Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahme zugeleitet weil " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugeleitet, weil Bauprodukte dort de facto das Konformitätszeichen „BENOR" ou „ATG" tragen müssen.

De Commissie heeft België een met redenen omkleed advies gestuurd, omdat voor bouwproducten de feitelijke verplichting bestaat het BENOR- of ATG-merk te verkrijgen.


Die Kommission hat Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugeleitet, weil sie die Auflage der Eichordnung für ungerechtfertigt hält, wonach auf Messinstrumenten eine Eichplakette anzubringen ist, die von den deutschen Eichbehörden ausgestellt wurde.

De Commissie heeft Duitsland een met redenen omkleed advies gestuurd aangezien zij de verplichting ongerechtvaardigd acht die voortvloeit uit het Duitse reglement inzake maten en gewichten en die inhoudt dat op meetinstrumenten een ijkmerk van het Duitse bureau voor maten en gewichten moet worden aangebracht.


Die Kommission hat Deutschland eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugeleitet, weil seine Behörden Kapseln, die getrockneten Knoblauch enthalten, nach wie vor als Arzneimittel ansehen und somit besonders umständlichen Zulassungsverfahren unterwerfen, und dies sogar in Fällen, in denen es sich eher um Lebensmittel handelt.

De Commissie heeft Duitsland een met redenen omkleed advies toegestuurd omdat de Duitse autoriteiten in de praktijk in een capsule aangeboden producten die gedroogde knoflook bevatten steeds als geneesmiddelen beschouwen. Deze producten zijn bijgevolg aan bijzonder zware vergunningsprocedures voor het in de handel brengen onderworpen, zelfs in gevallen waarin het veeleer om levensmiddelen gaat.


Die Kommission hat Dänemark eine mit Gründen versehene Stellungnahme wegen Verstoß gegen Artikel 28 und 30 EG-Vertrag zugeleitet, weil dänische Rechtsvorschriften den freien Verkehr von Lichtschutzfolien mit einem Lichtdurchlässigkeitsfaktor von unter 40 % grundlos verbieten, die in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig hergestellt und/oder in Verkehr gebracht werden.

De Commissie heeft wegens niet-naleving van de artikelen 28 en 30 van het EG-Verdrag aan Denemarken een met redenen omkleed advies gestuurd, omdat de Deense wetgeving zonder rechtvaardiging het vrije verkeer in Denemarken verbiedt van folies voor motorvoertuigramen, die minder dan 40% licht doorlaten en die in andere lidstaten wettelijk zijn geproduceerd en/of op de markt gebracht.


Die Kommission hat Frankreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugeleitet, weil ihrer Ansicht nach die französische Regelung zur Ausstellung von Einzel-Lufttüchtigkeitszeugnissen für Hubschrauber aus anderen Mitgliedstaaten eine Ursache für Behinderungen im Handelsverkehr innerhalb des Binnenmarktes darstellt.

De Commissie heeft besloten Frankrijk een met redenen omkleed advies te doen toekomen omdat zij vindt dat de Franse regelgeving inzake luchtwaardigheidscertificaten voor helikopters uit een andere lidstaat een handelsbelemmering creëren binnen de interne markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahme zugeleitet weil' ->

Date index: 2025-04-30
w