Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbaufähige Stellung
Aussichtsreiche Stellung
Autarkie
Entwicklungsfähige Stellung
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Stellung im Haushalt
Stellung unter gerichtlichen Beistand
Stellung unter vorläufige Verwaltung
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Disparität
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Lebensfähigkeit
Wirtschaftliche Rentabilität
Wirtschaftliche Stellung der Mitglieder
Wirtschaftliche Tragfähigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Wirtschaftliche Zusammenarbeit
Wirtschaftliches Missverhältnis
Wirtschaftliches Ungleichgewicht

Traduction de «stellung wirtschaftliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wirtschaftliche Stellung der Mitglieder

financiële regeling betreffende de leden


ausbaufähige Stellung | aussichtsreiche Stellung | entwicklungsfähige Stellung

positie met toekomstperspectief


wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


wirtschaftliche Zusammenarbeit

economische samenwerking


wirtschaftliche Lebensfähigkeit | wirtschaftliche Rentabilität | wirtschaftliche Tragfähigkeit

economische levensvatbaarheid




Stellung unter gerichtlichen Beistand

onderbijstandstelling


Stellung unter vorläufige Verwaltung

voorlopige onderbewindstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Mechanismus der Exklusivitätsrabatte ist nämlich geeignet, den Zugang zum Markt für die Wettbewerber des Unternehmens in beherrschender Stellung zu erschweren, auch wenn der Zugang wirtschaftlich nicht unmöglich ist.

De methode van exclusiviteitskortingen kan de toegang tot de markt voor de concurrenten van de onderneming met een machtspositie immers bemoeilijken, ook al is die toegang economisch niet onmogelijk.


A. in der Erwägung, dass in Zeiten wirtschaftlicher Krise die Stärkung der Stellung der Frau auf dem Arbeitsmarkt sowie ihrer wirtschaftlichen Unabhängigkeit nicht nur eine moralische Pflicht, sondern auch eine wirtschaftliche Notwendigkeit ist; in der Erwägung, dass größere Anstrengungen unternommen werden müssen, um die Hemmnisse abzubauen, die einer gleich hohen Erwerbsbeteiligung von Frauen und Männern im Wege stehen, und um das in der Strategie „Europa 2020“ festgelegte Ziel der Verstärkung der Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen auf 75 % zu erreichen, da dies: a) eine g ...[+++]

A. overwegende dat in tijden van economische crisis de versterking van de positie van vrouwen op de arbeidsmarkt en economische onafhankelijkheid niet alleen een morele verplichting vormen, maar tevens een economische noodzaak; overwegende dat er meer inspanningen nodig zijn om de obstakels voor een gelijke arbeidsparticipatie van vrouwen en mannen weg te nemen teneinde de in de EU 2020-strategie opgenomen kerndoelstelling inzake de verhoging van de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt tot 75% te kunnen verwezenlijken, aangezien dit: a) tot het vrijkomen van een aanzienlijke hoeveelheid onbenut talent zou leiden, met name op het ...[+++]


„Es kann unsere wirtschaftlich überaus begrüßenswerte Stellung als beliebtestes Reiseziel auf der Welt nur festigen, wenn wir rechtmäßig Reisenden, die keinerlei Sicherheitsrisiko darstellen, einfachere Möglichkeiten bieten, “ fügte sie hinzu.

'Als het voor bonafide reizigers die geen veiligheidsrisico vormen, gemakkelijker wordt om Europa te bezoeken, kan dit onze positie als populairste toeristische bestemming alleen maar versterken. En dat kan onze economie wel gebruiken".


Gleich stellung auf dem Arbeitsmarkt und wirtschaftliche Unabhängigkeit für Frauen wie für Männer, was im Rahmen der EU-Strategie für 2020 gefördert wird

gelijkheid op de arbeidsmarkt en gelijke economische onafhankelijkheid voor vrouwen en mannen, met name via de strategie Europa 2020;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
II. in der Erwägung, dass die Auswirkungen, die politische Maßnahmen zur Ausweitung des Handels für Frauen haben, von der Stellung der Frau in ihrer lokalen, regionalen und nationalen Wirtschaft wie auch von ihrer Rolle in der sozialen Reproduktion der Familienversorgung und von Betreuungsleistungen abhängen und dass die Frauenerwerbstätigkeit weiterhin ausschlaggebend für die wirtschaftliche Unabhängigkeit ist und eine tiefgreifende Wirkung auf die Stellung der Frau in der gesamten Gesellschaft hat,

II. overwegende dat de gevolgen van het handelsexpansiebeleid voor vrouwen afhangen van de positie van vrouwen binnen hun lokale, regionale en nationale economie, evenals van hun rol bij de verzorging van welzijns- en zorgdiensten voor hun gezin; overwegende voorts dat werk voor vrouwen de sleutel blijft tot economische onafhankelijkheid en verstrekkende gevolgen heeft voor de positie van de vrouw in de maatschappij in het algemeen,


D. in der Erwägung, dass die Auswirkungen politischer Maßnahmen zur Ausweitung des Handels auf Frauen von der Stellung der Frau in ihrer lokalen, regionalen und nationalen Wirtschaft wie auch von ihrer Rolle in der sozialen Reproduktion der Familienversorgung und von Betreuungsleistungen abhängt und dass die Frauenerwerbstätigkeit weiterhin ausschlaggebend für die wirtschaftliche Unabhängigkeit ist und eine tief greifende Wirkung auf die Stellung der Frau in der gesamten Gesellschaft hat,

D. overwegende dat de gevolgen van handelsexpansiebeleid voor vrouwen afhangen van de positie van vrouwen binnen hun lokale, regionale en nationale economie, evenals van hun rol bij de verzorging van welzijns- en zorgdiensten voor hun gezin; voorts overwegende dat werk voor vrouwen de sleutel blijft tot economische onafhankelijkheid en verstrekkende gevolgen heeft voor de positie van de vrouw in de maatschappij in het algemeen,


KK. in der Erwägung, dass die Auswirkungen, die politische Maßnahmen zur Ausweitung des Handels für Frauen haben, von der Stellung der Frau in ihrer lokalen, regionalen und nationalen Wirtschaft wie auch von ihrer Rolle in der sozialen Reproduktion der Familienversorgung und von Betreuungsleistungen abhängen und dass die Frauenerwerbstätigkeit weiterhin ausschlaggebend für die wirtschaftliche Unabhängigkeit ist und eine tiefgreifende Wirkung auf die Stellung der Frau in der gesamten Gesellschaft hat,

KK. overwegende dat de gevolgen van handelsexpansiebeleid voor vrouwen afhangen van de positie van vrouwen binnen hun lokale, regionale en nationale economie, evenals van hun rol bij de verzorging van welzijns- en zorgdiensten voor hun gezin; voorts overwegende dat werk voor vrouwen de sleutel blijft tot economische onafhankelijkheid en verstrekkende gevolgen heeft voor de positie van de vrouw in de maatschappij in het algemeen,


Die Abhängigkeit von Einfuhren ist weder zwangsläufig schlecht noch wirtschaftlich ineffizient, vorausgesetzt die Quellen sind diversifiziert, kein Lieferant hat eine beherrschende Stellung, und vorausgesetzt, wir sind in der Lage, genügend Güter und Dienstleistungen zu produzieren, um die Lieferungen zu bezahlen.

Afhankelijkheid van invoer is niet noodzakelijk een slechte zaak noch is het economisch ondoelmatig mits er diverse bronnen zijn, geen enkele leverancier een overheersende positie heeft en we voldoende goederen en diensten kunnen produceren om ervoor te betalen.


Diese Veranstaltung wird Vertreter eines breiten Spektrums wirtschaftlicher und sozialer Gruppen sowie Vertreter der einschlägigen Generaldirektionen der Europäischen Kommission (GD Unternehmen, GD Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, GD Umwelt, GD Gesundheit und Verbraucherschutz sowie GD Binnenmarkt) zusammenführen, die ausführlich Stellung beziehen werden.

Tijdens het colloquium zal dit onderwerp uitgebreid worden besproken door vertegenwoordigers van een groot aantal sociaal-economische organisaties en belangrijke ambtenaren van verschillende directoraten-generaal van de Europese Commissie (verwacht worden vertegenwoordigers van de DG's voor ondernemingenbeleid, werkgelegenheid, milieu, volksgezondheid en interne markt).


Als Beispiele für Bereiche außerhalb des Arbeitsplatzes, die für Frauen von Bedeutung sein könnten, nannte Flynn Gewalt gegen Frauen, Frauen als Entscheidungsträger, die Position der Frauen bei der Zusammenarbeit mit Entwicklungsländern, die Auswirkungen von Armut auf Frauen und die wirtschaftliche Stellung der Frauen im allgemeinen.

De heer Flynn noemde geweld tegen vrouwen, vrouwen in leidinggevende posities, de positie van vrouwen in de context van de ontwikkelingssamenwerking, de gevolgen van armoede voor vrouwen en de economische positie van vrouwen in het algemeen als voorbeelden van mogelijke aandachtsgebieden voor vrouwen die verder reiken dan de werkplek.


w