Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellt meiner ansicht » (Allemand → Néerlandais) :

Die Stärkung von Wachstum und Beschäftigung, die mittels eines gleichberechtigten Zugangs zu Bildungsmöglichkeiten und zum Arbeitsmarkt zu erzielen ist, stellt meiner Ansicht nach in der Tat einen Schritt dar, der unternommen werden muss, um einige wichtige Wachstumsziele zu erreichen, wie zum Beispiel die Verbesserung von Wettbewerbsfähigkeit und Innovationspotenzial.

Sterker nog, ik denk dat de versterking van de groei en de werkgelegenheid, die moet worden gewaarborgd door middel van gelijke toegang tot onderwijsmogelijkheden en de arbeidsmarkt, een onvermijdelijke stap is met het oog op de verwezenlijking van verschillende belangrijke groeidoelstellingen, zoals verbetering van het concurrentievermogen en de innovatiecapaciteit.


Aber die übergreifende Frage, die der Kommissar aufgeworfen hat und die sich auf den Vorteil in Höhe von 19,1 Milliarden Euro für die Europäische Union und die 12,5 Milliarden Euro für Südkorea bezieht, stellt meiner Ansicht nach eine gute Abmachung dar.

Volgens mij is het door de commissaris aangevoerde algemene punt van de 19,1 miljard euro voordeel voor de Europese Unie en de 12,5 miljard euro voor Zuid-Korea een goede deal.


– Herr Präsident, die Rücksichtslosigkeit von Präsident Ahmadinejad hinsichtlich der Entwicklung von Atomwaffen stellt meiner Ansicht nach heute die gravierendste Bedrohung für den Weltfrieden dar.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, de meedogenloze ambitie van president Ahmadinejad om kernwapens te ontwikkelen vormt, volgens mij, momenteel de ernstigste bedreiging voor de wereldvrede.


Ich möchte nochmals zum Ausdruck bringen, wie zufrieden ich mit diesem Vorschlag bin. Er stellt meiner Ansicht nach eine gute Arbeit für die Industriepolitik dar.

Ik wil nogmaals zeggen hoe blij ik ben met dit voorstel. Het is volgens mij een prachtig voorbeeld van industrieel beleid.


Die Blockade von Verkehrswegen durch solche Demonstrationen stellt meiner Ansicht nach eine Verletzung europäischen Rechts dar und trägt ganz gewiss nicht zur Förderung gutnachbarlicher Beziehungen zwischen beiden Mitgliedstaaten bei.

Het blokkeren van het verkeer met dit soort acties beschouw ik als strijdig met het Europees recht, en het draagt al überhaupt niet bij tot een goed nabuurschap tussen de twee lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt meiner ansicht' ->

Date index: 2022-02-13
w