Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellende lösung gibt » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten können jedoch laut Vogelschutzrichtline "zur Abwendung erheblicher Schäden an Kulturen, Viehbeständen, Wäldern, Fischereigebieten und Gewässern", oder "zum Schutz der Pflanzen- und Tierwelt" von diesen strengen Schutzmaßnahmen abweichen, sofern es keine andere zufrieden stellende Lösung gibt.

Volgens de Vogelrichtlijn kunnen de lidstaten echter "ter voorkoming van belangrijke schade aan gewassen, vee, bossen, visserij en wateren" of "ter bescherming van flora en fauna" van deze strenge beschermingsmaatregelen afwijken, indien er geen andere bevredigende oplossing bestaat.


Dies gilt auch in weiterem Sinne für das Thema Investitionen, da Unternehmen der Europäischen Union, die in Russland aktiv sind, häufig mit echten Problemen konfrontiert sind, für die es derzeit noch keine zufrieden stellende Lösung gibt.

Dit geldt in bredere zin ook voor investeringen, daar bedrijven uit de Europese Unie die actief zijn in Rusland vaak geconfronteerd worden met concrete problemen, waarvoor nog geen bevredigende oplossing voorhanden is.


2.1.3. Sofern es keine andere zufrieden stellende Lösung gibt, können die Vertragsparteien ungeachtet des Artikels III Absatz 5 des Übereinkommens für folgende Zwecke Ausnahmen von den in den Absätzen 2.1.1 und 2.1.2 festgelegten Verboten zulassen:

2.1.3. De partijen kunnen, indien er geen andere bevredigende oplossing is, ongeacht het bepaalde in artikel III, lid 5, van het Verdrag, voor de volgende doeleinden vrijstellingen van de bepalingen in lid 2.1.1 en 2.1.2 verlenen:


Ich hoffe, dass es eine zufrieden stellende Lösungr dieses Problem gibt, aber im Moment fügt der Verzicht der Finanzminister im ECOFIN-Rat auf Durchsetzung der Regelungen der Glaubwürdigkeit des Euro weiteren Schaden zu.

Ik hoop dat er een bevredigende oplossing is voor dit probleem, maar op dit moment heeft de geloofwaardigheid van de euro een ernstige deuk opgelopen doordat de ministers van Financiën de regels niet handhaven.


Ich hoffe, dass es eine zufrieden stellende Lösungr dieses Problem gibt, aber im Moment fügt der Verzicht der Finanzminister im ECOFIN-Rat auf Durchsetzung der Regelungen der Glaubwürdigkeit des Euro weiteren Schaden zu.

Ik hoop dat er een bevredigende oplossing is voor dit probleem, maar op dit moment heeft de geloofwaardigheid van de euro een ernstige deuk opgelopen doordat de ministers van Financiën de regels niet handhaven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellende lösung gibt' ->

Date index: 2021-09-05
w