Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellungnahme veröffentlichen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ermittlungen anordnen, bei denen den Beteiligten Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wird

een onderzoek op tegenspraak gelasten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Bericht wird auf der Webseite der Agentur veröffentlicht und der " Commission wallonne des personnes handicapées" zur Stellungnahme vorgelegt; Letztere wird aufgefordert, zur Integration der Personen mit Behinderung Empfehlungen zu äußern und zu veröffentlichen.

Het rapport wordt bekendgemaakt op de internetsite van het Agentschap en voor advies overgelegd aan de « Commission wallonne des personnes handicapées », die erom verzocht wordt aanbevelingen te formuleren en te publiceren voor de integratie van de gehandicapte personen.


Auf der Grundlage dieser Bewertung wird die Kommission möglicherweise eine mit Gründen versehene Stellungnahme veröffentlichen, wenn sie feststellt, dass das dänische Recht nicht im Einklang mit der Richtlinie 2002/73/EG steht.

Op basis van haar beoordeling, kan de Commissie besluiten om een met redenen omkleed standpunt te geven als zij van mening is dat het Deense recht niet in overeenstemming is met Richtlijn 2002/73/EG.


Zu dieser letzteren Initiative wird der EDSB keine Stellungnahme veröffentlichen, da sie unter dem Blickwinkel des Schutzes personenbezogener Daten weniger von Belang ist.

De EDPS zal over dit laatste initiatief geen advies uitbrengen omdat het vanuit het oogpunt van gegevensbescherming minder belang heeft.


Der AdR wird im Vorfeld des Gipfels im Dezember auch eine politische Erklärung zum Thema Klimawandel und Regionen veröffentlichen, die Stellungnahme des dänischen Berichterstatters Henning Jensen zur Rolle der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften im Rahmen der Anpassung an den Klimawandel wird hingegen auf der Plenartagung im Oktober verabschiedet.

In de aanloop naar de top in december wil het CvdR ook een politieke verklaring publiceren over het onderwerp klimaatverandering en de regio's. Verder staat de behandeling van het advies van de Deense rapporteur Henning Jensen over de rol van regio's en gemeenten bij de aanpassing aan de klimaatverandering op de agenda van de oktober-zitting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Generaldirektion Unternehmen und Industrie wird Ihre Stellungnahme im World Wide Web ( [http ...]

Uw bijdrage wordt door het directoraat-generaal Ondernemingen en industrie op internet geplaatst ( [http ...]


Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu dürfen, daß das Europäische Patentamt eingewilligt hat, angesichts der besonderen Umstände dieses Falls unverzüglich eine sogenannte Einspruchsinstanz einzurichten, die bereits kurz nach ihrem Zusammentreten eine erste Mitteilung mit einer vorläufigen Stellungnahme veröffentlichen wird.

Ik kan u met genoegen meedelen dat het Europees Octrooibureau, gezien de speciale aard van dit geval, heeft ingestemd met de onmiddellijke instelling van een zogenaamd bezwarenorgaan, een orgaan dat kort nadat het is ingesteld een eerste mededeling zal publiceren met daarin een voorlopig standpunt.


Die Kommission wird ihre Stellungnahme zu Mazedonien veröffentlichen, das Mandat von Lord Ashdown in Bosnien wird ablaufen, und eine positive Beurteilung der Umsetzung der Standards im Kosovo könnte einen Prozess zur Festlegung des endgültigen Status für den Kosovo einleiten, wobei der Europäischen Union in diesem Prozess eine Schlüsselrolle zukäme.

De Commissie zal haar advies inzake Macedonië uitbrengen, het mandaat van Lord Ashdown in Bosnië loopt af en een positieve beoordeling van de implementatie van de normen in Kosovo zou kunnen leiden tot een proces waarin de uiteindelijke status van Kosovo wordt bepaald. De Europese Unie zal in dit proces een sleutelrol moeten spelen.


Das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan einer Zielgesellschaft sollte verpflichtet sein, zu dem Angebot eine schriftliche, mit Gründen versehene Stellungnahme zu veröffentlichen, in der unter anderem auf die Auswirkungen auf sämtliche Interessen der Gesellschaft, insbesondere auf die Beschäftigung, eingegangen wird.

Het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap dient ertoe te worden verplicht een document openbaar te maken waarin het zijn met redenen omkleed standpunt ten aanzien van het bod uiteenzet en onder meer zijn oordeel geeft over de gevolgen van het bod voor alle belangen van de vennootschap, en met name voor de werkgelegenheid.


17. Das Leitungs- bzw. Verwaltungsorgan einer Zielgesellschaft sollte verpflichtet sein, zu dem Angebot eine schriftliche, mit Gründen versehene Stellungnahme zu veröffentlichen, in der unter anderem auf die Auswirkungen auf sämtliche Interessen der Gesellschaft, insbesondere auf die Beschäftigung, eingegangen wird.

(17) Het leidinggevend of het bestuursorgaan van de doelvennootschap dient ertoe te worden verplicht een document openbaar te maken waarin het zijn met redenen omkleed standpunt ten aanzien van het bod uiteenzet en onder meer zijn oordeel geeft over de gevolgen van het bod voor alle belangen van de vennootschap, en met name voor de werkgelegenheid.


Die Kommission wird die Angelegenheit demnächst im Amtsblatt veröffentlichen, um alle interessierten Dritten zur Stellungnahme aufzufordern.

De Commissie zal binnenkort de gebruikelijke bekendmaking doen in het Publikatieblad waarbij zij belanghebbende derden verzoekt hun opmerkingen te maken.




D'autres ont cherché : stellungnahme veröffentlichen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahme veröffentlichen wird' ->

Date index: 2021-11-03
w