Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen unklar wären » (Allemand → Néerlandais) :

Unverbindliche, freiwillige Maßnahmen würden zwar eine gewisse Flexibilität ermöglichen, könnten aber nie die nötige stabile Grundlage bilden, da die Aufgabenverteilung nicht hinreichend geklärt wäre und auch die Rechte und Pflichten der für KEI zuständigen Stellen unklar wären.

Niet-bindende vrijwillige maatregelen zouden weliswaar flexibel zijn, maar niet voldoende duidelijkheid verschaffen over wie wat moet doen en zij zouden evenmin bijdragen tot de verduidelijking van de rechten en plichten van de betrokken partijen.


Des Weiteren ist unklar, welche Rolle die Kommission im Rahmen von SIS II spielen wird. Offensichtlich würden drei von vier Stellen, die zu diesem Zweck einzurichten wären, aus den Reihen des gegenwärtigen Personals der EU-Institutionen besetzt werden.

Voorts is het niet duidelijk wat de rol van de Commissie zal zijn binnen het kader van SIS II. Zo te zien komen drie van de vier posten die hiervoor bedoeld zijn uit het bestaande personeelsbestand van de EU-instellingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen unklar wären' ->

Date index: 2022-11-20
w