Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Eine Wohnung beschaffen
Eine Wohnung stellen
Eine Wohnung zur Verfügung stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Traduction de «stellen wir zudem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


eine Wohnung beschaffen | eine Wohnung stellen | eine Wohnung zur Verfügung stellen

huisvesting verschaffen


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 34 Absatz 3 würde das bewährte Instrument der Apostille zur Anerkennung ausländischer Urkunden infrage stellen, das zudem von der Kommission neu geregelt werden soll.

Artikel 34, lid 3 zou het beproefde instrument van de apostille voor het certificeren van buitenlandse akten op losse schroeven zetten, dat bovendien door de Commissie herzien moet worden.


Ddie AS-Stellen machen zudem auf ihren Websites jährliche Tätigkeitsberichte zu den von ihnen verhandelten Streitigkeiten öffentlich zugänglich.

ADR-entiteiten moeten hun jaarlijkse activiteitsrapporten over behandelde geschillen openbaar maken op hun website.


Zudem sollten ihm die Namen der Unternehmen und der Unternehmensvereinigungen mitgeteilt werden, die um Auskunft ersucht werden, sofern diese Stellen nicht nachweislich ein berechtigtes Interesse am Schutz ihrer Identität haben.

Hij dient tevens op de hoogte te worden gesteld van de namen van de ondernemingen en de ondernemersverenigingen waaraan een verzoek werd gericht, voor zover die entiteiten geen rechtmatig belang bij de bescherming van hun identiteit hebben aangetoond.


· im Bericht Sterckx über Meldeformalitäten für Schiffe heißt es, dass „[d]ie Verwirklichung eines europäischen Seeverkehrsraums ohne Grenzen . eine enge Zusammenarbeit zwischen den für die Zollstellen, . die Volksgesundheit und den Verkehr zuständigen staatlichen Stellen [erfordert]“. zudem wird vorgeschlagen, dass die Kommission prüfen soll, inwieweit SafeSeaNet in den Binnenschifffahrtsinformationsdienst („River Information System“) integriert werden kann;

· in het verslag-Sterckx over meldingsformaliteiten voor schepen stond: "Het bereiken van een Europese maritieme ruimte zonder grenzen vereist nauwe samenwerking [.] tussen douanediensten, volksgezondheid en transport". ook werd erin geopperd dat de Commissie zou moeten bekijken in hoeverre SafeSeaNet kan worden gekoppeld aan het informatiesysteem voor de riviervaart;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Die Kommunikationsaktivitäten unterstützen zudem die institutionelle Kommunikation über die politischen Prioritäten der Union, soweit diese die allgemeinen Ziele dieser Verordnung betreffen, und stellen der Öffentlichkeit Informationen über diese Prioritäten zur Verfügung.

3. De communicatieactiviteiten dragen ook bij aan de zakelijke communicatie van de politieke prioriteiten van de Unie voor zover deze verband houden met de algemene doelstellingen van deze verordening, en verstrekken tevens informatie over die prioriteiten aan het grote publiek.


Es handelt sich um ehrgeizige Ziele, allen EU-Bürgerinnen und -Bürgern bis zum Jahr 2013 Breitband und superschnelles Breitband bis zum Jahr 2020 zur Verfügung zu stellen, welche zudem von sehr großer Bedeutung für die Verbesserung der Lebensqualität der Menschen sind.

Het beschikbaar stellen van breedband voor alle EU-burgers in 2013 en supersnel breedband in 2020 zijn ambitieuze doelen, maar noodzakelijk om de levenskwaliteit van de burgers te verbeteren.


Mit unserer Entschließung stellen wir zudem klar, dass der akademische Referenzrahmen in seiner endgültigen Fassung die so genannte Toolbox-Funktion wahrnehmen kann.

In de resolutie stellen we ook dat de eindversie van het academische referentiekader een instrumentele rol kan spelen; in feite gebeurt dit al, eenvoudigweg door haar publicatie.


(2) Im Rahmen der methodenbezogenen Besuche hat die Kommission (Eurostat) das Recht, auf die Haushaltsdaten sämtlicher staatlichen Einheiten auf Bundes- bzw. zentralstaatlicher, Landes- und Gemeindeebene sowie auf Sozialversicherungsebene zuzugreifen; zudem sind ihr Angaben über die bestehende zugrunde liegende detaillierte Rechnungslegung und Haushaltsführung zur Verfügung zu stellen.

2. In het kader van de methodologische bezoeken heeft de Commissie (Eurostat) het recht op toegang tot de rekeningen van de centrale, deelstaat- en lagere overheidsorganen en van de wettelijke socialeverzekeringsinstellingen, waarbij de bestaande onderliggende gedetailleerde boekhoudkundige en budgettaire informatie wordt verstrekt.


verweist auf die Reform des Netzwerks an Beratungsstellen EURES und ihren Bedeutungszuwachs im Rahmen des Aktionsplans zugunsten der Mobilität; fordert eine entsprechende finanzielle Ausstattung der EURES-Stellen; fordert zudem entsprechende Haushaltsmittel, um das Netzwerk auf die Kandidatenländer auszudehnen;

5. wijst op de herziening van het netwerk van adviesbureaus EURES en het groeiende belang daarvan in het kader van het actieplan ter bevordering van de mobiliteit; verzoekt passende middelen voor de EURES-bureaus beschikbaar te stellen; verzoekt bovendien om afdoende begrotingsmiddelen, teneinde het netwerk uit te kunnen breiden tot de kandidaat-lidstaten;


Die Einbeziehung der regionalen und lokalen Stellen ist zudem ein wesentlicher Bestandteil der offenen Koordinierungsmethode und ein Schlüssel zur besseren Governance.

De betrokkenheid van regionale en lokale overheden is ook een belangrijke component van de open coördinatiemethode en van betere governance.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen wir zudem' ->

Date index: 2022-04-04
w