Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte über die Stellungnahme
Ausführliche Stellungnahme
Befürwortende Stellungnahme
Begründete Stellungnahme
Beratende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Gleich lautende Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme
Mit Gründen versehene Stellungnahme EP
Obligatorische Stellungnahme EP
Positive Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme
Stellungnahme EG oder EAG
Stellungnahme EP
Zustimmung

Traduction de «stellungnahme des mitberatenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stellungnahme (EU) [ Stellungnahme EG oder EAG ]

advies (EU) [ communautair advies ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]


Stellungnahme EP [ mit Gründen versehene Stellungnahme EP | obligatorische Stellungnahme EP ]

advies van het EP [ met redenen omkleed advies van het EP | verplicht advies ]




ausführliche Stellungnahme | begründete Stellungnahme

omstandig advies


befürwortende Stellungnahme | positive Stellungnahme | Zustimmung

gunstig advies






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Kultur und Bildung bin ich der Meinung, dass das Internet eine ausgezeichnete Plattform zur Verbreitung von Kultur und Wissen ist. Ich betone diesen Aspekt auch, um allen meinen ehrenwerten Freunden im Kulturausschuss zu danken, die meiner Stellungnahme zugestimmt haben.

Als rapporteur voor advies van de Commissie cultuur en onderwijs ben ik van mening dat het internet een uitzonderlijk platform is voor de verspreiding van cultuur en kennis. Ik zeg dit omdat ik al mijn collega’s in de Commissie cultuur die voor mijn advies hebben gestemd, van harte wil gelukwensen en bedanken.


− (NL) Herr Präsident! Als Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten zu dem ausgezeichneten Bericht von Frau Gomes möchte ich aus der Stellungnahme die folgenden Punkte herausgreifen.

− (NL) Voorzitter, als rapporteur voor advies van de Commissie buitenlandse zaken voor het doorwrochte verslag van collega Gomes, wil ik graag de volgende punten uit genoemd advies onderstrepen.


– (ES) Frau Präsidentin! Ich spreche in dieser Sitzung in meiner Eigenschaft als Verfasserin der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, der diese Stellungnahme mit breiter Mehrheit angenommen hat.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik voer het woord op deze zitting als rapporteur voor advies van de Commissie interne markt, die het advies met grote meerderheid heeft goedgekeurd.


Chichester (PPE-DE), Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie.

Chichester (PPE-DE), rapporteur voor advies van de Commissie industrie, onderzoek en energie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Arvidsson (PPE-DE) Verfasser der Stellungnahme des mitberatenden Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie (SV) Herr Präsident! In der Stellungnahme des Ausschusses für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie wird die Notwendigkeit von Dynamik und Flexibilität in den Grundsätzen der Corporate Governance unterstrichen.

Arvidsson (PPE-DE), rapporteur voor advies van de Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie. – (SV) Mijnheer de Voorzitter, in het advies van de industriecommissie wordt met nadruk gewezen op de behoefte aan dynamiek en flexibiliteit in de beginselen voor corporate governance.


w