Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus
Erasmus-Mundus-Ausschuss
Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs
Programm Erasmus Mundus

Traduction de «stellenwert des interkulturellen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss

Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)


Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Europäisches Jahr des interkulturellen Dialogs

Europees Jaar van de interculturele dialoog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. bekräftigt, dass Gleichstellung, sozialer Zusammenhalt und aktive Bürgerbeteiligung im Rahmen von Bildung und Ausbildung einen hohen Stellenwert haben und Kinder und junge Menschen die Möglichkeit haben müssen, sich die Fähigkeiten und Kompetenzen anzueignen, die die Voraussetzung für eine aktive Bürgerbeteiligung und den interkulturellen und religionsübergreifenden Dialog sind;

34. wijst er nogmaals op dat het belangrijk is gelijkheid, sociale cohesie en actief burgerschap te bevorderen via onderwijs en opleiding, en kinderen en jongeren een kans te bieden vaardigheden en competenties te ontwikkelen die nodig zijn voor actief burgerschap en een interculturele en interreligieuze dialoog;


(3b) Die Mitgliedstaaten und die Kommission sind aufgefordert, gemäß den Schlussfolgerungen des Rates und der im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten zur Förderung der kulturellen Vielfalt und des interkulturellen Dialogs in den Außenbeziehungen der Union und ihrer Mitgliedstaaten vom 20. November 2008, den Stellenwert und die Rolle der Kultur im politischen Handeln und in den Programmen im Rahmen der auswärtigen Beziehungen zu stärken und auf die Zusammenarbeit mit Drittländern und den für den Kulturbereich ...[+++]

(3 ter) De lidstaten en de Commissie worden verzocht om, overeenkomstig de conclusies van de Raad en de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten van 20 november 2008 over de bevordering van de culturele diversiteit en van de interculturele dialoog in de externe betrekkingen van de Unie en de lidstaten, de positie en de rol van cultuur in de uit hoofde van de externe betrekkingen uitgevoerde beleidsmaatregelen en programma's te versterken en de samenwerking met derde landen en internationale organisaties die werken rond cultuur, met name Unesco en de Raad van Europa, te bevorderen.


Ziel dieses Vorschlags ist es, das Zugehörigkeitsgefühl der europäischen Bürgerinnen und Bürger zur Europäischen Union auf der Grundlage gemeinsamer Elemente der Geschichte und des Kulturerbes zu stärken, den Stellenwert der Vielfalt zu steigern und den interkulturellen Dialog zu fördern.

Doel van het voorstel is het gevoel van de Europese burgers dat zij tot de Europese Unie behoren te versterken door de aandacht te vestigen op elementen van hun gemeenschappelijke geschiedenis en erfgoed, en op de waarde van diversiteit, en de interculturele dialoog te versterken.


den Stellenwert des interkulturellen Dialogs innerhalb der EU-Programme zu stärken.

de interculturele dialoog een belangrijker plaats te geven in de programma’s van de EU.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Öffentliche Diskussion über den Stellenwert von Kunst und Kultur im interkulturellen Dialog

Openbaar debat: de impact van kunst en cultuur op de interculturele dialoog


39. begrüßt die anlässlich der fünften Europa-Mittelmeerkonferenz im April 2002 in Valencia erzielte Vereinbarung über den Grundsatz der Errichtung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung für den interkulturellen Dialog und fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Mittelmeerpartner auf, dem Austausch im Bereich der darstellenden Künste einen besonderen Stellenwert einzuräumen;

39. is verheugd over het akkoord dat op de vijfde Euromediterrane Conferentie van Valencia in april 2002 bereikt is over het principe van oprichting van een Euromediterrane Stichting voor de interculturele dialoog en verzoekt de lidstaten, de Commissie en de mediterrane partners speciale nadruk te leggen op de uitwisseling op het gebied van de theaterkunsten;


36. begrüßt die anlässlich der fünften Europa-Mittelmeerkonferenz im April 2002 in Valencia erzielte Vereinbarung über den Grundsatz der Errichtung einer Europa-Mittelmeer-Stiftung für den interkulturellen Dialog und fordert die Mitgliedstaaten, die Kommission und die Mittelmeerpartner auf, dem Austausch im Bereich der darstellenden Künste einen besonderen Stellenwert einzuräumen;

36. is verheugd over het akkoord dat op de vijfde Euromediterrane Conferentie van Valencia in april 2002 bereikt is over het principe van oprichting van een Euromediterrane Stichting voor de interculturele dialoog en verzoekt de lidstaten, de Commissie en de mediterrane partners speciale nadruk te leggen op de uitwisseling op het gebied van de theaterkunsten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellenwert des interkulturellen' ->

Date index: 2024-01-20
w