandeling, terwijl de vaststelling van de honoraria daarentegen gebeurt na een adviesprocedure wanneer het gaat om een opname in een meerpersoonskamer of een tweepersoonskamer, of wegens medische redenen in een eenpersoonskamer, ...[+++]


Die Schlußfolgerungen reflektieren die Haltung der Stellungnahmen des Haushaltsausschusses während dieser Sitzungsperiode zur Durchführung der Strukturfonds und der Verwendung ihrer Mittel und berücksichtigen die jüngsten Entschließungen des Parlaments zur Agenda 2000 - Finanzrahmen (Bericht von Herrn Colom i Naval) und zur Agenda 2000 - Wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt (Bericht von Frau Schroedter).

De conclusies zijn gebaseerd op het standpunt zoals dat door de Begrotingscommissie tijdens deze zittingsperiode tot uitdrukking is gebracht met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de structuurfondsen en de besteding van de desbetreffende kredieten, alsmede op recente resoluties van het Parlement over Agenda 2000 - financieel kader (verslag-Colom I Naval) en over Agenda 2000 - economische en sociale cohesie (verslag-Schroedter).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahmen während' ->

Date index: 2025-05-22
w