Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt befriedigt fest " (Duits → Nederlands) :

Was das europäische Jahr der Chancengleichheit für alle betrifft, so stellt der Rat befriedigt fest, dass die Kommission beabsichtigt, mehrere Untersuchungen zu veröffentlichen, die für Ihre Frage von Belang sind.

Wat het Europese Jaar van gelijke kansen voor iedereen betreft, stelt de Raad met tevredenheid vast dat de Commissie voornemens is een aantal onderzoeken te publiceren die voor dit onderwerp van belang zijn.


55. stellt befriedigt fest, dass gesetzgeberische Verbesserungen im Hinblick auf die Lage der Minderheiten, insbesondere der Roma, erfolgt sind, wenngleich die Probleme immer noch beträchtlich sind; erinnert daran, dass die Charta der Menschenrechte und Grundfreiheiten in den Artikeln 21 und 22 jede Diskriminierung u.a. aufgrund der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit verbietet und dass die Union die kulturelle, religiöse und sprachliche Vielfalt respektieren muss;

55. stelt met genoegen vast dat er in de wetgeving verbeteringen van de situatie van de minderheden plaatsvinden, vooral de zigeuners, ook al bijven er nog altijd grote problemen bestaan; wijst op artikel 21 en 22 van het Handvest van de grondrechten, die elke vorm van discriminatie op grond van o.a. het behoren tot een nationale minderheid verbieden en de Unie de verplichting opleggen om de culturele, godsdienstige en taalkundige verscheidenheid te eerbiedigen;


24. hält eine zusätzliche Anstrengung seitens der Union zugunsten der ländlichen Entwicklung der Beitrittsländer für unerlässlich und stellt befriedigt fest, dass die Ausrichtungen der Kommission eine wesentliche Erhöhung der Prozentsätze der Mitfinanzierung für die Programme festlegen, die in diesen Ländern angewandt werden sollen;

24. acht het absoluut noodzakelijk dat de Unie extra inspanningen verricht ter stimulering van de plattelandsontwikkeling in de lidstaten en stelt met tevredenheid vast dat de richtsnoeren van de Commissie een substantiële verhoging inhouden van de cofinancieringspercentages voor de programma's die in de kandidaatlanden ten uitvoer worden gelegd;


24. hält eine zusätzliche Anstrengung seitens der Union zugunsten der ländlichen Entwicklung der Beitrittsländer für unerlässlich und stellt befriedigt fest, dass die Ausrichtungen der Kommission eine wesentliche Erhöhung der Prozentsätze der Mitfinanzierung für die Programme festlegen, die in diesen Ländern angewandt werden sollen;

24. acht het absoluut noodzakelijk dat de Unie extra inspanningen verricht ter stimulering van de plattelandsontwikkeling in de lidstaten en stelt met tevredenheid vast dat de richtsnoeren van de Commissie een substantiële verhoging inhouden van de cofinancieringspercentages voor de programma's die in de kandidaatlanden ten uitvoer worden gelegd;


27. stellt befriedigt fest, dass die Kommission ihre Aufmerksamkeit auf Möglichkeiten richtet, Berufs- und Familienleben in Einklang zu bringen, setzt voraus, dass die Möglichkeiten des Elternurlaubs auch im Lichte der besten Praxis in den Mitgliedstaaten untersucht werden;

27. stelt met tevredenheid vast dat de Commissie de aandacht vestigt op mogelijkheden om werk en gezin te combineren; is van mening dat het recht op ouderschapsverlof tevens moet worden bestudeerd in het licht van de beste praktijken in de lidstaten;


(5) Der Gerichtshof stellte in seinem Urteil fest, dass Fogasa in Konkurs gegangenen oder in finanzielle Schwierigkeiten geratenen Unternehmen keine Kredite zur Verfügung stellt, sondern mit seinen Zahlungen alle berechtigten Forderungen, die ihm gegenüber von den Arbeitnehmern geltend gemacht werden, befriedigt und diese Zahlungen anschließend von den Unternehmen zurückverlangt.

(5) In zijn arrest concludeerde het Hof dat Fogasa geen leningen verstrekt aan failliete of in moeilijkheden verkerende ondernemingen, doch uitkeringen doet aan alle werknemers die rechtmatige vorderingen kenbaar maken, en de uitgekeerde bedragen vervolgens op de ondernemingen verhaalt.


Im Falle Bulgariens stellte die G-24 befriedigt fest, daß alle politischen Maßnahmen, die vom IWF als vorrangig betrachtet wurden, jetzt durchgeführt sind, und daß vorbehaltlich angemessener finanzieller Zusicherungen seitens der EG/G-24 die Bereitschaftskreditvereinbarung am 11. April 1994 von der Direktion des IWF in Betracht gezogen werden wird.

Wat Bulgarije betreft heeft G-24 met voldoening vastgesteld dat alle beleidsmaatregelen die door het IMF als voorafgaande acties worden beschouwd thans zijn genomen en dat indien de EG/G-24 voldoende financieringswaarborgen geven de stand-by-regeling op 11 april 1994 door de IMF-Board zal worden onderzocht.


begrüßt die neuen Fortschritte, die auf der Grundlage der Beratungen unter französischem und schwedischem Vorsitz erzielt wurden, und stellt befriedigt fest, dass der Wortlaut einer Reihe von Bestimmungen des Vorschlags nahezu zufrieden stellend ist;

is verheugd over de vorderingen die op basis van de eerdere besprekingen onder het Franse en het Zweedse voorzitterschap zijn gemaakt en stelt met voldoening vast dat voor een aantal bepalingen van het voorstel bijna een definitieve tekst tot stand is gekomen;


erinnert daran, daß die Frage der radioaktiven Abfälle alle Mitgliedstaaten angeht, und stellt befriedigt fest, daß das Volumen der in der Gemeinschaft anfallenden radioaktiven Abfälle bereits beträchtlich abgenommen hat; er ermuntert die Mitgliedstaaten, ihre Bemühungen zur Verringerung der Mengen und der Radioaktivität der bei allen nuklearen Anwendungen anfallenden Abfälle fortzusetzen;

- wijst erop dat alle lidstaten met het probleem van radioactieve afvalstoffen worden geconfronteerd en constateert met voldoening dat de gegenereerde hoeveelheden radioactieve afvalstoffen in de Gemeenschap sterk zijn afgenomen; hij spoort de lidstaten ertoe aan, zich verder te beijveren om de hoeveelheden en de activiteit van het afval van alle nucleaire toepassingen terug te dringen;


Die G-24 stellte ihrerseits befriedigt fest, daß alle vom IWF als vorrangig betrachteten Maßnahmen durchgeführt sind; vorbehaltlich angemessener Finanzzusagen wird der IWF-Vorstand Anfang Mai über die Bereitschaftskreditvereinbarung mit Rumänien beschließen.

De G-24 heeft met voldoening vastgesteld dat alle beleidsmaatregelen die door het IMF als voorafgaande acties worden beschouwd thans zijn genomen en dat, indien er voldoende financieringswaarborgen worden gegeven, de stand-by regeling met Roemenië begin mei door de IMF- Board zal worden onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt befriedigt fest' ->

Date index: 2024-07-29
w