Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen sämtliche notwendigen anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

2. fordert alle burundischen Akteure auf, sämtliche notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um die Bedingungen wieder herzustellen, die erforderlich sind, um einen Dialog mit dem Ziel aufzunehmen, eine dauerhafte und inklusive politische Lösung durch einen innerburundischen Prozess auf der Grundlage des Abkommens von Arusha zu erreichen; erinnert an die maßgebliche Rolle der Zivilgesellschaft in einem solchen Dialog;

2. verzoekt alle Burundese actoren de nodige inspanningen te leveren om een passend klimaat te scheppen voor het aangaan van een dialoog die gericht is op het bereiken van een blijvende en inclusieve politieke oplossing via een inter-Burundees proces op basis van de Overeenkomst van Arusha; herinnert aan de cruciale rol van het maatschappelijk middenveld in deze dialoog;


7. fordert die belarussischen Stellen auf, sämtliche notwendigen Anstrengungen zu unternehmen, um die Wahl offen, frei und demokratisch und im Einklang mit den international anerkannten Normen durchzuführen; fordert die Staatsorgane auf, die Kandidaten der Opposition nicht zu marginalisieren und die Presse nicht mundtot zu machen, damit ein Umfeld besteht, in dem jede Partei tatsächlich in der Lage ist, unter gleichen Bedingungen anzutreten;

7. vraagt de Belarussische autoriteiten alle inspanningen te leveren opdat de verkiezingen op een open, vrije en democratische wijze en overeenkomstig internationaal erkende normen kunnen plaatsvinden; vraagt de autoriteiten hun tegenstanders niet monddood te maken en de media niet de mond te snoeren zodat een klimaat mogelijk is waarin elke partij op gelijke voet kan meedingen;


Der Europäische Rat war der Auffassung, dass Bulgarien in der Lage sein werde, zum vorgesehenen Zeitpunkt seines Beitritts sämtliche aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, sofern es seine diesbezüglichen Anstrengungen fortsetze und die Durchführung der notwendigen Reformen sowie die Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen in allen Bereichen ...[+++]

De Europese Raad was van mening dat Bulgarije alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen op het geplande tijdstip van toetreding zal kunnen vervullen, mits het zich daarvoor blijft inspannen en alle noodzakelijke hervormingen en toezeggingen op alle onderdelen van het acquis tijdig en met succes afrondt.


Ich kann Ihnen versichern, dass die Kommission gewillt ist, dem Europäischen Parlament sämtliche notwendigen Informationen, auch – wie dies von einigen angesprochen wurde – zum Schutz unserer Patente und der sensibelsten Technologien, zur Verfügung zu stellen.

Ik kan u verzekeren dat de Commissie bereid is het Europees Parlement van alle nodige informatie te voorzien, inclusief die met betrekking tot een kwestie die door sommigen is aangeroerd, de bescherming van onze octrooien en van de meest gevoelige technologieën.


Das setzt allerdings voraus, dass die Europäer die notwendigen Anstrengungen unternehmen, um diese umfassende Sicherheit für sämtliche Hafenanlagen zu gewährleisten.

Dat betekent echter wel dat de Europeanen ook echt bereid moeten zijn tot de inspanningen die nodig zijn om deze grote veiligheid voor alle havenfaciliteiten te waarborgen.


13. hält es für wichtig, dass die erweiterungsbedingten Stellen besetzt werden; unterstreicht die Notwendigkeit, die erweiterungsbedingten Stellen verschiedenen Besoldungsgruppen zuzuordnen; unterstützt die Forderung, dass eine ausreichende Zahl von qualifizierten Dolmetschern und Übersetzern für sämtliche Amtssprachen verfügbar gemacht wird, damit sämtliche Mitglieder aktiv an der Arbeit des Parlaments mitwirken können; unterstreicht, dass unbedingt alle notwendigen ...[+++] Maßnahmen getroffen werden müssen, um die Gleichbehandlung sämtlicher Mitglieder sicherzustellen;

13. acht het van belang dat de posten in verband met de uitbreiding worden bezet; onderstreept hoe belangrijk het is als gevolg van de uitbreiding ontstane posten in de verschillende rangen onder te brengen; onderschrijft de eis dat er voldoende aantallen gekwalificeerde tolken en vertalers beschikbaar moeten worden gesteld voor alle officiële talen om alle leden in staat te stellen actief aan de parlementaire werkzaamheden deel te nemen; wijst erop hoe belangrijk het is de noodzakelijke maatregelen te nemen om een gelijke behandeling van alle leden te waarborgen;


Der Europäische Rat war der Auffassung, dass Bulgarien in der Lage sein werde, zum vorgesehenen Zeitpunkt seines Beitritts sämtliche aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen zu erfüllen, sofern es seine diesbezüglichen Anstrengungen fortsetze und die Durchführung der notwendigen Reformen sowie die Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen in allen Bereichen ...[+++]

De Europese Raad was van mening dat Bulgarije alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen op het geplande tijdstip van toetreding zal kunnen vervullen, mits het zich daarvoor blijft inspannen en alle noodzakelijke hervormingen en toezeggingen op alle onderdelen van het acquis tijdig en met succes afrondt.


Der Rat würdigte die Bereitschaft und die Anstrengungen der griechischen Behörden zur Zusammenarbeit mit der Kommission bei der Klärung von Fragen und forderte diese Behörden nachdrücklich auf, sämtliche Daten vorzulegen, die erforderlich sind, um den Bericht vor der nächsten Tagung des ECOFIN-Rates fertig zu stellen.

De Raad erkende dat de Griekse autoriteiten bereid waren en zich hadden ingespannen om met de Commissie samen te werken om bepaalde zaken te verhelderen en drong erop aan dat zij alle nodige gegevens ter beschikking zouden stellen om het rapport te voltooien voor de volgende zitting van de Raad Ecofin.


Die Minister riefen in diesem Zusammenhang dazu auf, weiterhin die zentralen Aspekte des Reformprozesses in den Mittelpunkt zu stellen; dazu gehören unter anderem das Erfordernis von Bezugsgrößen und Indikatoren zur Messung der Reformergebnisse und der Auswirkungen, der Qualität und der Entwicklungseffizienz der externen Unterstützung der EU; Fragen der Finanzverwaltung, einschließlich der erforderlichen kontinuierlichen Verbesserung des Stands der Mittelbindungen und der Auszahlungsraten der Hilfe sowie der erforderlichen Prüfung von Vorschlägen für eine Einbeziehung des EEF in den Gemeinschaftshaushalt; die Prüfung der Finanzierungs ...[+++]

- in dit verband verzochten de ministers aandacht te blijven schenken aan kernaspecten van het hervormingsproces, zoals onder meer de noodzaak van maatstaven en indicatoren om de resultaten van de hervorming en de uitwerking, de kwaliteit en de doeltreffendheid van het ontwikkelingsbeleid van de EG-steun te meten; vraagstukken inzake financieel beheer, met inbegrip van de noodzaak van voortdurende verbetering op het gebied van toezeggingen en het tempo van uitbetaling van de steun, en de noodzaak van overweging van voorstellen voor de budgetterin ...[+++]


w