Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einer Angelegenheit Stellung nehmen
Stellung nehmen zu den Einwendungen von Dritten
Umgehend Stellung nehmen

Vertaling van "stellung nehmen muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stellung nehmen zu den Einwendungen von Dritten

standpunt bepalen t.o.v. door derden aangevoerde bezwaren




in einer Angelegenheit Stellung nehmen

een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Mitteilung seitens der griechischen Behörden zu den Änderungen, die gegebenen falls 1999 an bereits genehmigten Vorhaben vorzunehmen sind und zu denen die Kommission Stellung nehmen muss.

- van de Griekse autoriteiten de in 1999 aan te brengen wijzigingen van reeds goedgekeurde projecten te vernemen, waarvoor de Commissie toestemming moet geven.


Unbeschadet von Paragraph 1 Absätze 2 bis 4 wird ein wissenschaftlicher Prüfungsausschuss, der zum Praktikum oder zur Beförderung eines wissenschaftlichen Bediensteten Stellung nehmen muss, wie folgt zusammengesetzt:

Onverminderd § 1, leden 2 tot 4, wordt de wetenschappelijke jury, indien hij uitspraak moet doen over de stage of de bevordering van een wetenschappelijk personeelslid, samengesteld als volgt:


Insoweit muss die Verwaltung, falls ein Vorgesetzter eines Beamten diesen zu einem Gespräch einbestellt, dafür sorgen, dass der betreffende Beamte deutlich auf die beabsichtigte Maßnahme und insbesondere den Gegenstand des Gesprächs hingewiesen wird, damit er sachgerecht Stellung nehmen kann, bevor eine für ihn nachteilige Entscheidung erlassen wird.

Wanneer de meerderen van een ambtenaar hem uitnodigen voor een onderhoud, moet de administratie ervoor waken dat de betrokken ambtenaar duidelijk wordt geïnformeerd over de beoogde maatregel en in het bijzonder over het doel van het onderhoud, zodat hij naar behoren zijn standpunt kenbaar kan maken voordat een voor hem ongunstig besluit wordt genomen.


Da das Parlament aus den Ihnen bekannten Gründen vor Ablauf der letzten Wahlperiode nicht über den Bericht von Herrn Corbett entschieden hat, musste das Verfahren in Ihrem Ausschuss im Wege des Berichts von Herrn David Martin, zu dem Ihr Ausschuss in einer seiner kommenden Sitzungen Stellung nehmen muss, noch einmal ganz von vorne aufgerollt werden.

Aangezien het Parlement – om redenen die u bekend zijn – zich niet vóór het eind van de afgelopen mandaatsperiode heeft kunnen uitspreken over het verslag van de heer Corbett, moest de procedure in uw commissie weer van meet af aan worden opgenomen, in het kader van het verslag van de heer David Martin, waarover uw commissie zich zal moeten uitspreken tijdens één van haar komende vergaderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch Spanien muss nun binnen zwei Monaten Stellung nehmen.

Spanje heeft ook twee maanden de tijd om te reageren.


Da das Parlament – aus den eben erläuterten Gründen – nicht unbedingt sofort Stellung nehmen muss, ist diese Vorgehensweise unannehmbar.

Aangezien het Parlement, omwille van bovengenoemde redenen, niet dringend een besluit hoeft te nemen, is deze werkwijze ontoelaatbaar.


B. in der Erwägung, dass im Bericht des Generalsekretärs über die Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung mehrere Reformen empfohlen werden, die ohne Vertragsänderung verwirklich werden können und zu denen der Rat Allgemeine Angelegenheiten noch Stellung nehmen muss,

B. overwegende dat het verslag van de secretaris-generaal over het voorbereiden van de Raad op de uitbreiding een aantal hervormingen voorstelt waarvoor geen verdragswijziging nodig is en waarover de Raad Algemene Zaken zich nog moet uitspreken,


G. in der Erwägung, dass in dem Bericht des Generalsekretärs über die Vorbereitung des Rates auf die Erweiterung eine Reihe von Reformen vorgeschlagen werden, die ohne Änderung des Vertrags durchgeführt werden können und zu denen der Rat Allgemeine Angelegenheiten noch Stellung nehmen muss,

G. overwegende dat in het verslag van de secretaris-generaal over de voorbereiding van de Raad op de uitbreiding een reeks hervormingen in overweging wordt gegeven die ten uitvoer kunnen worden gelegd zonder het Verdrag te wijzigen en ten aanzien waarvan de Raad van Algemene zaken nog zijn standpunt moet bepalen,


Der Gemeinsame Standpunkt, zu dem das Europäische Parlament in zweiter Lesung Stellung nehmen muss, behandelt lediglich den Aspekt Lärm.

Het gemeenschappelijk standpunt ten aanzien waarvan het Europees Parlement in tweede lezing zijn positie bepaalt, betreft uitsluitend lawaai.


Hier hat der Rat der Ratsformation ,Wettbewerbsfähigkeit" eine wichtige Aufgabe übertragen, als diese zu wichtigen Vorschlägen, die Auswirkungen auf die Wettbewerbsfähigkeit haben und die nicht in seine direkte Zuständigkeit fallen, Stellung nehmen bzw. angehört werden muss.

De Raad heeft een belangrijke taak toegewezen aan de Raad Concurrentievermogen, die moet worden geraadpleegd en zijn mening zal geven over belangrijke voorstellen die niet onder zijn directe bevoegdheid vallen.




Anderen hebben gezocht naar : in einer angelegenheit stellung nehmen     umgehend stellung nehmen     stellung nehmen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellung nehmen muss' ->

Date index: 2023-10-05
w