Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt bedeutende verbesserung gegenüber " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission sieht dies als bedeutende Verbesserung gegenüber den alten Listen, die in mehreren Anhängen drei verschiedener Richtlinien enthalten waren.

De Commissie beschouwt dit als een belangrijke stap vooruit zijn ten opzichte van de oude lijsten, die zijn verdeeld over diverse bijlagen in drie verschillende richtlijnen.


Dies wäre eine bedeutende Verbesserung gegenüber der aktuellen Situation, denn derzeit muss die gesamte Kommunikation über das System des Landes abgewickelt werden, in dem sich der Hauptsitz der Bank befindet.

Dit zou een grote verbetering zijn: momenteel dient alle briefwisseling te geschieden via het stelsel van het land waar het hoofdkwartier van de bank is gevestigd.


Die Verordnung stellte eine deutliche Verbesserung gegenüber dem Dubliner Übereinkommen dar und führte eine Reihe von Neuerungen ein. Die allgemeinen Grundsätze blieben jedoch unverändert, insbesondere das Prinzip, wonach für die Prüfung eines Asylantrags in erster Linie der Mitgliedstaat zuständig sein sollte, der bei der Einreise des Asylbewerbers und dessen Aufenthalt in den Hoheitsgebieten der Mitgliedstaaten maßgeblich beteiligt war. Ausnahmen zum Schutz der Einheit der Familie waren jedoch möglich.

De verordening was een aanzienlijke verbetering ten opzichte van de Overeenkomst van Dublin en bevatte ook een aantal vernieuwingen. De algemene beginselen bleven echter dezelfde, zoals het uitgangspunt dat de verantwoordelijkheid voor de behandeling van een asielverzoek moet liggen bij de lidstaat die de belangrijkste rol speelt in de toegang tot en het verblijf in de lidstaten, met enkele uitzonderingen om de eenheid van het gezin te beschermen.


Insbesondere die Anerkennung von Arbeitnehmerrechten stellt eine bedeutende Verbesserung gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag dar.

Vooral de erkenning van werknemersrechten is een belangrijke verbetering ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel.


Das neue Vermarktungssystem der UEFA stellt eine Verbesserung gegenüber dem früheren mit der Kommission vereinbarten Kompromiss vom Juli 2002 dar, zu dem die Kommission die Öffentlichkeit konsultiert hatte (Amtsblatt C 196 vom 17. August 2002).

De nieuwe gezamenlijke verkoopregeling van de UEFA betekent een vooruitgang ten opzichte van het voorlopige compromis dat in juli 2002 met de Commissie werd bereikt en waarover een openbare raadpleging werd gehouden (zie Publicatieblad C196 van 17 augustus 2002).


EGNOS stellt eine wesentliche Verbesserung gegenüber dem System GPS dar, weil es

EGNOS vormt een substantieel "pluspunt" ten opzichte van het GPS-systeem alleen, omdat het:


Die vorgeschlagene Richtlinie wird gegenüber der derzeitigen Lage eine bedeutende Verbesserung im Bereich der Bewältigung der Ozonproblematik darstellen.

De richtlijn zal ten opzichte van de huidige situatie een belangrijke verbetering betekenen op het gebied van de beheersing van de problematiek van ozon in de lucht.


Die Richtlinie wird gegenüber der derzeitigen Lage eine bedeutende Verbesserung im Bereich der Bewältigung der Ozonproblematik darstellen.

De richtlijn zal ten opzichte van de huidige situatie een belangrijke verbetering betekenen op het gebied van de beheersing van de problematiek van ozon in de lucht.


Im Laufe der Jahre ist die mangelnde Bereitschaft der Mitgliedstaaten, auf europäischer Ebene ein gemeinsames Konzept zur Verbesserung der Effizienz des Verteidigungssektors zu verfolgen jedoch zu einem ernsthaften Nachteil gegenüber den starken Konkurrenten der Branche insbesondere in den USA geworden, die aufgrund der Struktur und des Umfangs des Sicherheits- und Verteidigungshaushalts der USA viel größere Möglichkeiten haben, neue Produkte zu entwickeln und bedeutende größenbed ...[+++]

Het verzet van de lidstaten tegen een gemeenschappelijke Europese aanpak, die de doeltreffendheid van de defensiesector zou vergroten, is in de loop der jaren uitgegroeid tot een ernstige handicap ten opzichte van sterke concurrenten, met name in de VS, waar de structuur en de omvang van de veiligheids- en defensiebegroting de bedrijven in deze sector meer mogelijkheden bieden om nieuwe producten te ontwikkelen en schaalvoordelen te bereiken.


Um 2,2% konnte die Arbeitsproduktivität im vergangenen Jahr gesteigert werden. Dies stellt eine deutliche Verbesserung gegenüber dem 0,3%-Anstieg im Jahr 1998 dar und liegt weit über dem EU-Durchschnitt von 0,9%.

De arbeidsproductiviteit steeg met 2,2% in 1999, een aanzienlijke verbetering in vergelijking met de stijging van 0,3% in 1998, en ver boven het EU-gemiddelde van 0,9%.


w