Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellung beziehen möchte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Entscheidung, ob die Kommission mit der Verwaltung von Treuhandfonds beginnen sollte, ist eine politische Angelegenheit, zu der der Hof keine Stellung beziehen möchte.

Het besluit over de vraag of de Commissie moet beginnen trustfondsen te beheren is een beleidskwestie waarover de Rekenkamer geen standpunt wenst in te nemen.


Die Entscheidung, ob eine Spezialeinrichtung mit der Umsetzung einer öffentlich-privaten Partnerschaft betraut wird, ist eine politische Angelegenheit, zu der der Hof keine Stellung beziehen möchte.

Het besluit om een speciaal publiek-privaat samenwerkingsorgaan te belasten met de tenuitvoerlegging van een PPS is een beleidskwestie waarover de Rekenkamer geen standpunt wenst in te nemen.


– (ES) Frau Präsidentin, ich möchte zu einigen der Reden Stellung beziehen. Nicht auf alle, weil es sehr viele waren, aber ich würde auf einige gerne kurz eingehen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag op enkele bijdragen kort reageren.


– (EL) Herr Präsident! Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf einen Vorfall lenken, der sich letzte Woche in Miami in den Vereinigten Staaten ereignet hat und zu dem wir meiner Ansicht nach als Gremium Stellung beziehen sollten.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wilde uw aandacht vestigen op iets dat zich vorige week heeft voorgedaan in Miami, in de Verenigde Staten, ten aanzien waarvan wij als Parlement mijns inziens een standpunt moeten innemen.


Daher sind ökologische Fragen auch wesentlich für das Wirtschaftswachstum, weswegen ich möchte, dass Sie, Herr Blair, dazu Stellung beziehen.

Kwesties waarbij milieuoverwegingen centraal staan, zijn ook van essentieel belang voor economische groei, dus zou ik graag een toezegging van u willen horen op dit gebied, mijnheer Blair.


Daher sind ökologische Fragen auch wesentlich für das Wirtschaftswachstum, weswegen ich möchte, dass Sie, Herr Blair, dazu Stellung beziehen.

Kwesties waarbij milieuoverwegingen centraal staan, zijn ook van essentieel belang voor economische groei, dus zou ik graag een toezegging van u willen horen op dit gebied, mijnheer Blair.


– (EN) Herr Präsident! Da ja Herr Dimas gleich zu den Redebeiträgen Stellung beziehen wird, möchte ich ihn fragen, ob er insbesondere auf die Änderungsanträge 111, 112 und 94 und die von meinem Vorredner gerade erwähnten Änderungsanträge zu den Nitraten eingehen und den Standpunkt der Kommission vortragen kann?

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de heer Dimas willen vragen of hij, wanneer hij zo dadelijk antwoordt op de tijdens het debat gestelde vragen, specifiek kan ingaan op en de mening van de Commissie kan verwoorden over de amendementen 111, 112 en 94 en de amendementen die de voorgaande spreker zojuist heeft genoemd met betrekking tot nitraten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellung beziehen möchte' ->

Date index: 2025-04-18
w