Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Dienstleistungen innerhalb einer Unternehmensgruppe
Einholung einer Stellungnahme
Fahrt innerhalb einer Zone
Gleich lautende Stellungnahme
Innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr
L Traffico
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Stellungnahme

Traduction de «stellungnahme innerhalb einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


innerhalb einer Nachfrist eingereichte Gebühr

binnen een extra termijn betaalde taks


Dienstleistungen innerhalb einer Unternehmensgruppe

concerndiensten | dienstverlening in concernverband | intragroepdiensten


Fahrt innerhalb einer Zone | l Traffico

intrazonale rit


innerhalb der Gemeinschaft stattfindender Teil einer Personenbeförderung

gedeelte van een binnen de Gemeenschap verricht passagiersvervoer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Europäische Parlament gibt seine Stellungnahme innerhalb einer Frist ab, die der Rat entsprechend der Dringlichkeit festlegen kann.

Het Europees Parlement brengt advies uit binnen een termijn die de Raad naar gelang van de urgentie kan bepalen.


Unbeschadet der Bestimmungen des Erlasses zur Festlegung der Arbeitsweise der Regierung geben die Finanzinspektoren ihre Stellungnahme innerhalb einer Frist von zehn Werktagen ab dem Eingang der vollständigen Akte ab.

Onverminderd de bepalingen van het werkingsbesluit van de Regering geven de Inspecteurs van Financiën hun volledige advies binnen een termijn van 10 werkdagen te rekenen van de ontvangst van het volledige dossier.


Das LGSI lässt der Regierung seine Stellungnahme innerhalb einer Frist von 90 Tagen nach Erhalt der Unterlagen des potenziellen Trägers zukommen.

De LGSI bezorgt haar advies aan de Regering binnen 90 dagen na ontvangst van de stukken van de potentiële inrichtende macht.


Außer wenn er das Areal selber vorschlägt, übermittelt der Gemeinderat seine Stellungnahme innerhalb einer Frist von fünfundvierzig Tagen ab der Einsendung des Antrags des beauftragten Beamten.

Behalve als het gemeentecollege de omtrek voorstelt, wordt diens advies overgemaakt binnen de termijn van vijfenveertig dagen te rekenen vanaf de verzending van de aanvraag van de gemachtigd ambtenaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Gelangt die Kommission zur vorläufigen Auffassung, dass eine bestehende Beihilferegelung nicht oder nicht mehr mit dem Binnenmarkt vereinbar ist, so setzt sie den betreffenden Mitgliedstaat hiervon in Kenntnis und gibt ihm Gelegenheit zur Stellungnahme innerhalb einer Frist von einem Monat.

2. Indien de Commissie van mening is dat een steunregeling niet of niet langer verenigbaar is met de interne markt, stelt zij de betrokken lidstaat van haar eerste oordeel in kennis en geeft zij de betrokken lidstaat de gelegenheid om binnen een termijn van één maand zijn opmerkingen in te dienen.


Der fragliche Artikel 15 § 3 Absatz 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit bestimmt: « Innerhalb einer Frist von vier Monaten ab dem Datum der in § 2 erwähnten Empfangsbestätigung kann der Prokurator des Königs eine negative Stellungnahme in Bezug auf den Erwerb der belgischen Staatsangehörigkeit abgeben, wenn ein Hindernis vorliegt wegen schwerwiegender persönlicher Fakten, die er in der Begründung seiner Stellungnahme genau angeben muss, oder wenn Grundbedingungen, die er ...[+++]

Het in het geding zijnde artikel 15, § 3, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit bepaalt : « De procureur des Konings kan, binnen vier maanden te rekenen van de datum van het in § 2 bedoelde ontvangstbewijs, een negatief advies uitbrengen inzake de verkrijging van de Belgische nationaliteit wanneer er een beletsel is wegens gewichtige feiten eigen aan de persoon, die hij in de motivering van zijn advies dient te omschrijven, of als de grondvoorwaarden, die hij moet aanduiden, niet vervuld zijn ».


Das Europäische Parlament gibt seine Stellungnahme innerhalb einer Frist ab, die der Rat entsprechend der Dringlichkeit festlegen kann.

Het Europees Parlement brengt advies uit binnen de termijn die de Raad naar gelang van de urgentie kan vaststellen.


5. Der Verfahrensprüfer übermittelt dem Beschwerdeführer, dem Überwachungsausschuss und dem Generaldirektor des Amtes seine Stellungnahme innerhalb einer Frist von 30 Werktagen nach Übermittlung der Beschwerde.

5. De adviseur-revisor brengt binnen 30 werkdagen na doorzending van de klacht advies uit aan het Comité van toezicht en de directeur-generaal van het Bureau .


Das Europäische Parlament gibt seine Stellungnahme innerhalb einer Frist ab, die der Rat entsprechend der Dringlichkeit festlegen kann.

Het Europees Parlement brengt advies uit binnen de termijn die de Raad naar gelang van de urgentie kan vaststellen.


Die Behörde gibt ihre Stellungnahme innerhalb einer Frist von fünf Monaten ab dem Datum des Eingangs des Antrags ab.

De Autoriteit brengt binnen vijf maanden na ontvangst van de aanvraag advies uit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahme innerhalb einer' ->

Date index: 2022-12-12
w