Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Zustimmung

Traduction de «stellungnahme schließt sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]




ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verfasserin der Stellungnahme schließt sich dem Vorschlag der Kommission an, Pollen als natürlichen Bestandteil von Honig einzustufen.

De rapporteur voor advies stemt in met het voorstel van de Commissie om stuifmeel als een natuurlijk bestanddeel van honing te beschouwen.


Die Verfasserin der Stellungnahme schließt sich dem Ansatz der Kommission an, demzufolge Kleinstunternehmen von den EU-Rechtsvorschriften ausgenommen werden sollten, solange es keine anderweitigen Gründe für ihre Einbeziehung gibt.

De rapporteur deelt het standpunt van de Commissie dat micro-ondernemingen van de EU-wetgeving moeten worden uitgezonderd, tenzij er een goede reden is om dit niet te doen.


Der Verfasser der Stellungnahme schließt sich dem Standpunkt an, dass der Vorschlag vom 25. März 2010 für einen Beschluss des Rates über den EAD als Teil eines Pakets zu sehen ist (das den Vorschlag selbst, den Vorschlag zur Änderung der Haushaltsordnung, den Vorschlag zur Änderung des Statuts sowie einen Berichtigungshaushaltsplan umfasst).

De rapporteur voor advies deelt het standpunt dat het voorstel van 25 maart 2010 voor een besluit van de Raad tot oprichting van de EDEO moet worden beschouwd als deel van een pakket (dat het voorstel zelf bevat, het voorstel tot wijziging van het financieel reglement, het voorstel tot wijziging van het statuut en een gewijzigde begroting).


Die Klage schließt sich an die förmliche Aufforderung (mit Gründen versehene Stellungnahme) an, die die Kommission im Juni 2012 an Belgien richtete.

Deze stap volgt op het formeel verzoek (met redenen omkleed advies), dat de Commissie in juni 2012 naar België heeft gestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Teil III werden die Hauptgesichtspunkte dieser Stellungnahme dargelegt, in Teil IV schließt eine allgemeine Bewertung der Mitteilung an.

Na een uiteenzetting over de belangrijkste perspectieven van het advies in deel III, zal in deel IV een algemene evaluatie van de mededeling worden gemaakt.


Der Verfasser der vorliegenden Stellungnahme schließt sich der Forderung nach einer Aufspaltung des Programms an und weist darauf hin, dass das Bestehen zweier getrennter Programme die Kommission nicht daran hindert, diese Programme und insbesondere deren Schnittstellen gemeinsam zu verwalten.

De rapporteur voor advies steunt het verzoek om de programma's te splitsen en benadrukt dat afzonderlijke programma's de Commissie niet beletten beide programma's samen te beheren, met name waar ze elkaar overlappen.


Dieser wichtige Vorschlag, zu dem das EP seine Stellungnahme abgegeben hat, schließt an eine der Verpflichtungen des Europäischen Rates von Tampere an.

Dit belangrijke voorstel waarover het EP advies heeft uitgebracht, werd ingediend in aansluiting op een van de op de Top van Tampere gedane beloften.


Im Einklang mit seiner früheren Stellungnahme und mit einer einschlägigen Forderung, die seinerzeit von den Sozialpartnern erhoben wurde, schließt sich der Ausschuß dem Vorschlag der Kommission an, einen Beratenden Ausschuß für die Freizügigkeit und die soziale Sicherheit einzusetzen, mit dem die bisherigen Strukturen zusammengelegt und rationalisiert werden.

In lijn met zijn vorige advies en het verzoek dat de sociale partners destijds hebben gedaan, hecht het Comité ten slotte zijn goedkeuring aan het voorstel om een raadgevend comité voor het vrije verkeer en de sociale zekerheid op te richten, waardoor de huidige structuren worden gebundeld en rationeler worden gemaakt.


Eine spezifische Änderung, die sich auf eine das STECF-Stellungnahme stützt, schließt bestimmte Gruppen von Fischereifahrzeugen von der Fischereiaufwandsregelung aus.

Overeenkomstig het WTECV-advies worden bepaalde groepen vaartuigen door middel van een specifieke wijziging van deze visserij­inspanningsregeling uitgesloten.


Es beginnt mit Berichten der Kommission und des EWI und schließt die Stellungnahme des Europäischen Parlaments ein.

Om te beginnen brengen de Commissie en het EMI verslag uit en voorts wordt het advies van het Europees Parlement ingewonnen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahme schließt sich' ->

Date index: 2023-10-19
w