Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme unter Vorbehalt eines Inventars
Beförderung unter Zollverschluss
Beförderung unter Zollverschluß
Benachteiligtes Gebiet
Einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren
Einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren
Kanaltunnel
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Tunnel unter dem Ärmelkanal
Unter
Unter Beachtung
Unter Berücksichtigung
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unter prekärem Status eingestellt
Untere Traverse
Unterentwickeltes Gebiet
Unteres Joch
Unteres Querhaupt
Verbindung über den Ärmelkanal
Vorbehaltlich
Wenig entwickeltes Gebiet
Wirtschaftlich schwaches Gebiet

Traduction de «stellten dies unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unter | unter Beachtung | unter Berücksichtigung | vorbehaltlich

behoudens


einen Notfallkrankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Krankenwagen unter Notfallbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Notfallbedingungen fahren

een ambulance besturen in noodsituaties | een ziekenwagen besturen in noodsituaties


einen Krankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Notfallkrankenwagen unter Normalbedingungen fahren | einen Rettungswagen unter Normalbedingungen fahren

een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties


Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegern durchführen | Entlassung unter der Leitung von Krankenpflegepersonal durchführen | Entlasung unter der Leitung von Krankenschwestern durchführen

patiëntenontslag door verpleegkundigen uitvoeren | patiëntenontslag door verplegend personeel uitvoeren


Annahme unter dem Vorbehalt der Rechtswohltat des Inventars | Annahme unter Vorbehalt eines Inventars | Erbschaftsannahme unter dem Vorbehalt der Errichtung eines Inventars

aanvaarding onder voorrecht van boedelbeschrijving | beneficiaire aanvaarding


untere Traverse | unteres Joch | unteres Querhaupt

onderste dwarsjuk


Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]

vervoer onder douanecontrole


unter prekärem Status eingestellt

niet in vast verband aangesteld


Verbindung über den Ärmelkanal [ Kanaltunnel | Tunnel unter dem Ärmelkanal ]

Kanaalverbinding [ tunnel onder het Kanaal ]


benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Zusätzlich zu den Nachweisen gemäß den Absätzen 1 und 2 kann von Drittstaatsangehöri­gen, die eine Zulassung als Trainee beantragen, verlangt werden, dass sie einen Trainee­vertrag vorlegen, der im Zusammenhang mit der Vorbereitung auf ihre künftige Position in der Unternehmensgruppe steht und der unter anderem eine Beschreibung des Trainee­programms umfasst, die zeigt, dass der Zweck des Aufenthalts darin besteht, den Ange­stellten zum Zweck seiner be ...[+++]

6. Naast de in de leden 1 en 2 genoemde bewijzen kan van iedere onderdaan van een derde land die een aanvraag indient om als stagiair-werknemer te worden toegelaten, worden verlangd dat hij een stage-overeenkomst overlegt die verband houdt met de voorbereiding voor zijn toekomstige functie binnen het concern, met een beschrijving van het stageprogramma waaruit blijkt dat het doel van het verblijf is de werknemer op te leiden voor loopbaanontwikkeling of een opleiding in bedrijfstechnieken en -methoden, de duur ervan en de wijze waarop ...[+++]


Für die USA war es unheimlich wichtig, Russland nicht zu reizen, und sie stellten dies unter Beweis, indem sie Russland zur Beteiligung am Raketenabwehrschirm einluden.

Het was cruciaal voor de VS om Rusland niet te provoceren, en het bewijs dat die intentie er niet was, werd geleverd door ook Rusland uit te nodigen voor deelname aan het raketschildproject.


Aus ihren Tierschädeln brechen [...] unartikulierte Laute hervor [...]”; ferner unter Hinweis darauf, dass Márton Gyöngyösi, außenpolitischer Kritiker der rechtsextremen ungarischen Jobbik-Partei, die Erfassung der in Ungarn lebenden Juden in einer Liste gefordert hat mit der Begründung, sie stellten ein nationales Sicherheitsrisiko dar;

Met hun dierlijk brein stoten zij onverstaanbare woorden uit [...]"; overwegende, voorts, dat Márton Gyöngyösi, commentator buitenlands beleid voor de Hongaarse ultrarechtse Jobbikpartij, heeft aangedrongen op een "jodenlijst", omdat joden een gevaar voor de veiligheid zouden vormen;


9. ist besorgt über die Verurteilung der Aktivistin der Partei „Anderes Russland“ Taissija Ossipowa zu acht Jahren Haft aufgrund von Drogenbesitz, obwohl der ehemalige Präsident Medwedew die erste Verurteilung im Jahr 2010 zu zehn Jahren als zu hart kritisierte, die Staatsanwaltschaft nur vier Jahre forderte und mehrere Zeugen die Glaubwürdigkeit der gegen Ossipowa erhobenen Anschuldigungen infrage stellten; weist darauf hin, dass mehrere andere Verfahren gegen oppositionelle Aktivisten Anlass zu starken Bedenken geben, einschließlic ...[+++]

9. is verontrust over de veroordeling van "Ander Rusland"-activist Taisia Osipova tot acht jaar gevangenisstraf wegens drugsbezit hoewel voormalig president Medvedev het eerste arrest van 2010 bekritiseerd had omdat het te streng zou zijn, aangezien de openbare aanklager slechts vier jaar had geëist en verschillende getuigen de aanklachten tegen haar in twijfel trokken; wijst erop dat verscheidene andere zaken tegen oppositieactiv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgebrachten Argumente waren jedoch nicht hinreichend untermauert und stellten die unter den Randnummern 16 und 22 erläuterten Untersuchungsergebnisse nicht in Frage.

De aangevoerde argumenten waren echter niet voldoende gestaafd en gaven geen aanleiding tot betwisting van de resultaten van het onderzoek zoals beschreven in de overwegingen 16 en 22.


Die OSZE-Beobachter stellten bei diesen Wahlen unter anderem fest, dass sie, wie die Wahlen der Republik Moldau anderenorts auch, überwiegend gemäß europäischen und internationalen Standards durchgeführt wurden, was im Vergleich zu den Parlamentswahlen 2010 einen echten Fortschritt darstellt.

Zoals ook waarnemers van de OESO hebben opgemerkt, zijn deze verkiezingen, net als die in andere plaatsen van de Republiek Moldavië, in overeenstemming met de Europese en internationale normen verlopen, waardoor reële vooruitgang is geboekt ten opzichte van de parlementaire verkiezingen in 2010.


Einige interessierte Parteien stellten die unter Randnummer 93 der vorläufigen Verordnung erläuterte Methode zur Berechnung der Produktionskapazität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in Frage.

Enkele belanghebbenden uitten hun twijfels ten aanzien van de in overweging 93 van de voorlopige verordening gebruikte methode voor de berekening van de productiecapaciteit van de bedrijfstak van de Gemeenschap.


Der Europäische Rat von Thessaloniki und das Gipfeltreffen EU-westliche Balkanländer im Juni 2003 stellten dies unter Beweis.

Dat is gebleken op de Europese Raad van Thessaloniki en de top tussen de EU en de landen van de Westelijke Balkan in juni 2003.


Nach Darlegung der Flämischen Regierung verstosse diese Bestimmung gegen Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, indem sie es zulasse, dass die Gemeinderäte der lokalen Polizei Mitglieder der Gemeindeverwaltung unter der Voraussetzung der Zustimmung des Innenministers zur Verfügung stellten.

Volgens de Vlaamse Regering schendt die bepaling artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat ze toestaat dat de gemeenteraad leden van de gemeentelijke administratie, mits goedkeuring van de Minister van Binnenlandse Zaken, ter beschikking stelt van de lokale politie.


Bei der Prüfung der Liste der vom Innenminister zugelassenen Unternehmen stellten sie fest, dass nur 119 Wachunternehmen für bestimmte, im Gesetz erwähnte Tätigkeiten zugelassen seien, darunter 23 für die Verwaltung von Alarmzentralen, und gelangten schliesslich unter Berücksichtigung dessen, dass es bei mehreren Unternehmen um ein und dieselbe Verwaltung handele, zu einer Gesamtzahl von 13 zugelassenen Unternehmen statt der vom Belgischen Staat genannten 605.

Bij het analyseren van de lijst van de door het Ministerie van Binnenlandse Zaken vergunde ondernemingen stellen zij vast dat er slechts 119 bewakingsondernemingen zijn die een vergunning hebben voor sommige in de wet vermelde activiteiten, waarvan 23 voor het beheer van alarmcentrales en, rekening houdend met het feit dat verschillende vennootschappen slechts één beheerder zijn, komen zij uiteindelijk tot een totaal cijfer van 13 vergunde ondernemingen in plaats van de 605 die door de Belgische Staat zijn aangekondigd.


w