Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellt insbesondere fest » (Allemand → Néerlandais) :

Er stellt insbesondere fest, dass, was die neuen Gemeinschafts initiativen (Leader, Equal, Interreg, Urban) betrifft, im Jahr 2000 kein Programm gebilligt werden konnte.

Hij merkt met name op dat, wat de nieuwe communautaire initiatieven betreft (Leader, Equal, Interreg, Urban), in 2000 geen enkel programma kon worden goedgekeurd.


Das Gericht stellt insbesondere fest, dass es sich bei den Dell, HP, NEC und Lenovo gewährten Rabatten um Exklusivitätsrabatte handelt.

Het Gerecht verklaart met name dat de aan Dell, HP, NEC en Lenovo toegekende kortingen exclusiviteitskortingen zijn.


Die Kommission stellt insbesondere fest, welche Vorschläge für die Ziele und Aktionen des Programms von besonderer Bedeutung sind, und unterrichtet den in Artikel 9 genannten Ausschuss darüber, auf welche Weise in diesen Vorschlägen Gesundheitsbelangen Rechnung getragen wird und welche Auswirkungen auf die Gesundheit von ihnen erwartet werden.

In het bijzonder gaat de Commissie na welke voorstellen voor de doelstellingen en acties van het programma relevant zijn en informeert zij het in artikel 9 bedoelde comité over de wijze waarop in deze voorstellen rekening is gehouden met gezondheidsoverwegingen en over de verwachte gezondheidseffecten ervan.


Der OPC stellte insbesondere fest, dass es nützlich ist, wenn ein Treuhänder oder eine Verwahrstelle in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassen ist als die IORP, die Kooperation zwischen den Aufsichtsbehörden der IORP und den Aufsichtsbehörden der ausländischen Treuhänder/Verwahrstellen zu verstärken – besonders, wenn die Aufsichtsbehörde nicht Mitglied des CEIOPS ist – hauptsächlich zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Anwendung von Artikel 19 Absatz 3 der IORP-Richtlinie beim Einfrieren von Vermögenswerten[14].

In het bijzonder merkt het OPC op dat het, wanneer een bewaarder of depositaris gevestigd is in een andere lidstaat dan die van de IBPV, nuttig is de samenwerking te versterken tussen IBPV-toezichthouders en de instanties in het buitenland die toezicht houden op bewaarders (met name wanneer de toezichthoudende instantie niet is aangesloten bij het CEIOPS). De voornaamste reden hiervoor is dat zo gewaarborgd wordt dat artikel 19, lid 3, van de IBPV-richtlijn correct wordt toegepast in geval van bevriezing van de activa[14]. Als een versterkte samenwerking binnen het huidige rechtskader van de EU niet mogelijk is, zou volgens het OPC op dit punt een wetswijzig ...[+++]


Die Kommission stellte insbesondere fest, dass eine stillschweigende Marktaufteilung zwischen EvoBus und MAN/Auwärter unwahrscheinlich ist, da es keinen tragfähigen Koordinierungsmechanismus gibt.

In het bijzonder constateerde de Commissie dat een eventuele stilzwijgende verdeling van de markt tussen EvoBus en MAN/Auwärter niet waarschijnlijk was aangezien er geen levensvatbaar coördinatiemechanisme zou bestaan.


Er stellte insbesondere fest, dass die nationalen Behörden bei der Beurteilung, ob eine Behandlung, die die gleiche Wirksamkeit für den Patienten aufweist, rechtzeitig verfügbar ist, sämtliche Umstände des konkreten Falls beachten müssen, d. h. nicht nur den Gesundheitszustand des Patienten, sondern auch dessen medizinische Vorgeschichte.

Het Hof oordeelde met name dat de nationale autoriteiten rekening moeten houden met alle omstandigheden van ieder concreet geval om te bepalen of tijdig een even doeltreffende behandeling kan worden verkregen, en dus niet alleen de gezondheidstoestand van de patiënt, maar ook diens antecedenten in aanmerking moeten nemen.


Sie stellt insbesondere fest, daß die Gruppe in dem vorgeschlagenen Aktionsprogramm vor allem Verfahren und Initiativen berücksichtigt und weiterentwickelt hat, die in der Kommission bereits üblich sind.

Zij is met name van mening dat het voorgestelde actieprogramma rekening houdt met de bestaande praktijk en de, met name door de Commissie, reeds genomen initiatieven, en dat het hierop voortbouwt.


Die Kommission stellt insbesondere fest, daß die Regeln für die Aufteilung des Verkehrs zwischen den Flughäfen Orly und Charles de Gaulle, auf die sich die französischen Behörden gegenüber der Gesellschaft Viva Air beriefen, nicht veröffentlicht wurden und daher nicht anwendbar waren.

De Commissie constateert namelijk dat de regels voor de verdeling van het verkeer tussen de luchthavens Orly en Charles de Gaulle, die door de Franse autoriteiten tegen de maatschappij Viva Air worden ingeroepen, niet waren gepubliceerd en bijgevolg niet van toepassing waren.


Der Rat hat die von der Kommission vorgelegte Mitteilung geprüft; er schließt sich ihrer Analyse und ihren Empfehlungen an und stellt insbesondere fest, daß auf Verwaltungsebene in vielen europäischen Ländern und bei der Kommission die Partizipation der Frauen an der Entwicklung trotz aller Bemühungen nach wie vor eher ein marginales als ein zentrales Thema darstellt.

De Raad heeft de inmiddels door de Commissie ingediende mededeling besproken ; hij onderschrijft de analyse en de aanbevelingen van de Commissie en constateert met name dat, ondanks de inspanningen in de overheidsapparaten van veel Europese landen en binnen de Commissie, deelneming van vrouwen aan de ontwikkeling nog steeds eerder een marginaal dan een centraal onderwerp is.


Die Kommission stellte insbesondere fest, daß das Ziel, das mit der Regelung erreicht werden soll, im Sinne der von der Gemeinschaft verfolgten Umweltpolitik liegt, wie sie in Artikel 130 r EG-Vertrag zum Ausdruck kommt.

De Commissie heeft met name opgemerkt dat het met de regeling te bereiken doel wordt bevestigd door het communautaire milieubeleid en met name door artikel 130 R van het EG-Verdrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt insbesondere fest' ->

Date index: 2023-04-28
w