Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahme möchte jedoch daran erinnern " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission möchte jedoch daran erinnern, dass die fragliche interessierte Partei die Möglichkeit hat, nach Artikel 11 Absatz 3 der Grundverordnung eine auf die Schädigung beschränkte Interimsüberprüfung zu beantragen.

Er zij niettemin nogmaals op gewezen dat de belanghebbende in kwestie over de mogelijkheid beschikt om op grond van artikel 11, lid 3, van de basisverordening om een gedeeltelijk nieuw onderzoek te verzoeken dat betrekking heeft op de schade.


Der Verfasser der Stellungnahme möchte jedoch daran erinnern, dass es bereits jetzt möglich ist, mittlere Unternehmen von der Pflicht zur Aufgliederung der Nettoumsatzerlöse nach Tätigkeitsbereichen und geografisch bestimmten Märkten zu befreien (Artikel 45 Absatz 2 Satz 2 der bereits existierenden Vierten Richtlinie zum Gesellschaftsrecht). Deshalb ist die zweite Maßnahme überflüssig und sollte gestrichen werden.

Uw rapporteur wil er echter aan herinneren dat het nu al mogelijk is om middelgrote ondernemingen vrij te stellen van de verplichting om informatie te verstrekken over de omzet, uitgesplitst naar categorieën bedrijfsactiviteiten en naar geografische markten (artikel 45, lid 2, tweede zin van de al bestaande vierde richtlijn vennootschapsrecht).


Begünstigter der Maßnahme (80) Zunächst möchte die Kommission einleitend daran erinnern, dass sie in Erwägungsgrund 18 des Eröffnungsbeschlusses der Ansicht war, dass die Garantieregelung für Genossenschaften den Finanzgenossenschaften zugute kommt.

De begunstigde van de maatregel 80) Vooraf wil de Commissie herhalen dat zij in overweging 18) van het besluit tot inleiding van de procedure heeft aangevoerd dat de garantieregeling voor coöperaties ten goede kwam aan financiële coöperaties.


Der CRAT möchte daran erinnern, dass die nichttechnische Zusammenfassung ein Dokument ist, das sich selbst genügen sollte.

De CRAT wil eraan herinneren dat de niet-technische samenvatting een document is dat op zichzelf moet staan.


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve die Wallonische Regierung ebenfalls daran erinnern möchte, dass er ein Verfahren zur Aktualisierung des kommunalen Mobilitätsplans für den ganzen Abschnitt betreffend Neu-Löwen schnellstens einzuleiten wünscht, um die neuen Angaben, die sich aus vorliegendem Planentwurf ergeben, einzuarbeiten;

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve de Waalse Regering wil herinneren aan zijn wens om een procedure zo spoedig mogelijk op te starten voor de bijwerking van het gemeentelijk mobiliteitsplan voor het hele luik betreffende Louvain-la-Neuve, om er de nieuwe gegevens van dit ontwerp van plan op te nemen;


Ich möchte jedoch daran erinnern – und es gab vor meiner Zeit andere in diesem Haus –, was Ihr Vorgänger, Herr Fischler, aus Anlass der Reformierung der GAP im Jahr 2003 sagte.

Toch is het van belang te denken – er waren anderen voor mijn tijd in dit Parlement – aan wat uw voorganger de heer Fischler zei bij de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid in 2003.


Ich möchte jedoch daran erinnern, dass die Kommission im Zuge der Erarbeitung des Verfassungsentwurfs einen Vorschlag über die Zukunft des Euratom-Vertrags gemacht hatte.

Ik wil eraan herinneren dat de Commissie een voorstel had ingediend over the toekomst van het Euratom-Verdrag binnen de context van de ontwerp-Grondwet voor de Europese Unie.


Ich möchte jedoch daran erinnern, dass die Achtung der Grundrechte in zahlreichen Ländern außerhalb der Europäischen Union einschließlich beispielsweise unserer Nachbarstaaten Russland und Belarus ein viel größeres Problem darstellt.

Ik zou u er echter aan willen herinneren dat de inachtneming van de grondrechten een veel groter probleem vormt in veel landen buiten de Europese Unie, waaronder buurlanden als Rusland en Wit-Rusland.


Die Behörden sollten die Bürger jedoch daran erinnern, dass Euro-Banknoten und -Münzen erst am €-Day gesetzliches Zahlungsmittel werden und dass sie nicht vor diesem Datum in Bargeschäften verwendet werden sollten.

De autoriteiten dienen echter burgers eraan te herinneren dat eurobankbiljetten en –muntstukken pas op €-dag wettig betaalmiddel worden en dat ze niet vóór die datum voor contante transacties mogen worden gebruikt.


Ihr Berichterstatter möchte jedoch daran erinnern, dass der Kohäsionsfonds geschaffen wurde, um die Teilnahme von vier Ländern an der Währungsunion zu gestatten.

Uw rapporteur wil er echter aan herinneren dat het Cohesiefonds is opgezet om de deelname van vier landen aan de Monetaire Unie mogelijk te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahme möchte jedoch daran erinnern' ->

Date index: 2024-07-03
w