Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Stellungnahme in Form eines Schreibens
Zustimmung

Vertaling van "stellungnahme in form " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellungnahme in Form eines Schreibens

advies in briefvorm


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]


ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies








Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Binnen 15 Tagen nach Erhalt der Stellungnahme kann der Antragsteller die Agentur in schriftlicher Form um eine Überprüfung der Stellungnahme ersuchen.

Binnen 15 dagen na ontvangst van het advies kan de aanvrager het Bureau schriftelijk in kennis stellen van zijn voornemen om bezwaar aan te tekenen.


Art. 8 - Der Ausschuss erteilt seine Stellungnahme in der Form eines Sitzungsprotokolls, das von dem Vorsitzenden der Sitzung und dem Schriftführer unterzeichnet wird und das den Standpunkt der in Artikel 4 genannten Vertreter widergibt.

Art. 8. De commissie brengt haar advies uit in de vorm van de notulen van de vergadering, ondertekend door de voorzitter van de vergadering en de secretaris, waarin het standpunt van de vertegenwoordigers bedoeld in artikel 4 is opgenomen.


Aufgrund der Dringlichkeit der Angelegenheit ist der Haushaltskontrollausschuss nicht in der Lage, ein in eine normale Stellungnahme mündendes Verfahren durchzuführen, weshalb er beschlossen hat, seine Stellungnahme in Form eines Schreibens abzugeben.

Gezien de urgentie van dit dossier kan de Commissie begrotingscontrole geen normale adviesprocedure volgen en heeft zij daarom besloten haar advies in briefvorm te geven.


Die Psychotherapie ist nicht als Gesundheitspflegeberuf an sich zu verstehen, sondern als eine Form der Behandlung, die durch einen Arzt, einen klinischen Psychologen oder einen klinischen Heilpädagogen ausgeübt wird, dies entsprechend der Stellungnahme Nr. 7855 des Hohen Gesundheitsrates.

Eerder dan een sui generis gezondheidszorgberoep, wordt de psychotherapie geconcipieerd als een behandelingsvorm die wordt beoefend door een arts, een klinisch psycholoog of een klinisch orthopedagoog in navolging van het advies nr. 7855 van de Hoge Gezondheidsraad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat beschlossen, Änderungsanträge sowie die Stellungnahme in Form eines Schreibens zum Bericht einzureichen, um seinen Standpunkt und seinen konstruktiven Beitrag deutlich zu machen.

EMPL heeft besloten om, naast een adviesbrief, amendementen op het verslag in te dienen die haar standpunt en constructieve inbreng weergeven.


In ihrer Sitzung vom 2. Dezember 2009 beschlossen die Koordinatoren jedoch, eine Stellungnahme in Form eines Schreibens abzugeben.

De coördinatoren hebben echter tijdens hun vergadering van 2 december 2009 besloten om een advies in briefvorm uit te brengen.


Der Rechtsausschuss hat gemäß Artikel 80a der Geschäftsordnung eine Stellungnahme in Form eines Schreibens an den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr vorgelegt, in der er die Aufnahme aller Anpassungsvorschläge empfiehlt, die in der Stellungnahme der beratenden Gruppe enthalten sind.

Overeenkomstig de bepalingen van artikel 80 bis van het Reglement heeft de Commissie juridische zaken een advies in de vorm van een brief uitgebracht aan de Commissie vervoer en toerisme, waarin werd voorgesteld alle wijzigingen over te nemen die in het advies van de adviesgroep werden voorgesteld.


– in Kenntnis der Stellungnahme in Form eines Schreibens des Präsidenten des Europäischen Parlaments an die Präsidenten der Kommission und des Rates vom 26. November 2003,

– gezien het advies in de vorm van een brief van 26 november 2003 van de Voorzitter van het Parlement aan de Voorzitters van de Commissie en de Raad,


In diesem Rahmen bat Kommissar Barnier am 23. Juli 2002 den Präsidenten des EWSA, Herrn Frerichs, um eine Stellungnahme in Form einer "Sondierungsstellung nahme" zum Thema "Beitrag der anderen Gemeinschaftspolitiken zum wirtschaft lichen und sozialen Zusammenhalt".

In dit verband heeft de heer Barnier op 23 juli 2002 aan de voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité een advies gevraagd in de vorm van een verkennend advies naar de bijdrage van het overige communautaire beleid aan de economische en sociale cohesie.


In diesem Rahmen bat Kommissar Barnier am 12. Juli 2002 den neuen Präsidenten des AdR, Herrn Bore, um eine Stellungnahme in Form eines "prospektiven Berichts" über die Durchführung der Strukturfonds und insbesondere die Art und Weise einer möglichen Vereinfachung des Managements der Kohäsionspolitik nach 2006.

In dit verband heeft Commissaris Barnier op 12 juni 2002 aan de nieuwe voorzitter van het Comité van de regio's, de heer BORE, een advies gevraagd in de vorm van een prognose van de toekomstige uitvoering van de Structuurfondsen met de nadruk op de wijze waarop het cohesiebeleid na 2006 eenvoudiger kan worden uitgevoerd.


w