Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahmen interessierter parteien gelten folgende " (Duits → Nederlands) :

Unter Berücksichtigung der Stellungnahmen interessierter Parteien gelten folgende endgültige Subventionsspannen auf den Nettopreis frei Grenze der Union, unverzollt:

Rekening houdend met de opmerkingen van belanghebbenden zijn de definitieve subsidiemarges die van toepassing zijn op de nettoprijs, franco grens Unie, vóór inklaring, als volgt:


Im April 1999 nahm die Kommission den Entwurf einer bewertenden Mitteilung über Bestimmungen zu Konzessionen und zum öffentlichen Auftragswesen an und bat interessierte Parteien um ihre Stellungnahmen.

In april 1999 heeft de Commissie een ontwerp-mededeling over de interpretatie van de regels inzake concessies en overheidsopdrachten goedgekeurd en heeft zij de belanghebbende partijen verzocht commentaar te leveren.


Unter Berücksichtigung der Stellungnahmen interessierter Parteien nach der vorläufigen Unterrichtung ergeben sich folgende Spannen für direkte und indirekte Subventionen:

Rekening houdend met de opmerkingen van belanghebbenden na de mededeling van de voorlopige bevindingen zijn de rechtstreekse en onrechtstreekse subsidiemarges als volgt:


Unter Berücksichtigung der Stellungnahmen interessierter Parteien nach der vorläufigen Unterrichtung ergeben sich für subventionierte Darlehen folgende Spannen:

Rekening houdend met de opmerkingen van belanghebbenden na de mededeling van de voorlopige bevindingen zijn de marges op zachte leningen als volgt:


Die Veröffentlichung der Listen ist Teil des Standardverfahrens; mit ihr beginnt der Zeitraum, in dem interessierte Parteien Stellungnahmen einreichen können.

De bekendmaking van deze lijsten is een onderdeel van de standaardprocedure en leidt een periode in waarin belanghebbenden opmerkingen kunnen maken.


Das Kollegium der Kommissionsmitglieder wird nach den Stellungnahmen des GEREK (Gremium europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation), der Mitgliedstaaten und aller interessierter Parteien den endgültigen Vorschlag bis zum 15. Dezember 2016 annehmen.

Het college van Commissarissen neemt het definitieve voorstel uiterlijk op 15 december 2016 aan, op basis van de feedback van Berec (Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie), de lidstaten en alle betrokken partijen.


Bevor interessierte Parteien der Kommission Angaben und/oder Daten vorlegen, für die Urheberrechte Dritter gelten, müssen sie vom Urheberrechtsinhaber eine spezifische Genehmigung einholen, die es der Kommission ausdrücklich gestattet, a) die Angaben und Daten für die Zwecke dieses Handelsschutzverfahrens zu verwenden und b) den an dieser Untersuchung interessierten Parteien die Angaben und/oder Daten so vorzulegen, dass sie ihre Verteidigungsrechte wahrnehmen können.

Alvorens aan de Commissie informatie en/of gegevens te verstrekken die onderworpen zijn aan het auteursrecht van derden, moeten belanghebbenden de houder van het auteursrecht specifiek verzoeken de Commissie uitdrukkelijk toestemming te verlenen om a) voor deze handelsbeschermingsprocedure gebruik te maken van de informatie en gegevens en b) de informatie en/of gegevens te verstrekken aan belanghebbenden in dit onderzoek, in een vorm die hun de mogelijkheid biedt hun recht van verweer uit te oefenen.


Unter Berücksichtigung der Stellungnahmen interessierter Parteien wurden argentinische und indische Hersteller um Mitarbeit ersucht, und schließlich erklärten sich ein argentinischer und ein indischer Hersteller zur Mitarbeit bereit.

Rekening houdend met de opmerkingen van belanghebbenden werd om medewerking van Argentijnse en Indiase producenten gevraagd en uiteindelijk verklaarden een Argentijnse en een Indiase producent zich bereid om mee te werken.


Da keiner der chinesischen ausführenden Hersteller mitarbeitete, wurden den nachstehenden Schlussfolgerungen zu Einfuhrmengen und Kapazitätsreserven nach Artikel 18 der Grundverordnung die verfügbaren Informationen zugrunde gelegt, nämlich die Handelsstatistik und Stellungnahmen interessierter Parteien.

Bij gebrek aan medewerking van de Chinese producenten-exporteurs zijn de onderstaande conclusies over volume van de invoer en reservecapaciteit overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening gebaseerd op de beschikbare feiten, met name handelsstatistieken en opmerkingen van belanghebbenden.


15. Nach den wesentlichen Grundsätzen, die für das Verfahren vor dem Gericht gelten, dienen die Stellungnahmen der Parteien zum Sitzungsbericht nur dem Zweck, etwaige in dem Bericht, der den Parteien vor der Sitzung übermittelt worden ist, enthaltene tatsächliche Fehler oder Unrichtigkeiten zu korrigieren, sie sollen es den Parteien aber nicht ermöglichen, auf die Argumente der Gegenpartei zu antworten, geschwe ...[+++]

15. Overeenkomstig de belangrijkste beginselen ter zake van de procedure voor het Gerecht, hebben de opmerkingen van de partijen over het rapport ter terechtzitting uitsluitend tot doel eventuele feitelijke vergissingen of onjuistheden te corrigeren in het rapport dat de partijen vóór de terechtzitting ter hand is gesteld, en niet hen in de gelegenheid te stellen om in te gaan op de argumenten van de tegenpartij en zeker niet om nieuwe argumenten aan te voeren.


w