Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt provinzialkollegium seinen beschluss " (Duits → Nederlands) :

Binnen einundzwanzig Tagen nach Eingang dieses Antrags stellt ein Beamter der Stufe A bei der Dienststelle nach Artikel 1 § 1 seinen Beschluss zur Verlängerung oder zur Einstellung der Genehmigung zu.

Binnen éénentwintig dagen na ontvangst van deze aanvraag, geeft de ambtenaar van niveau A van de dienst bedoeld in artikel 1, § 1, kennis van zijn beslissing om de vergunning te verlengen of te schorsen.


Der Minister stellt dem Beschwerdeführer innerhalb einer Frist von zwei Monaten ab dem ersten Tag nach dem Tag des Eingangs der Beschwerde seinen Beschluss zu.

De Minister deelt zijn beslissing aan de verzoeker mee binnen een termijn van twee maanden die ingaat te rekenen van de eerste dag na ontvangst van het beroep.


Innerhalb von dreißig Tagen ab dem Eingang der ergänzenden Unterlagen stellt die "S.P.G.E". dem Antragsteller gemäß einem der in Artikel R.304-3 erwähnten Mittel zur Bekanntgabe seinen Beschluss über die Vollständigkeit und Zulässigkeit des Antrags zu.

Binnen dertig dagen na ontvangst van de bijkomende stukken, stuurt de "S.P.G.E". naar de aanvrager, volgens één van de communicatiewijzen bedoeld in artikel R.304-3, zijn beslissing over het volledige en ontvankelijke karakter van de aanvraag.


Art. 13 - Im Anschluss an ihre bzw. seine Prüfung stellt die Einheit zur Kontrolle der Ausgabenverpflichtungen bzw. der Kontrolleur der Ausgabenverpflichtungen ihren bzw. seinen Beschluss dem Anweisungsbefugten zur Verfügung.

Art. 13. Na afloop van haar onderzoek stelt de eenheid voor de controle van de vastleggingen of de controleur der vastleggingen zijn of haar beslissing ter beschikking van de ordonnateur.


Wenn das " Office" diesen Plan ablehnt, stellt es seinen Beschluss VALORLUB per Einschreiben zu, in dem die Gründe für die Ablehnung angegeben werden.

Als de Dienst het plan verwerpt, deelt hij zijn beslissing aan VALORLUB mee in een aangetekend schrijven waarin hij de redenen van de weigering opgeeft.


Der Generaldirektor stellt dem Provinzialkollegium seinen Beschluss zu, woraufhin das Kollegium über eine Frist von fünfzehn Tagen verfügt, um diesen zur Sprache zu bringen.

De directeur-generaal deelt zijn beslissing mee aan het provinciecollege, dat over een termijn van 15 dagen beschikt om het aan zich te trekken.


Art. R.397 - § 1. Der Generaldirektor stellt dem Antragsteller innerhalb einer Frist von sechzig Tagen ab dem Tag, an dem er seinen den vollständigen und zulässigen Charakter des Antrags bestätigenden Beschluss zugestellt hat, seinen Beschluss über die Gewährung bzw. Ablehnung der Zulassung gemäß einem der in Artikel R.391, § 1 erwähnten Mittel zur Bekanntgabe zu.

§ 1. De directeur-generaal richt zijn beslissing tot toekenning of weigering van de erkenning binnen een termijn van zestig dagen, met ingang op de datum van verzending van zijn beslissing m.b.t. de volledigheid en de ontvankelijkheid van de aanvraag, aan de aanvrager op één van de mededelingswijzen bedoeld in artikel R.391, § 1.


Der Vorstand prüft seinen Beschluss erneut im Lichte der Auffassung der Kommission und stellt sicher, dass das Gemeinschaftsrecht eingehalten wird.“

De Raad van bestuur neemt zijn besluit opnieuw in overweging in het licht van de standpunten van de Commissie, teneinde de naleving van het Gemeenschapsrecht te waarborgen”.


Innerhalb von 90 Kalendertagen ab dem Eingang des Berichts stellt er seinen Beschluss zu.

Hij geeft kennis van zijn beslissing binnen een termijn van 90 kalenderdagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het verslag.


Innerhalb einer Frist von 90 Kalendertagen ab dem Eingang des Berichts des Amtes stellt er seinen Beschluss zu.

Hij geeft kennis van zijn beslissing binnen een termijn van 90 kalenderdagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het rapport van de Dienst.


w