Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «stellt sie außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Stellt die Finanzierung eine staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 107 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) dar, so sollte sie außerdem entsprechend den Regeln über staatliche Beihilfen konzipiert sein, damit Marktverzerrungen wie die Verdrängung privater Finanzierung, die Entstehung ineffektiver Marktstrukturen oder die Erhaltung ineffizienter Unternehmen vermieden werden, und darf erst dann wirksam werden, wenn die Kommission sie gemäß Artikel 108 Absatz 3 AEUV genehmigt hat, es sei denn sie steht im Einklang mit ...[+++]

In gevallen waarbij de financiering staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) vormt, moet ze, op een manier die consistent is met de staatssteunregels worden opgezet teneinde verstoringen van de markt, zoals de verdringing van private financiering, de totstandkoming van ondoelmatige marktstructuren of de instandhouding van inefficiënte bedrijven te voorkomen en mag ze niet ten uitvoer worden gelegd alvorens ze door de Commissie is goedgekeurd overeenkomstig artikel 108, lid 3, VWEU, tenzij ze in overeenstemming is met een verordening die is vastgesteld overeenkomstig ...[+++]


Der allgemeinen und beruflichen Bildung kommt bei der Förderung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts eine besondere Rolle zu. Außerdem stellt sie bei der Steigerung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit und Dynamik einen wichtigen wirtschaftlichen Trumpf dar. U. a. ist die Ausbildung der Lehrkräfte und Ausbilder zu verbessern.

Het onderwijs en de opleiding vormen een bevoorrecht middel voor sociale en culturele samenhang alsook een aanzienlijk economisch voordeel, bedoeld om de concurrentiepositie en de dynamiek van Europa te vergroten.


Da sie außerdem einen erheblichen Teil der Ressourcen der EUA verschlingen, stellt sich die Frage, ob diese Berichte weiter in der derzeitigen Form erstellt werden sollten.

Dit, en het feit dat ze een substantieel deel van de middelen van het EMA verbruiken, doet de vraag rijzen of deze rapporten in hun huidige vorm geproduceerd moeten blijven worden.


Die Agentur legt der Kommission diese Analyse zwecks weiterer Erörterung mit den Mitgliedstaaten vor und stellt sie außerdem der Öffentlichkeit in leicht zugänglichem Format, auch elektronisch, zur Verfügung .

Het Agentschap legt deze analyse voor aan de Commissie voor verdere bespreking met de lidstaten, en stelt deze ter beschikking van het publiek in een gemakkelijk toegankelijk formaat, onder meer in elektronische vorm .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agentur legt der Kommission diese Analyse zwecks weiterer Erörterung mit den Mitgliedstaaten vor und stellt sie außerdem der Öffentlichkeit in leicht zugänglichem Format, auch elektronisch, zur Verfügung.

Het Agentschap legt deze analyse voor aan de Commissie voor verdere bespreking met de lidstaten, en stelt deze ter beschikking van het publiek in een gemakkelijk toegankelijk formaat, onder meer in elektronische vorm.


Es stellt Grenzüberwachungsagenturen außerdem einen Mechanismus zur Verfügung, mithilfe dessen sie schnell Informationen austauschen und zusammenarbeiten können.

Het biedt een mechanisme waarmee instanties voor grensbewaking snel informatie kunnen uitwisselen en samenwerken.


Die Tatsache, dass der Gegenstand seiner Äußerungen das Verhalten eines Politikers und Trägers eines öffentlichen Amtes war, stellt sie außerdem in den Kontext einer legitimen politischen Diskussion.

Bovendien brengt het feit dat het onderwerp van zijn verklaringen het gedrag van een politicus en de bekleder van een openbaar ambt betrof met zich mee dat deze tot het domein van het legitieme politieke debat behoren.


Die Tatsache, dass der Gegenstand ihrer Äußerungen das Verhalten eines Politikers und Trägers eines öffentlichen Amtes war, stellt sie außerdem in den Kontext einer legitimen politischen Diskussion.

Bovendien volgt uit het feit dat haar opmerkingen betrekking hadden op het gedrag van een politicus en een drager van een openbaar ambt, dat deze uitlatingen binnen het kader van een legitiem politiek debat vallen.


Die Tatsache, dass der Gegenstand seiner Äußerungen das Verhalten eines Politikers und Trägers eines öffentlichen Amtes war, stellt sie außerdem in den Kontext einer legitimen politischen Diskussion.

Het feit bovendien dat zijn uitspraken betrekking hadden op het gedrag van een politicus en de bekleder van een publiek ambt, brengt deze in het domein van het legitieme politieke debat.


Der allgemeinen und beruflichen Bildung kommt bei der Förderung des sozialen und wirtschaftlichen Zusammenhalts eine besondere Rolle zu. Außerdem stellt sie bei der Steigerung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit und Dynamik einen wichtigen wirtschaftlichen Trumpf dar. U. a. ist die Ausbildung der Lehrkräfte und Ausbilder zu verbessern.

Het onderwijs en de opleiding vormen een bevoorrecht middel voor sociale en culturele samenhang alsook een aanzienlijk economisch voordeel, bedoeld om de concurrentiepositie en de dynamiek van Europa te vergroten.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     stellt sie außerdem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt sie außerdem' ->

Date index: 2025-05-06
w