Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt gemeindekollegium seinen beschluss " (Duits → Nederlands) :

In der Sendung an das Gemeindekollegium ersucht der beauftragte Beamte das Gemeindekollegium, seinen Beschluss zurückzuziehen.

In zijn schrijven gericht aan het gemeentecollege, nodigt de ambtenaar het college uit om zijn beslissing in te trekken.


Innerhalb der Frist von je nach Fall sechzig, neunzig bzw. hundertdreißig Tagen übermittelt der beauftragte Beamte dem Antragsteller und dem Gemeindekollegium seinen Beschluss zur Verlängerung.

De gemachtigd ambtenaar stuurt zijn beslissing, volgens het geval, binnen de termijn van zestig, negentig of honderd dertig dagen, aan de aanvrager en aan het gemeentecollege.


§ 4 - Wenn das Gemeindekollegium seinen Beschluss nicht innerhalb der eingeräumten Frist dem Antragsteller übermittelt hat, erstattet es ihm den als Bearbeitungsgebühren erhaltenen Betrag zurück.

§ 4.Indien het gemeentecollege zijn beslissing niet binnen de voorgeschreven termijn aan de aanvrager heeft gezonden, moet het hem het bedrag terugbetalen, dat het als dossierkosten inde.


An dem Tag, an dem das Gemeindekollegium seinen Beschluss an Antragsteller richtet, übermittelt es ihn ebenfalls dem beauftragten Beamten.

De dag waarop het gemeentecollege zijn beslissing aan de aanvrager stuurt, stuurt het ook bedoelde beslissing aan de gemachtigd ambtenaar.


Wenn das " Office" diesen Plan ablehnt, stellt es seinen Beschluss VALORLUB per Einschreiben zu, in dem die Gründe für die Ablehnung angegeben werden.

Als de Dienst het plan verwerpt, deelt hij zijn beslissing aan VALORLUB mee in een aangetekend schrijven waarin hij de redenen van de weigering opgeeft.


Innerhalb von vierzig Tagen ab dem Tag nach Ablauf der dem Gemeindekollegium zur Einsendung seines Beschlusses eingeräumten Frist übermittelt der beauftragte Beamte seinen Beschluss gleichzeitig dem Antragsteller und dem Gemeindekollegium.

De gemachtigd ambtenaar stuurt zijn beslissing tegelijkertijd aan de aanvrager en aan het gemeentecollege binnen veertig dagen te rekenen van de dag volgend op het verstrijken van de termijn waarover het gemeentecollege beschikt om zijn beslissing te zenden.


Der Generaldirektor stellt dem Gemeindekollegium seinen Beschluss zu, woraufhin das Kollegium über eine Frist von fünfzehn Tagen verfügt, um diesen zur Sprache zu bringen.

De directeur-generaal deelt zijn beslissing mee aan het gemeentecollege, dat over een termijn van 15 dagen beschikt om het aan zich te trekken.


Wenn das Gemeindekollegium die Genehmigung entzieht, so stellt es dem Antragsteller, dem beauftragten Beamten und der Regierung seinen Beschluss innerhalb von zwanzig Tagen nach Empfang der Aussetzung zu.

Als het gemeentecollege de vergunning intrekt, wordt deze beslissing binnen de twintig dagen na ontvangst van de opschorting medegedeeld aan de aanvrager, aan de gemachtigd ambtenaar en aan de Regering.


Innerhalb einer Frist von 90 Kalendertagen ab dem Eingang des Berichts des Amtes stellt er seinen Beschluss zu.

Hij geeft kennis van zijn beslissing binnen een termijn van 90 kalenderdagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het rapport van de Dienst.


Innerhalb von 90 Kalendertagen ab dem Eingang des Berichts stellt er seinen Beschluss zu.

Hij geeft kennis van zijn beslissing binnen een termijn van 90 kalenderdagen, te rekenen van de datum van ontvangst van het verslag.


w