Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Uebertragung von Zustaendigkeiten auf diese Organe

Traduction de «stellungnahme dieses organs » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Uebertragung von Zustaendigkeiten auf diese Organe

het toekennen van bevoegdheden aan die instellingen


diese Organe achten darauf,die Stabilitaet nicht zu gefaehrden

deze instellingen waken ervoor dat de stabiliteit niet in gevaar wordt gebracht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl in Artikel 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt vorgesehen ist, dass solche Mitteilungen erst nach einer Stellungnahme des Organs für die Kontrolle der polizeilichen Informationen möglich sind, geht aus diesem Artikel nicht hervor, ob diese Stellungnahme bindend ist oder nicht.

Ofschoon artikel 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt erin voorziet dat zulk een mededeling pas mogelijk is na advies van het Controleorgaan op de politionele informatie, blijkt uit dat artikel niet of dat advies bindend is of niet.


Die Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 und 44/11/9 § 2 des Gesetzes über das Polizeiamt können nicht anders ausgelegt werden, als dass nur die betreffenden Behörden, Organe und Einrichtungen erst über ein Recht der direkten Abfrage der AND verfügen, nachdem der König sie gemäß der Ihm in Artikel 44/11/12 § 1 Nr. 2 dieses Gesetzes erteilten Ermächtigung ausdrücklich in einem königlichen Erlass, der nach Stellungnahme des Ausschusses für den ...[+++]

De artikelen 44/11/12, § 1, 2°, en 44/11/9, § 2, van de wet op het politieambt kunnen niet anders worden geïnterpreteerd dan dat enkel de bedoelde overheden, organen en instellingen pas over een recht van rechtstreekse bevraging van de A.N.G. beschikken, nadat de Koning hen, op grond van de Hem in artikel 44/11/12, § 1, 2°, van die wet verleende machtiging, uitdrukkelijk heeft aangewezen als overheden die beschikken over zulk een recht, in een koninklijk besluit dat wordt aangenomen na advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.


b) gegebenenfalls eine Stellungnahme zu den Haushaltsvoranschlägen der anderen Organe; diese Stellungnahme kann abweichende Mittelansätze enthalten, die angemessen begründet sein müssen,

b) in voorkomend geval, een advies over de ramingen van de overige instellingen, dat met redenen omklede afwijkende ramingen kan inhouden.


Haben die beiden Teile der Haushaltsbehörde ihre Absicht, eine Stellungnahme abzugeben, mitgeteilt, so übermitteln sie diese dem betreffenden Organ innerhalb von zwei Wochen nach dem Zeitpunkt dieser Mitteilung.

Wanneer de twee takken van de begrotingsautoriteit kennis hebben gegeven van het voornemen om advies uit te brengen, doen zij dat advies binnen twee weken vanaf de kennisgeving aan de betrokken instelling toekomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Leitlinien und etwaige Änderungen hierzu werden erlassen, nachdem dem Überwachungsausschuss Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wurde; sie werden dann informationshalber dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission übermittelt und zu Informationszwecken in den Amtssprachen der Organe der Union auf der Website des Amtes veröffentlicht.

Deze richtsnoeren en eventuele wijzigingen daarvan worden vastgesteld nadat het Comité van toezicht in de gelegenheid is gesteld daarover zijn oordeel te geven, en worden vervolgens ter informatie toegezonden aan het Europees Parlement, de Raad en de Commissie en ter bekendmaking op de website van het Bureau gepubliceerd in de officiële talen van de instellingen van de Unie.


Diese Mitteilung zielt nicht auf spezifische Rechtsvorschriften ab, sondern soll die europäischen Organe und alle Interessengruppen zu einer Stellungnahme zu dieser Frage animieren.

De mededeling is niet geschreven met het oog op specifieke wetgeving inzake fosfor, maar verzoekt de Europese instellingen en alle belanghebbenden hun gedachten hierover kenbaar te maken.


Alle von dem Herrn Abgeordneten zur Sprache gebrachten Probleme müssen und werden von der Kommission in den kommenden Monaten weiter geprüft werden, während sie die Stellungnahme dieses Organs abwartet, bevor sie ihren Legislativvorschlag fertig stellt.

Alle aspecten die de geachte afgevaardigde heeft genoemd, zullen de komende maanden door de Commissie onder de loep worden genomen in afwachting van het advies van het Parlement. Pas daarna zal de Commissie haar wetgevingsvoorstel definitief afronden.


2. betont, dass der Haushaltsplan den tatsächlichen Haushaltsbedarf widerspiegeln sollte und dass das Organ künftig einen stärker operativ ausgerichteten Ansatz in Bezug auf den Haushaltsplan verfolgen sollte; betont, dass das Organ eine Kosten-Nutzen-Analyse durchführen muss, um die Auswirkungen der selbst gesetzten Obergrenze in Rubrik 5 zu bewerten; hat entschieden, dass im Fall der Beibehaltung des 20%-Höchstsatzes, diese 20 % die oberste Grenze des Haushaltsplans darstellen soll, behält sich seine ...[+++]

2. onderstreept dat de begroting een afspiegeling moet zijn van de feitelijke budgettaire behoeften en moet stroken met het beginsel van begrotingsdiscipline en een verantwoord gebruik van het geld van de burgers en dat de instelling een meer operationeel gerichte benadering van de begroting moet volgen; wijst erop dat een kosten-batenanalyse voor de instelling moet worden uitgevoerd om de gevolgen van het zelf ingestelde plafond in rubriek 5 te kunnen beoordelen; heeft besloten dat als wordt gekozen voor het plafond van 20%, dit percentage de bovengrens van de begroting moet vormen; wenst daarom pas een standpunt in te nemen over de ...[+++]


2. betont, dass der Haushaltsplan den tatsächlichen Haushaltsbedarf widerspiegeln sollte und dass das Organ künftig einen stärker operativ ausgerichteten Ansatz in Bezug auf den Haushaltsplan verfolgen sollte; betont, dass das Organ eine Kosten-Nutzen-Analyse durchführen muss, um die Auswirkungen der selbst gesetzten Obergrenze in Rubrik 5 zu bewerten; hat entschieden, dass im Fall der Beibehaltung des 20%-Höchstsatzes, diese 20 % die oberste Grenze des Haushaltsplans darstellen soll, behält sich seine ...[+++]

2. onderstreept dat de begroting een afspiegeling moet zijn van de feitelijke budgettaire behoeften en moet stroken met het beginsel van begrotingsdiscipline en een verantwoord gebruik van het geld van de burgers en dat de instelling een meer operationeel gerichte benadering van de begroting moet volgen; wijst erop dat een kosten-batenanalyse voor de instelling moet worden uitgevoerd om de gevolgen van het zelf ingestelde plafond in rubriek 5 te kunnen beoordelen; heeft besloten dat als wordt gekozen voor het plafond van 20%, dit percentage de bovengrens van de begroting moet vormen; wenst daarom pas een standpunt in te nemen over de ...[+++]


Die Organe geben so bald wie möglich ihre Stellungnahme ab. Lehnt eines der Organe innerhalb von drei Wochen ab dem Tag der Unterrichtung die betreffende Mittelübertragung grundsätzlich ab, kann diese nicht vorgenommen werden.

De instellingen nemen zo snel mogelijk een standpunt in en indien één ervan binnen drie weken na ontvangst van de mededeling de overschrijving principieel afwijst, kan geen overschrijving plaatsvinden.




D'autres ont cherché : stellungnahme dieses organs     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellungnahme dieses organs' ->

Date index: 2025-08-22
w