Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «stellt es mich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Die Annahme einer parlamentarischen Entschließung über den Entwurf einer Strategie für den atlantischen Raum stellt für mich eine Möglichkeit dar, auf die dringende Notwendigkeit der Arbeit an einem gemeinsamen Ansatz auf europäischer Ebene hinzuweisen, der sich mit der Verwendung unserer Meeresgebiete befasst und damit, eine gemeinschaftliche Lösung für die bestehenden Probleme zu finden.

– (FR) De aanneming van een resolutie van het Parlement over de ontwerpstrategie voor het Atlantische gebied is voor mij een gelegenheid om te benadrukken hoe belangrijk het is dat er op Europees niveau wordt gewerkt aan een gemeenschappelijke benadering voor het gebruik van onze maritieme gebieden en om een gezamenlijke oplossing te vinden voor de bestaande problemen.


– Herr Präsident, Frau Hohe Vertreterin, der Iran stellt für mich die größte Bedrohung für die Weltsicherheit dar.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, hoge vertegenwoordiger, Iran vertegenwoordigt voor mij de ernstigste bedreiging voor de veiligheid in de wereld.


Ich finde, die rigorose Kriminalisierung von Internet-NutzerInnen - im Falle von Musik-Downloads sind überwiegend Kinder und Jugendliche betroffen - stellt für mich eine echte Gefahr dar.

Ik ben van mening dat de rigoureuze criminalisering van internetgebruikers – in het geval van muziekdownloads gaat het daarbij voornamelijk om kinderen en jongeren – een concreet gevaar inhoudt.


Ich werde mich gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat weiter dafür einsetzen, dass die Arbeiten am Gesetzentwurf, der Qualifikation und Leistung in den Mittelpunkt stellt, rasch vorankommen.

Ik zal blijven samenwerken met het Parlement en de Raad om snel vooruitgang te boeken met de ontwerpwetgeving waarin kwalificaties en verdiensten centraal staan”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik stellt für mich weiterhin ein Problem dar, da sie weder über die nötige außenpolitische Erfahrung noch über eine klare Vision darüber verfügt, wie die Außen- und Sicherheitspolitik der EU geführt werden soll.

De hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken blijft voor mij een probleem vormen, aangezien zij niet over de benodigde ervaring op het gebied van buitenlandse zaken beschikt en een duidelijke visie ontbeert op de wijze waarop het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU aangestuurd zou moeten worden.


Und lassen Sie es mich unmissverständlich sagen: Die Eurozone stellt keine Ausnahmeregelung gegenüber der Europäischen Union dar, sie ist vielmehr ein Teil von ihr.

Ik zal er geen doekjes om winden: de eurozone is geen afwijking van de Europese Unie, ze is er een onderdeel van.


Es ist jedoch nicht nur die Tatsache, dass der Bericht ganz richtig den Verbraucher in den Mittelpunkt der Frage stellt, die mich überzeugt.

Maar het is niet alleen de juistheid van dit verslag, dat de consument centraal in deze kwestie stelt, die mij grijpt.


"Die ständigen Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht beunruhigen mich zunehmend", stellt der Kommissar für Entwicklung und Humanitäre Hilfe nur wenige Wochen vor dem 40. Jahrestag des Beginns der Besatzung des Palästinensischen Territoriums fest".

"Mijn bezorgdheid over de voortdurende schendingen van het internationale humanitaire recht wordt steeds groter", verklaarde de EU-commissaris voor Ontwikkeling en humanitaire hulp enkele weken voor de veertigste gedenkdag van de bezetting van de Palestijnse gebieden".


Kommissar PAPOUTSIS sagte: "Ich freue mich über den Abschluß des Abkommens zwischen den USA und EURATOM: Es stellt einen wichtigen Schritt dar in Richtung auf die Aufstellung gerechter Regeln für den Handel mit Nuklearmaterial und sichert und unterstützt gleichzeitig das internationale Nichtverbreitungssystem im Nuklearbereich.

De heer C. PAPOUTSIS verklaarde: "Ik ben blij met de sluiting van de overeenkomst tussen Euratom en de Verenigde Staten die een belangrijke stimulans is voor de totstandbrenging van een evenwichtige regelgeving voor de handel in nucleair materiaal en die tegelijkertijd ook het internationale stelsel van nucleaire non-proliferatie versterkt.


Es beunruhigt mich, daß trotz all unserer bisherigen Bemühungen 42% der erwachsenen Europäer weiterhin rauchen", stellte er fest.

Het verontrust mij dat, ondanks al onze inspanningen tot nu toe, 42% van de volwassenen in Europa nog steeds rookt , aldus de heer Flynn.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     stellt es mich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt es mich' ->

Date index: 2021-02-16
w