Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellenwert zukommen sollte " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass dem in Artikel 5 des Nordatlantikvertrags verankerten Bündnisgrundsatz (kollektiver Verteidigungsfall) derselbe Stellenwert zukommen sollte wie Artikel 42 Absatz 7 EUV für die EU;

E. overwegende dat het beginsel van gemeenschappelijke verdediging als vastgelegd in artikel 5 van het Noord-Atlantische Verdrag van de NAVO even zwaar moet wegen als artikel 42, lid 7, voor de EU;


157. ist darüber informiert, dass die Stilllegung von Blöcken des Kernkraftwerks Kozloduy in Übereinstimmung mit den im Memorandum of Understanding vom November 1999 eingegangenen Verpflichtungen gut vorangekommen ist und dass die Blöcke 1 und 2 bis Ende 2002 stillgelegt werden sollen; fordert die Kommission und Bulgarien daher auf, sich mit Aufgeschlossenheit und unter Berücksichtigung der Bemerkungen und Empfehlungen der bevorstehenden IAEA-Inspektionen um eine endgültige Einigung über die Zukunft der Blöcke 3 und 4 zu bemühen, wobei aber echten Sicherheitserwägungen der höchste Stellenwert zukommen sollte; räumt ein, dass für die Mo ...[+++]

157. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden; roept dan ook de Commissie en Bulgarije op om onbevooroordeeld tot een definitieve overeenkomst te komen over de toekomst van de eenheden 3 en 4, rekening houdend met de opmerkingen en aanbevelingen van de aanstaande IAEA-inspecties, en daarbij het allergrootste belang te hechten aan daadwerkelijke veiligheidsoverwegingen; beseft dat er meer ...[+++]


148. ist darüber informiert, dass die Stilllegung von Blöcken des Kernkraftwerks Kozloduy in Übereinstimmung mit den im Memorandum of Understanding vom November 1999 eingegangenen Verpflichtungen gut vorangekommen ist und dass die Blöcke 1 und 2 bis Ende 2002 stillgelegt werden sollen; ist sich bewusst, dass Bulgarien ebenso wie Sachverständigenkreise entschieden für eine Verlängerung der Betriebsdauer der Blöcke 3 und 4 eintreten, insbesondere in Anbetracht der Investitionen in verstärkte Sicherheitsmaßnahmen und der Auswirkungen, die eine Stilllegung auf die lokale Beschäftigungssituation, die Deviseneinnahmen und die Gesamtenergiekapazität haben würde; fordert die Europäische Kommission und Bulgarien daher auf, sich mit Aufgeschlossenh ...[+++]

148. ziet dat vordering wordt gemaakt met de sluiting van de eenheden van de kerncentrale van Kozlodoei, overeenkomstig de toezeggingen die zijn gedaan in de gemeenschappelijke intentieverklaring van november 1999, in die zin dat de sluiting van de eenheden 1 en 2 tegen eind 2002 zal plaatsvinden; is zich ervan bewust dat de Bulgaren, en ook de deskundigen, er heftig voorstander van zijn dat de levensduur van eenheden 3 en 4 wordt verlengd, met name gezien de investeringen in versterkte veiligheidsmaatregelen en de gevolgen die de sluiting zou hebben voor de plaatselijke werkgelegenheid, deviezeninkomsten en de totale energiecapaciteit; roept dan ook de Europese Commissie en Bulgarije op om onbevooroordeeld tot een definitieve overee ...[+++]


Dabei sollte den geteilten Städten, die von der EU-Außengrenze bisher durchschnitten werden (Frankfurt an der Oder, Görlitz), ein besonderer Stellenwert zukommen.

Een bijzondere plaats is daarbij ingeruimd voor steden die op dit moment nog worden doorsneden door de buitengrenzen van de EU (Frankfurt a/d Oder, Görlitz).


Besonderer Stellenwert sollte auch der Ernährungssicherung durch höhere Investitionen in die ländliche Infrastruktur, die Agrarforschung, die technologische Entwicklung und die soziale Innovation zukommen.

Voorts moet de nadruk worden gelegd op het garanderen van voedselzekerheid via meer investeringen in plattelandsinfrastructuur, landbouwonderzoek, technologische ontwikkeling en sociale innovatie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellenwert zukommen sollte' ->

Date index: 2022-08-05
w