Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt in ihrem vorschlag fest " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt in ihrem Vorschlag fest, das sich der Fonds in dieser Endphase auf die Bereiche konzentrieren soll, in denen besonders großer Handlungsbedarf besteht, und dafür sorgen soll, dass seine Arbeit langfristig eine nachhaltige Wirkung hat.

In dit voorstel merkt de Commissie op dat de aandacht tijdens de slotfase zal uitgaan naar terreinen die deze aandacht het meest nodig hebben en dat zal gepoogd worden ervoor te zorgen dat de werkzaamheden van het fonds effect hebben op langere termijn.


Die Kommission stellt in ihrem Vorschlag fest, dass in den verschiedenen Mitgliedstaaten eine Vielzahl unterschiedlicher Systeme bestehen.

De Commissie merkt in haar voorstel op dat er in de lidstaten veel verschillende systemen bestaan.


Der zuständige Richter stellt am Ende des vorgeschlagenen Verfahrens auf Antrag des Prokurators des Königs das Erlöschen der Strafverfolgung gegen den Täter, der den Vorschlag angenommen und eingehalten hat, fest (Absatz 10) » (ebenda, SS. 31 bis 34).

De bevoegde rechter zal aan het einde van de voorgestelde procedure op vordering van de procureur des Konings het verval van de strafvordering vaststellen ten aanzien van de dader die het voorstel aanvaard en nageleefd heeft (tiende lid) » (ibid., pp. 31 tot 34).


Die Kommission stellt in ihrem Vorschlag fest, dass sich der Fonds in dieser Endphase auf die Bereiche konzentrieren soll, in denen besonders großer Handlungsbedarf besteht, und dafür sorgen soll, dass seine Arbeit langfristig eine nachhaltige Wirkung hat.

In haar voorstel merkt de Commissie op dat de slotfase is bedoeld om speciale aandacht te schenken aan die gebieden waar hulp het meest geboden is en ervoor te zorgen dat de werkzaamheden ook op de lange termijn effect hebben.


Die Kommission stellt mit ihrem Vorschlag eine Frage klar, die in der geltenden Verordnung nicht ausdrücklich geregelt ist.

De Commissie verschaft in haar voorstel duidelijkheid over een kwestie die in de thans geldende verordening niet uitdrukkelijk is geregeld.


Im Rahmen der Prüfung, ob die Verordnung mit dem Grundsatz der Subsidiarität in Einklang steht (nach dem die Gemeinschaft nur handeln darf, wenn das gleiche Ziel nicht in ausreichender Weise durch die Mitgliedstaaten erreicht werden kann), stellt der Generalanwalt zunächst fest, dass hinsichtlich der Entgelte, die ein Betreiber einem anderen für die Benutzung seines Netzes in Rechnung stellt (Großkundenentgelte), ein Handeln auf Gemeinschaftsebene klar erforderlich war: Nationale Regulierungsstellen haben nicht die Befugnis zur Regulierung von Entgelten, die Netzen ihres Mitg ...[+++]

Bij de beoordeling of de verordening in overeenstemming is met het subsidiariteitsbeginsel (op grond waarvan de Gemeenschap slechts optreedt indien dezelfde doelstelling onvoldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt), merkt de advocaat-generaal eerst op dat, wat de prijzen betreft die de ene exploitant aan de andere in rekening brengt voor het gebruik van zijn netwerk (wholesaletarieven), het duidelijk is dat optreden op gemeenschapsniveau noodzakelijk was: nationale regelgevende instanties hebben noch de bevoegdheid om de pr ...[+++]


Die Kommission hielt an ihrem Vorschlag fest, zu dem die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht.

De Commissie handhaafde haar voorstel, waarover het advies van het Europees Parlement wordt ingewacht.


Die Kommission stellt in ihrem Bericht fest, daß der Weltmarkt für Handelsschiffe sich weiterhin in einer Krise befindet. Die Nachfrage liegt deutlich unter dem Angebot, und eine Verbesserung der Lage ist wenig wahrscheinlich.

In het verslag van de Commissie wordt geconstateerd dat de wereldmarkt voor koopvaardijschepen zich nog steeds in een crisis bevindt. De vraag ligt aanzienlijk lager dan het aanbod, en de situatie zal zich waarschijnlijk niet verbeteren.


In der Einleitung zu ihrem Vorschlag über die Anforderungen des öffentlichen Dienstes stellt die Kommission fest, dass die derzeitigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft für einen öffentlichen Verkehr mit ausschließlich nationalen, regionalen oder lokalen Betreibern erarbeitet wurden.

In de inleiding bij haar voorstel betreffende de openbarediensteisen constateert de Commissie dat het huidige communautaire regelgevende kader is geschapen voor een sector waarin de dienstverleners uitsluitend nationaal, regionaal of lokaal waren gestructureerd.


Die Kommission stellt in ihrem Bericht fest, daß die Richtlinie ihr Ziel keineswegs erreicht hat, und schreibt dies teilweise einem Mangel an Anleitung und den vagen Formulierungen in der Richtlinie zu.

In haar eigen verslag erkent de Commissie dat de Richtlijn er absoluut niet in geslaagd is die doelstelling te verwezenlijken en zij wijt dat aan een gebrek aan duidelijke oriëntering en de vage bewoordingen waarin de Richtlijn is opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt in ihrem vorschlag fest' ->

Date index: 2021-01-31
w