Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahme des rates müssten damit " (Duits → Nederlands) :

Wenn der Radius von 5 km um die Einrichtung sich auf andere Gemeinden ausdehnt, lässt die Agentur den Bürgermeistern dieser Gemeinden ein Exemplar des Antrags zusammen mit der vorläufigen vorherigen Stellungnahme des Wissenschaftlichen Rates zukommen, damit sie die Bevölkerung durch Aushang der vorerwähnten Bekanntmachung an den Gemeindehäusern informieren.

Indien een straal van 5 km rond de inrichting andere gemeenten bestrijkt, stuurt het Agentschap een exemplaar van de aanvraag samen met het voorlopig voorafgaand advies van de Wetenschappelijke Raad aan de burgemeesters van die gemeenten, die de bevolking door aanplakking aan het gemeentehuis van het voornoemd bericht inlichten.


Die Benchmarks müssten bis zum Mai 2003 angenommen werden damit sie im Zwischenbericht über die Umsetzung des ,detaillierten Arbeitsprogramms zur Umsetzung der Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa" berücksichtigt werden können, den die Europäische Kommission und der Rat auf Ersuchen des Europäischen Rates bei seiner Frühjahrstagung 2004 vorlegen sollen.

De benchmarks zouden uiterlijk in mei 2003 moeten zijn goedgekeurd, zodat er rekening mee kan worden gehouden in het tussentijds verslag over de tenuitvoerlegging van het gedetailleerde werkprogramma voor de doelstellingen van onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa, dat de Commissie en de Raad op verzoek van de Europese Raad gezamenlijk zullen voorleggen op de Europese top in het voorjaar van 2004.


Damit die Gemeinschaft trotz dieser Einschränkung sicherstellen kann, dass alle künftigen diesbezüglichen Entscheidungen des Europäischen Parlaments und des Rates angemessen durchgeführt werden, müssten die Mitgliedstaaten für die Fertigstellung eines Großteils dieser Vorhaben selbst Sorge tragen.

Als de Commissie, ondanks deze beperkingen, wil garanderen dat de toekomstige beslissingen van het Europees Parlement en de Raad over deze kwestie ten uitvoer worden gelegd, moeten de lidstaten zelf voor de tenuitvoerlegging van het grootste gedeelte van de betrokken projecten zorgen.


Die EBA hat zu diesem Entwurf, auf dem die vorliegende Verordnung basiert, breite öffentliche Konsultationen durchgeführt, die damit verbundenen potenziellen Kosten- und Nutzeneffekte analysiert und die Stellungnahme der nach Artikel 37 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzten Intere ...[+++]

De EBA heeft open publieke raadplegingen gehouden over de ontwerpen van technische reguleringsnormen waarop deze verordening is gebaseerd, heeft de mogelijke daaraan verbonden kosten en baten geanalyseerd en heeft het advies van de bij artikel 37 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Stakeholdergroep bankwezen ingewonnen,


Die EBA hat zu diesem Entwurf offene öffentliche Konsultationen durchgeführt, die damit verbundenen potenziellen Kosten- und Nutzeneffekte analysiert und die Stellungnahme der gemäß Artikel 37 der Verordnung (EU) Nr. 1093/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzten Interessengruppe Bankensektor eingeholt —

De EBA heeft open publieke raadplegingen gehouden over de ontwerpen van technische reguleringsnormen waarop deze verordening is gebaseerd, heeft de mogelijke daaraan verbonden kosten en baten geanalyseerd en heeft het advies van de bij artikel 37 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Stakeholdergroep bankwezen ingewonnen,


Der Verfasser der Stellungnahme empfiehlt dem Parlament, dem Entwurf eines Beschlusses des Rates zuzustimmen, damit die Vertragsparteien zum Wiener Übereinkommen das Protokoll von 1997 abschließen können.

De rapporteur beveelt aan dat het Parlement zijn goedkeuring hecht aan het ontwerpbesluit van de Raad om de partijen bij het Verdrag van Wenen te machtigen het Protocol van 1997 te bekrachtigen of daartoe toe te treden.


vorbehaltlich einer befürwortenden Stellungnahme des Rates müssten damit die Artikel 4, 5, 6, 7 und 8 sowie Artikel 38 Absatz 2, die Erwägungen 7, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 30, 31, 32, 33, 34 und in Erwägung 14 die Worte "oder nur einen "Rest" sowie "der im Primärrecht nicht geregelt ist" gestrichen werden;

onder voorbehoud van een positief advies van de Raad betekent dit dat de artikelen 4, 5, 6, 7, 8 en 38, lid 2, de overwegingen 7, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 30, 31, 32, 33, 34 en de woorden "of uitsluitend een 'restant' kan regelen dat niet in het primaire recht is geregeld" in overweging 14 moeten worden geschrapt,


vorbehaltlich einer positiven Stellungnahme des Rates sind damit die Artikel 4, 5, 6, 7, 8 und 38 Absatz 2, die Erwägungen 7, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 30, 31, 32, 33, 34 und in Erwägung 14 die Worte „oder nur einen ‚Rest‘“ sowie „der im Primärrecht nicht geregelt ist“ zu streichen;

onder voorbehoud van een positief advies van de Raad betekent dit dat de artikelen 4, 5, 6, 7, 8 en 38, lid 2, de overwegingen 7, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 30, 31, 32, 33, 34 en de woorden "of uitsluitend een 'restant' kan regelen dat niet in het primaire recht is geregeld" in overweging 14 moeten worden geschrapt,


vorbehaltlich einer positiven Stellungnahme des Rates sind damit die Artikel 4, 5, 6, 7, 8 und 38 Absatz 2, die Erwägungen 7, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 30, 31, 32, 33, 34 und in Erwägung 14 die Worte „oder nur einen „Rest““ sowie „der im Primärrecht nicht geregelt ist“ zu streichen;

onder voorbehoud van een positief advies van de Raad betekent dit dat de artikelen 4, 5, 6, 7, 8 en 38, lid 2, de overwegingen 7, 15, 16, 17, 18, 20, 21, 30, 31, 32, 33, 34 en de woorden "of uitsluitend een "restant" kan regelen dat niet in het primaire recht is geregeld" in overweging 14 moeten worden geschrapt,


Die unvermeidlichen Kompetenz- und Interessenskonflikte zwischen den verschiedenen Zusammensetzungen des Rates müssten bereits im Vorfeld und damit auf der Ebene der nationalen Regierungen geregelt werden.

De onvermijdelijke bevoegdheids- en belangenconflicten tussen de verschillende samenstellingen van de Raad zouden op een hoger niveau moeten worden opgelost, d.w.z. op het niveau van de nationale regeringen.


w