Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellungnahme begrüßt dieses " (Duits → Nederlands) :

Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt dieses innovative Abkommen zwischen der EU und der Schweiz.

Uw rapporteur is verheugd over deze vernieuwende overeenkomst tussen de EU en Zwitserland.


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt dieses Abkommen, da es die erste Vertragsbeziehung zwischen der EU und Irak ist und einen Schritt in die richtige Richtung darstellt.

De rapporteur verwelkomt de overeenkomst, waarin voor het eerst contractuele betrekkingen tussen de EU en Irak worden vastgelegd, en die in de juiste richting gaat.


Die Verfasserin der Stellungnahme begrüßt zwar ausdrücklich die Ziele des Vorschlags, schlägt aber einige Änderungen vor, um diese Ziele besser erreichen zu können.

De rapporteur staat achter het voorstel, maar stelt enkele amendementen voor om de doelen ervan beter te kunnen verwezenlijken.


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt diese Initiative.

De rapporteur verwelkomt dit initiatief.


Der EDSB begrüßt, dass die Kommission ihn konsultiert und in den Präambeln der Vorschläge auf diese Stellungnahme hingewiesen wird.

De EDPS is ingenomen met het feit dat hij door de Commissie is geraadpleegd en dat een verwijzing naar deze raadpleging is opgenomen in de preambule van het voorstel.


Der EDSB begrüßt, dass die Kommission ihn konsultiert und empfiehlt, in der Präambel der vorgeschlagenen Verordnungen auf diese Stellungnahme hinzuweisen.

De EDPS is verheugd dat hij door de Commissie wordt geraadpleegd en beveelt aan een verwijzing naar deze raadpleging op te nemen in de preambules van de voorgestelde verordeningen.


Der Verfasser der Stellungnahme begrüßt diese Initiative, die mehr Kohärenz und Synergie zwischen den einschlägigen Programmen und Instrumenten der Gemeinschaft herbeiführen soll.

De rapporteur is verheugd over dit initiatief voor grotere coherentie en synergie tussen de relevante communautaire programma's en instrumenten.


Auf seiner Plenartagung am 19. Oktober 2000 verabschiedete der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss eine Stellungnahme, in der - um mit den Worten des Berichterstatters* des Ausschusses für dieses Thema zu sprechen - begrüßt wird, "dass die Kommission einen Vorschlag vorgelegt hat, der neuen Telekommunikationsdiensteanbietern die Möglichkeit geben wird, alle Festnetzfernsprechteilnehmer mit leistungsfähigen Zugangsmöglichkeiten zum Internet zu versorgen".

Tijdens zijn zitting op 19 oktober heeft het Europese ESC een advies uitgebracht waarin het zich positief uitlaat over "een voorstel dat nieuwe telecomexploitanten de kans geeft om alle abonnees in de vaste telefonie een krachtige internetaansluiting aan te bieden" .


In seiner Stellungnahme zu diesem Thema, die auf dem November-Plenum mit überwältigender Mehrheit angenommen wurde (Berichterstatter: Herr Sergio Colombo, Mitglied der Gruppe der Arbeitnehmer im Ausschuss und in der italienischen Gewerkschaft FLERICA/CISL für internationale Beziehungen verantwortlich) begrüßt der WSA die jüngsten Kommissionsvorschläge in Bezug auf Elektro- und Elektronikaltgeräte (EEAG), vor allem wegen der zahlreichen Umweltprobleme, die diese Geräte verursachen.

In een advies dat het ESC tijdens zijn november-zitting met overweldigende meerderheid van stemmen heeft goedgekeurd - de rapporteur was de Sergio Colombo, lid van de groep werknemers van het ESC en als verantwoordelijke voor internationale betrekkingen lid van de Italiaanse vakvereniging FLERICA/CISL - laat het ESC zich in uiterst positieve bewoordingen uit over de recente voorstelllen van de Commissie met betrekking tot afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA), vooral ook omdat deze allerlei milieuproblemen veroorzaken.


In ihrer Stellungnahme zu den von Brigitte EDERER, der österreichischen Staatssekretärin für Europäische Angelegenheiten, unterbreiteten Pläne begrüßte es Kommissarin Monika WULF-MATHIES, daß es gelungen ist, diese Pläne nach nur viermonatiger Zugehörigkeit Österreichs zur Union zu unterbreiten.

De communautaire bijstand daarvoor bedraagt 267 miljoen ecu. Toen Brigitte Ederer, Oostenrijks Staatssecretaris voor Europese Zaken, de plannen overhandigde, verklaarde Europees Commissaris Monika Wulf-Mathies dat zij er blij mee is dat deze plannen nog geen vier maanden na de toetreding van Oostenrijk konden worden ingediend.


w