Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellung beziehen wollte " (Duits → Nederlands) :

– (FR) Ich habe für den Bericht von Herrn Lehne zum Jahresabschluss von Kleinstunternehmen gestimmt, da die Auswirkungsbeurteilung der Europäischen Kommission meiner Ansicht nach unvollständig und unzureichend ist und ich eindeutig für eine Vereinfachung der Rechnungslegungspflichten, die sehr kleinen Unternehmen auferlegt werden, Stellung beziehen wollte.

– (FR) Ik heb voor het verslag van de heer Lehne gestemd over de jaarrekening van micro-entiteiten, omdat ik mij ondanks het feit dat ik de effectbeoordeling van de Europese Commissie onvolledig en ontoereikend vind, duidelijk wil uitspreken vóór een vereenvoudiging van de verplichtingen inzake de financiële verslaglegging voor zeer kleine bedrijven.


Mit der Abstimmung gegen diesen Berichtsentwurf wollte ich offensichtlich keine klare Stellung gegen Vorschriften beziehen, die äußerst wichtig für die Schafhalter sind.

Door tegen dit ontwerpverslag te stemmen, heb ik natuurlijk geen stelling willen nemen tegen voorzieningen die van essentieel belang zijn voor schapenfokkers.


– (EL) Frau Präsidentin! Der Minister hat gerade zwei widersprüchliche Feststellungen getroffen. Zum einen erklärte er ganz allgemein, dass die Verletzung von Menschenrechten zu verurteilen sei, aber zum anderen wollte er nicht Stellung zu den konkreten Vorgängen beziehen, die in Griechenland zu Protesten geführt haben und mit Maßnahmen der britischen Geheimdienste im Zusammenhang stehen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de minister heeft ons zojuist twee tegenstrijdige dingen gezegd. Enerzijds verklaarde hij algemeen de schending van de mensenrechten te veroordelen, maar anderzijds weigert hij een standpunt in te nemen ten aanzien van concrete feiten, van feiten die in Griekenland veel ophef hebben veroorzaakt en die verband houden met het optreden van de Britse geheime dienst.


– (EL) Frau Präsidentin! Der Minister hat gerade zwei widersprüchliche Feststellungen getroffen. Zum einen erklärte er ganz allgemein, dass die Verletzung von Menschenrechten zu verurteilen sei, aber zum anderen wollte er nicht Stellung zu den konkreten Vorgängen beziehen, die in Griechenland zu Protesten geführt haben und mit Maßnahmen der britischen Geheimdienste im Zusammenhang stehen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, de minister heeft ons zojuist twee tegenstrijdige dingen gezegd. Enerzijds verklaarde hij algemeen de schending van de mensenrechten te veroordelen, maar anderzijds weigert hij een standpunt in te nemen ten aanzien van concrete feiten, van feiten die in Griekenland veel ophef hebben veroorzaakt en die verband houden met het optreden van de Britse geheime dienst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellung beziehen wollte' ->

Date index: 2024-05-22
w