Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellten beide seiten " (Duits → Nederlands) :

Die Kulturen, die an seinen Küsten auftauchten, stellten den Kern der westlichen Zivilisation dar und beide Seiten trugen dazu bei, Identitäten mit klaren Wesensverwandtschaften zu formen.

De culturen die rond deze zee zijn ontstaan vormden de kern van wat later de westerse beschaving zou worden. Culturen aan weerszijden hebben bijgedragen tot de vorming van identiteiten met duidelijke voorkeuren.


Beide Seiten stellten ferner fest, dass einschlägige rechtliche Verpflichtungen, die gegebenenfalls auf internationaler, regionaler, nationaler oder lokaler Ebene bestehen, ebenfalls uneingeschränkt eingehalten werden müssen; als Bezugsdatum gilt für die Vereinigten Staaten der 5. Oktober 2001 und für die Europäische Gemeinschaft der 28. März 2002.

Beide partijen zeiden ook dat juridische verplichtingen op dit gebied, op internationaal, regionaal, nationaal of plaatselijk niveau, ook volledig moeten worden nageleefd. Voor de VS geldt als datum 5 oktober 2001 en voor de Europese Gemeenschap 28 maart 2002.


Beide Seiten stellten ferner fest, dass einschlägige rechtliche Verpflichtungen, die gegebenenfalls auf internationaler, regionaler, nationaler oder lokaler Ebene bestehen, ebenfalls uneingeschränkt eingehalten werden müssen; als Bezugsdatum gilt für die Vereinigten Staaten der 5. Oktober 2001 und für die Europäische Gemeinschaft der 28. März 2002.

Beide partijen zeiden ook dat juridische verplichtingen op dit gebied, op internationaal, regionaal, nationaal of plaatselijk niveau, ook volledig moeten worden nageleefd. Voor de VS geldt als datum 5 oktober 2001 en voor de Europese Gemeenschap 28 maart 2002.


Ferner stellten beide Seiten mit Genugtuung fest, daß die in diesem Jahr bereits verfügbaren Mittel für Zuschüsse über die Mittel hinausgehen, die im Rahmen des Vierten Protokolls bereitgestellt wurden, und daß Ägypten einer der Hauptempfänger von EIB-Darlehen für die Region ist.

Bovendien namen beide partijen er nota van dat de steunfondsen die dit jaar reeds beschikbaar zijn, groter zijn dan de fondsen van het 4e Protocol, en dat Egypte één van de hoofdbegunstigden is van de EIB-leningen die aan de regio worden verstrekt.


Beide Seiten stellten positive Entwicklungen im Weinhandel fest, über den 1994 ein Abkommen unterzeichnet worden war.

De partijen bespraken de positieve ontwikkelingen van de handel in wijn, waarvoor in 1994 een overeenkomst is gesloten, en namen nota van de lopende besprekingen over de sluiting van een bilaterale veterinaire overeenkomst.


Beide Seiten stellten fest, daß seit der letzten Tagung des Kooperationsrates eine Reihe positiver Entwicklungen stattgefunden haben, und verpflichteten sich, an der Lösung der Probleme zu arbeiten, die der weiteren Entwicklung ihrer Beziehungen im Wege stehen könnten.

Zij constateerden dat er een aantal positieve ontwikkelingen zijn sinds de laatste zitting van de Samenwerkingsraad en verbonden zich ertoe te werken aan een oplossing van de kwesties die de toekomstige ontwikkeling van hun betrekkingen in de weg zouden kunnen staan.


Beide Seiten stellten erfreut fest, daß im Hinblick auf die Durchführung des MEDA-Programms bereits eingehende Erörterungen zwischen den syrischen Behörden und der Kommission stattgefunden haben, um die Ziele und Leitlinien der Zusammenarbeit für den Zeitraum 1996/1998 festzulegen.

Beide partijen stellen verheugd vast dat er in het vooruitzicht van de tenuitvoerlegging van het MEDA-programma al diepgaande besprekingen hebben plaatsgevonden tussen de Syrische autoriteiten en de Commissie ten einde de doelstellingen en de koers van de samenwerking voor het tijdvak 1996-1998 te omschrijven.


36. Die GCC-Minister stellten zwar die Verschiedenheit der Wertesysteme fest, der in vollem Umfang Rechnung getragen werden sollte, zusammen mit den Ministern der Union bekräftigten sie jedoch ihre stetige Bereitschaft, für die Förderung der Menschenrechte einzutreten. 37. Beide Seiten kamen überein, die siebte Tagung des Gemeinsamen Rates im ersten Halbjahr 1997 in der Hauptstadt des GCC-Vorsitzlandes abzuhalten.

37. Beide partijen kwamen overeen dat de zevende Gezamenlijke Raad in de eerste helft van 1997 zal worden gehouden in de hoofdstad van het land dat het Voorzitterschap van de GCC bekleedt.




Anderen hebben gezocht naar : küsten auftauchten stellten     dar und beide     an seinen     beide seiten stellten     beide     beide seiten     ferner stellten beide seiten     gcc-minister stellten     einzutreten 37 beide     stellten beide seiten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellten beide seiten' ->

Date index: 2021-11-26
w