Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diese
Gebunden noch zu ihrer
LRA
Lord's Resistance Army
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Widerstandsarmee des Herrn

Vertaling van "stellt herrn " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lord's Resistance Army | Widerstandsarmee des Herrn | LRA [Abbr.]

Lord’s Resistance Army | Verzetsleger van de Heer | LRA [Abbr.]


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof stellte fest, die habe Kommission keine Informationen oder Beweise zur Untermauerung der Behauptungen vorgelegt, Herr Kadi sei in Aktivitäten in Verbindung mit dem internationalen Terrorismus verwickelt (Behauptungen, die dieser scharf zurückwies), so dass diese Behauptungen nicht geeignet seien, auf EU-Ebene den Erlass restriktiver Maßnahmen gegen Herrn Kadi zu begründen.

Het Hof oordeelde dat aangezien de Commissie geen informatie of bewijs kon voorleggen waaruit bleek dat de heer Kadi betrokken was bij internationaal terrorisme (welke betrokkenheid door de betrokkene ten stelligste werd ontkend), beperkende maatregelen op EU-niveau ten aanzien van de betrokkene niet gerechtvaardigd waren.


- (stellt Herrn Howitt eine „Blue-Card“-Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung) Sie haben einige Bemerkungen von Präsident Sarkozy und Herrn Burt aufgegriffen.

- (de spreker stelt een "blauwe kaart"-vraag aan de heer Howitt (artikel 149, lid 8 van het Reglement)) (EN) U verwees naar enkele opmerkingen van president Sarkozy en de heer Burt.


- (stellt Herrn Madlener eine „Blue-Card“-Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung) Herr Präsident! Die tragischen Folgen des Übergangs Ägyptens zur Demokratie wurden beschrieben.

(EN) (stelt de heer Madlener een “blauwe kaart”-vraag krachtens artikel 149, lid 8, van het Reglement) Mijnheer de Voorzitter, volgens sommige voorspellingen zou de overgang naar de democratie in Egypte tragisch aflopen.


Der legislative Rahmen für die Bewältigung der Krise stellt Herrn Barnier die Mittel zur Verfügung, die benötigt werden, um eine Reihe von Präventivmaßnahmen zu ergreifen und die gegenwärtige Situation in den Griff zu bekommen.

De heer Barnier kan aan de hand van het wetgevingskader voor crisisbeheersing een reeks preventieve maatregelen nemen en de huidige situatie beheren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gerichtshof stellte fest, die habe Kommission keine Informationen oder Beweise zur Untermauerung der Behauptungen vorgelegt, Herr Kadi sei in Aktivitäten in Verbindung mit dem internationalen Terrorismus verwickelt (Behauptungen, die dieser scharf zurückwies), so dass diese Behauptungen nicht geeignet seien, auf EU-Ebene den Erlass restriktiver Maßnahmen gegen Herrn Kadi zu begründen.

Het Hof oordeelde dat aangezien de Commissie geen informatie of bewijs kon voorleggen waaruit bleek dat de heer Kadi betrokken was bij internationaal terrorisme (welke betrokkenheid door de betrokkene ten stelligste werd ontkend), beperkende maatregelen op EU-niveau ten aanzien van de betrokkene niet gerechtvaardigd waren.


Daniël van der Stoep (NI) (Der Redner stellte Herrn Duff eine Blue-Card-Frage gemäß Artikel 149 Absatz 8 der Geschäftsordnung).

Daniël van der Stoep (NI) (De spreker stelt een "blauwe kaart"-vraag aan de heer Duff (artikel 149, lid 8, van het Reglement)).


Das Europäische Parlament stellt Herrn Barroso und dem Kollegium der Kommissare keinen Blankoscheck aus.

Het Europees Parlement verleent geen blanco volmacht aan de heer Barroso en het college van commissarissen.


hofft, dass diejenigen, die für die Ermordung von Benazir Bhutto verantwortlich sind, umgehend ermittelt und zur Verantwortung gezogen werden; nimmt die Verschlechterung der Menschenrechtssituation in Pakistan während des Jahres 2007 zur Kenntnis, vor allem auch die Bedrohung der Unabhängigkeit der Justiz und der Freiheit der Medien; verurteilt in diesem Sinne die gegen Iftikhar Mohammad Choudhry, den früheren Präsidenten des Obersten Gerichtshofs, betriebene Diffamierungskampagne, die Absetzung Chaudrys und den gegen ihn verhängten Hausarrest; fordert Rat und Kommission auf, die von den Richter- und Anwaltsvereinigungen gestartete Initiative für Demokratie zu unterstützen, indem sie vor allem einige ihrer Vertreter, wie ...[+++]

spreekt de hoop uit dat wordt vastgesteld wie verantwoordelijk zijn voor de moord op Benazir Bhutto en dat deze personen vervolgens zo spoedig mogelijk ter verantwoording worden geroepen; merkt op dat de mensenrechtensituatie in Pakistan in de loop van 2007 is verslechterd en wijst in dit verband met name op de bedreiging van de rechterlijke onafhankelijkheid en de persvrijheid; veroordeelt in dat kader de lastercampagne tegen Iftikhar Mohammad Chaudhry, voormalige opperrechter van Pakistan, alsmede het feit dat hij uit zijn functie is gezet en onder huisarrest is geplaatst; verzoekt de Raad en de Commissie steun te verlenen aan de be ...[+++]


Die Kommission stellt auch fest, dass einige dieser Sicherheiten, z. B. die Rechte aus Herrn Korns Versicherungspolice sowie die Forderungsabtretungen des Unternehmens, bereits zur Sicherung der Darlehen der Sparkasse Gera-Greiz gedient hatten.

De Commissie stelt ook vast dat enkele van deze zekerheden, bijvoorbeeld de rechten uit de verzekeringspolis van de heer Korn alsmede de cessies van vorderingen van de onderneming, reeds hadden gefungeerd als dekking van de leningen van de Sparkasse Gera-Greiz.


Auf Vorschlag von Herrn Schmidhuber und Herrn Marin hat die Kommission heute einen Beschluß über die Kontrolle der Mittel gefaßt, die die Gemeinschaft internationalen Organisationen, insbesondere im Bereich der Sofort- und Nahrungsmittelhilfe, zur Verfügung stellt.

Op voorstel van de heren Schmidhuber en Marin heeft de Commissie vandaag een besluit goedgekeurd betreffende de controle van de middelen die de Gemeenschap ter beschikking stelt van internationale organisaties, met name voor spoedhulp en voedselhulp.




Anderen hebben gezocht naar : diese     lord's resistance army     rechtsinstrument     widerstandsarmee des herrn     stellt herrn     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt herrn' ->

Date index: 2022-05-15
w