Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellt außerdem sicher " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission stellt außerdem sicher, dass die Wettbewerbsregeln eingehalten werden, und wird das auch zukünftig tun.

De Commissie zorgt er ook voor dat de mededingingsregels worden nageleefd en dat zal blijven doen, en ze waarborgt dat consumenten billijk worden behandeld.


Er stellt außerdem sicher, dass Leiharbeitnehmer Anspruch auf gleichberechtigten Zugang zu den Gemeinschaftseinrichtungen oder -diensten des entleihenden Unternehmens haben, insbesondere zur Gemeinschaftsverpflegung, zu Kinderbetreuungseinrichtungen und zu Beförderungsmitteln, es sei denn, eine unterschiedliche Behandlung ist aus objektiven Gründen gerechtfertigt (Artikel 6 Absatz 4).

Daarnaast verzekert het dat uitzendkrachten recht hebben op gelijke toegang tot bedrijfsvoorzieningen en diensten in de inlenende onderneming, met name kantines, kinderopvang en vervoerfaciliteiten, tenzij een verschil in behandeling om objectieve redenen gerechtvaardigd is (artikel 6, lid 4).


Die Kommission stellt außerdem sicher, dass das elektronische System für Angehörige der Gesundheitsberufe zugänglich ist.

De Commissie zorgt er tevens voor dat het elektronische systeem toegankelijk is voor gezondheidswerkers.


(3) Ein AIFM stellt außerdem sicher, dass die Geschäftsleitung und das Leitungsgremium oder die Aufsichtsfunktion — falls vorhanden —

3. Een abi-beheerder zorgt er ook voor dat zijn directie en, wanneer zulks passend is, zijn bestuursorgaan of toezichtfunctie:


Die Kommission stellt außerdem sicher, dass die internationalen Organisationen den Generaldirektor des Amtes von den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Schlussfolgerungen und Empfehlungen im abschließenden Untersuchungsbericht in Kenntnis setzen.

De Commissie verzekert ook dat de internationale organisaties de directeur-generaal van het Bureau in kennis stellen van het gevolg dat is gegeven aan de conclusies en aanbevelingen in het eindverslag van het onderzoek.


Die Kommission stellt außerdem sicher, dass die internationalen Organisationen den Generaldirektor des Amtes von den Folgemaßnahmen im Anschluss an die Schlussfolgerungen und Empfehlungen im abschließenden Untersuchungsbericht in Kenntnis setzen.

De Commissie verzekert ook dat de internationale organisaties de directeur-generaal van het Bureau in kennis stellen van het gevolg dat is gegeven aan de conclusies en aanbevelingen in het eindverslag van het onderzoek.


Sie stellt außerdem sicher, dass der EGF für eine ausgewogene Verteilung sorgt, die die wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Gegebenheiten aller Mitgliedstaaten gebührend berücksichtigt;

De Commissie biedt bovendien de garantie dat het EFG evenwichtig wordt verdeeld waarbij rekening wordt gehouden met de economische, sociale en territoriale kenmerken van alle lidstaten.


Die Verwaltungsbehörde stellt außerdem sicher, dass möglichst umfassend über die Finanzierungsmöglichkeiten durch die gemeinsame Förderung der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten im Rahmen des operationellen Programms informiert wird.

Daarnaast zorgt de beheersautoriteit ervoor dat informatie over de financieringsmogelijkheden die via het operationele programma door de gezamenlijke bijstand van de Gemeenschap en de lidstaten worden geboden, op zo ruim mogelijke schaal wordt verspreid.


(2) Jede Vertragspartei stellt außerdem sicher, dass die Daten nach den im Register geführten diffusen Quellen überprüft und identifiziert werden können.

2. Elke partij ziet er tevens op toe dat gegevens kunnen worden opgezocht en geïdentificeerd met betrekking tot die diffuse bronnen welke in het register zijn opgetekend.


3. stellt fest, dass der Rechnungshof in seinem Bericht die Qualität von über 70 % der Rechnungsprüfungen der Kommission schätzt, die in den meisten Fällen zur Ermittlung von Unregelmäßigkeiten führten, die eine Korrektur erfordern; stellt außerdem fest, dass gemäß grundlegenden Prinzipien sichere Beweise für formale, finanzielle oder betrügerische Unregelmäßigkeiten existieren müssen, bevor Maßnahmen ergriffen werden können;

3. stelt vast dat de Rekenkamer in haar verslag waardering uitspreekt voor de kwaliteit van meer dan 70% van de audits van de Commissie die, in de meeste gevallen, leidden tot constateringen van onregelmatigheden waarvoor herstelmaatregelen vereist waren; wijst er voorts op dat er, in overeenstemming met de basisbeginselen, hard bewijs dient te zijn van onregelmatigheden, ongeacht of het formele, financiële of frauduleuze onregelmatigheden betreft, alvorens actie kan worden ondernomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellt außerdem sicher' ->

Date index: 2025-04-22
w