Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt ersten schritt einer " (Duits → Nederlands) :

Dieser Initiativbericht stellt den ersten Schritt einer Bestandsaufnahme der legislativen Tätigkeit und der Bewältigung der festgestellten Mängel der Gesetzgebung im Bereich Finanzdienstleistungen dar. Außerdem sollen Bedenken angesprochen werden, die insbesondere angesichts der Tatsache bestehen, dass die Auswirkungen der einzelnen Legislativmaßnahmen und deren Wechselbeziehungen nicht ausreichend analysiert und die Gesamtauswirkungen der Gesetzgebung bisher nicht umfassend bewertet wurden.

Het initiatiefverslag is een eerste stap om de balans van deze wetgevingswerkzaamheden op te maken, om de vastgestelde tekortkomingen bij wetgeving op het gebied van financiële diensten te verhelpen, en om uiting te geven aan zorgen die met name voortvloeien uit het feit dat het effect van de afzonderlijke wetgevingsmaatregelen en hun onderlinge interactie niet voldoende zijn geanalyseerd en dat het geaccumuleerde effect van alle wetgeving tot dusver niet volledig is geëvalueerd;


Das in der Richtlinie 93/7/EWG vorgesehene Rückgabeverfahren stellte einen ersten Schritt auf dem Wege zu einer Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten auf dem Gebiet des Schutzes der Kulturgüter im Rahmen des Binnenmarktes dar, mit dem Ziel der weiteren gegenseitigen Anerkennung der einschlägigen nationalen Rechtsvorschriften.

De procedure waarin bij Richtlijn 93/7/EEG werd voorzien, vormde een eerste stap naar de totstandbrenging van samenwerking tussen de lidstaten op dit gebied in het kader van de interne markt met als doel de nadere wederzijdse erkenning van toepasselijke nationale regelgevingen.


In einem ersten Schritt einer solchen Bestandsaufnahme werden Frequenzen im Frequenzbereich von 300 MHz bis 6 GHz erfasst.

In eerste instantie omvat deze inventaris frequenties tussen 300 MHz en 6 GHz.


(1) Entsprechend den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Stockholm am 23. und 24. März 2001 stellt diese Verordnung einen ersten Schritt einer umfassenden Überarbeitung dar.

(1) Naar aanleiding van de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 vormt deze verordening een eerste stap in een uitgebreid herzieningsproces.


1. Wenn eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen ein Zwei-Schritt-Verfahren vorsieht, werden nur diejenigen Vorschläge einer weiteren Bewertung unterzogen, die die Bewertungskriterien des ersten Schritts, der auf der Bewertung anhand einer beschränkten Auswahl von Kriterien beruht, erfüllen.

1. Voor zover in een uitnodiging tot het indienen van voorstellen een tweefasige evaluatieprocedure wordt gespecificeerd, gaan enkel die voorstellen welke op basis van evaluatie volgens een beperkt aantal criteria door de eerste fase komen door voor verdere evaluatie.


32. fordert als ersten Schritt einer solchen Reform eine engere Zusammenarbeit der WTO mit anderen multilateralen Organisationen, Klarstellung der Beziehungen zwischen WTO-Regeln und anderen internationalen Übereinkünften in einem neutralen Forum und Aufstellung eines Grundsatzes der Achtung vor der Sachkenntnis der entsprechenden Internationalen Organisation für nicht handelsbezogene Aspekte von Fällen, die im Rahmen des Streitbeilegungsverfahrens der WTO verhandelt werden;

32. roept, als eerste stap in een dergelijke hervorming, op tot nauwere samenwerking van de WTO met andere multilaterale organisaties, tot verduidelijking (in een neutrale vorm) van de band tussen WTO-regels en andere internationale overeenkomsten, en de vastlegging van het beginsel van doorverwijzing naar de geëigende internationale organisatie en de daar aanwezige expertise van niet-handelsaspecten van dossiers die in de geschilprocedure van de WTO aan bod komen;


10. bekräftigt seinen Beschluss, als ersten Schritt einer EU-Initiative eine sehr hochrangige Delegation des Europäischen Parlaments in die Region zu entsenden, die mit israelischen und palästinensischen Behörden zusammentreffen und eine Botschaft des Friedens an deren Völker übermitteln soll; fordert seinen Präsidenten auf, die Friedensnobelpreisträger Schimon Peres und Jassir Arafat einzuladen, vor dem Europäischen Parlament zu sprechen;

10. herinnert, als eerste stap van een EU-initiatief, aan zijn besluit om een parlementaire delegatie van zeer hoog niveau naar het gebied te zenden voor een ontmoeting met Israëlische en Palestijnse autoriteiten en om een vredesboodschap aan hun volkeren te brengen en verzoekt zijn voorzitter de winnaars van de Nobelprijs voor de vrede Shimon Peres en Yasser Arafat naar het Europees Parlement uit te nodigen;


9. bekräftigt seinen Beschluss, als ersten Schritt einer EU-Initiative eine sehr hochrangige Delegation des Europäischen Parlaments in die Region zu entsenden, die mit israelischen und palästinensischen Behörden zusammentreffen und eine Botschaft des Friedens an deren Völker übermitteln soll; fordert seinen Präsidenten auf, die Friedensnobelpreisträger Schimon Peres und Jassir Arafat einzuladen, vor dem Europäischen Parlament zu sprechen;

9. herinnert, als eerste stap van een EU-initiatief, aan zijn besluit om een parlementaire delegatie van zeer hoog niveau naar het gebied te zenden voor een ontmoeting met Israëlische en Palestijnse ambtenaren en om een vredesboodschap aan hun volkeren te brengen en verzoekt zijn voorzitter de winnaars van de Nobelprijs voor de vrede Shimon Peres en Yasser Arafat naar het Europees Parlement uit te nodigen;


Die vorliegende Bewertung stellt den ersten Schritt zu einer Debatte über die Zukunft der gemeinsamen europäischen Asylpolitik dar; eingeleitet werden soll diese Debatte im Juni 2007 mit der Veröffentlichung eines umfassenden Grünbuchs durch die Kommission.

Deze evaluatie is de eerste aanzet tot een debat over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid, dat zal beginnen met de publicatie van een groenboek van de Commissie in juni 2007.


Die Zusammenstellung der Expertengruppen von hoch spezialisierten Vertretern aus dem Banken-, Versicherungs- und Wertpapiersektor stellt den ersten Schritt in diesem Prozess dar.

De oprichting van groepen van deskundigen bestaande uit specialisten op hoog niveau op het gebied van het bankwezen, het verzekeringswezen, het vermogensbeheer en de effectenhandel vormt de eerste fase van dit proces.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt ersten schritt einer' ->

Date index: 2023-02-10
w