Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Vertaling van "stellt hier eine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


der durch das martensitische Ausgangsgefuege bedingte nadelige Aufbau ist auch hier zu erkennen

de naaldstructuur die vanuit de oorspronkelijke martensitische structuur is ontstaan,is ook te zien


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Energieeffizienzrichtlinie stellt hier eine weitere Triebkraft dar. Allerdings werden die Auswirkungen nur zu spüren sein, wenn die Richtlinien wirksam umgesetzt werden (und hierfür dürften stärkere Durchsetzungsmaßnahmen erforderlich sein) und von den erforderlichen Investitions- und Ausbildungsmaßnahmen begleitet werden.

De effecten kunnen evenwel alleen worden gerealiseerd indien de richtlijnen doeltreffend ten uitvoer worden gelegd (hetgeen wellicht krachtigere handhavingsmechanismen vereist) en worden ondersteund door de benodigde investeringen en opleiding.


Eine genaue Planung mit Zivilschutzmöglichkeiten stellt hier die wesentliche Grundlage dar, und aus diesem Grund möchte ich Sie an Herrn Barniers Vorschlag aus dem Jahr 2006 über die Bildung einer europäischen Katastropheneinsatztruppe erinnern; der Vorschlag liegt in der Schublade und muss nur noch umgesetzt werden.

Het is van essentieel belang om de capaciteiten op het gebied van civiele bescherming daadwerkelijk te organiseren, en daarom wil ik nog eens wijzen op het voorstel van de heer Barnier, dat dateert uit 2006 en waarin wordt voorgesteld een Europese macht voor civiele bescherming op te richten.


– (DE) Die immer engere Vernetzung der globalen Märkte geht mit schnellen Produktinnovationen und Veränderungen einher. Kinderspielzeug stellt hier keine Ausnahme dar.

– (DE) De steeds nauwere onderlinge verbondenheid van de mondiale markten gaat gepaard met snelle productinnovaties en veranderingen.


Man stellt fest, dass in gewissen Einzelfällen versucht wird, diesen Artikel zu missbrauchen, nämlich durch Staatsangehörige fremder Länder, die im Rahmen eines begrenzten Aufenthaltes nach Belgien kommen, hier ihr Kind zur Welt bringen und es nicht bei ihrem diplomatischen Posten anmelden, obwohl ihre nationale Gesetzgebung die Erfüllung dieser Formalität als Bedingung vorschreibt, damit das Kind die Staatsangehörigkeit des Herkunftslandes erwerben ka ...[+++]

Men stelt vast dat in bepaalde gevallen gepoogd wordt dit artikel te misbruiken door onderdanen van vreemde landen die naar België komen in het kader van een beperkt verblijf, hier een kind ter wereld brengen en het niet aangeven aan de diplomatieke post terwijl volgens hun nationale wetgeving het vervullen van deze formaliteit een voorwaarde is voor de verwerving, door het kind, van de nationaliteit van het land van oorsprong.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ähnliches gilt für die Genehmigungsverfahren für nicht reservierte Dienste gemäß Art. 9 der Postrichtlinie: Die Kommission stellt hier ein beunruhigendes Maß an Verwirrung und Missverständnissen bezüglich der Einsatzmöglichkeiten von Genehmigungsverfahren fest.

Iets dergelijks geldt voor de licentieprocedures voor niet-voorbehouden diensten overeenkomstig artikel 9 van de postrichtlijn; de Commissie constateert dat hier sprake is van een onrustbarende mate van verwarring en misverstanden ten aanzien van de mogelijkheden voor het toepassen van een licentieprocedure.


Man stellt fest, dass in gewissen Einzelfällen versucht wird, diesen Artikel zu missbrauchen, nämlich durch Staatsangehörige fremder Länder, die im Rahmen eines begrenzten Aufenthaltes nach Belgien kommen, hier ihr Kind zur Welt bringen und es nicht bei ihrem diplomatischen Posten anmelden, obwohl ihre nationale Gesetzgebung die Erfüllung dieser Formalität als Bedingung vorschreibt, damit das Kind die Staatsangehörigkeit des Herkunftslandes erwerben ka ...[+++]

Men stelt vast dat in bepaalde gevallen gepoogd wordt dit artikel te misbruiken door onderdanen van vreemde landen die naar België komen in het kader van een beperkt verblijf, hier een kind ter wereld brengen en het niet aangeven aan de diplomatieke post terwijl volgens hun nationale wetgeving het vervullen van deze formaliteit een voorwaarde is voor de verwerving, door het kind, van de nationaliteit van het land van oorsprong.


Hier stellt sich das Problem, dass Feststellungen auf der Grundlage einer sehr geringen Zahl von Geschäftsvorgängen getroffen werden müssen.

Bij nieuwe exporteurs bestaat het probleem dat conclusies worden gebaseerd op een zeer klein aantal transacties.


Frau Redondo stellt hier unter dem allgemeinen Titel Schutz der Wälder einen Bericht über zwei Verordnungsvorschläge vor.

Mevrouw Redondo presenteert onder de gemeenschappelijke noemer van de bescherming van de bossen een verslag over twee voorstellen voor een verordening.


Hier stellt sich insbesondere die Frage nach der Beziehung zwischen den Systemen und Standards GLONASS und GALILEO.

Rijst met name de vraag wat de relatie is tussen de systemen en normen van GLONASS en GALILEO.


Hier stellt sich auch die Frage, bei welchem Fluggesellschaften gegebenenfalls Beschwerde einzulegen, welches Recht anwendbar und welches Gericht zuständig ist, wenn ein Fluggast Rechtsmittel einlegen möchte.

Hier dient zich ook de vraag aan bij welke luchtvaartmaatschappij eventueel een klacht moet worden ingediend, welk recht van toepassing is en welke rechtbank bevoegd is wanneer een passagier langs juridische weg schadeloosstelling wenst.




Anderen hebben gezocht naar : fahrkorb hier     kabine hier     stellt hier eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt hier eine' ->

Date index: 2024-05-17
w