Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen sollten meine " (Duits → Nederlands) :

Das sind die Fragen, die Sie sich stellen sollten, meine Damen und Herren, und auf diese Fragen sollten wir alle in diesem Hause eine offene und ehrliche Antwort geben.

Dames en heren, ik verzoek u bij uzelf te rade te gaan en een eerlijk en oprecht antwoord op deze vragen te geven.


Das sind die Fragen, die Sie sich stellen sollten, meine Damen und Herren, und auf diese Fragen sollten wir alle in diesem Hause eine offene und ehrliche Antwort geben.

Dames en heren, ik verzoek u bij uzelf te rade te gaan en een eerlijk en oprecht antwoord op deze vragen te geven.


Mir ist vollkommen klar, dass eine Harmonisierung in diesem sehr sensiblen Bereich keine einfache Aufgabe ist, aber die Märkte werden von Menschen gemacht und sollten meines Erachtens für Menschen gemacht werden, und ich glaube, dass es uns in Europa darum gehen sollte, den Menschen in den Mittelpunkt des Marktes zu stellen, so dass er sich frei entscheiden kann, dass Unternehmen frei konkurrieren können und dass der europäische Markt verbraucherfreundlich funktioniert.

Ik ben er me ten volle van bewust dat dit een zeer gevoelige kwestie is en dat het harmoniseren van de wetgeving dus niet altijd even vlot zal verlopen. Maar uiteindelijk is de markt een product van de mensen, dat ook in functie moet staan van de mensen. Ik ben ervan overtuigd dat we in Europa de markt kunnen afstemmen op de noden van de burgers zodat zij zelf een keuze kunnen maken, de bedrijven met elkaar kunnen concurreren en de ...[+++]


Kurz gesagt, steht meine Fraktion hinter der Tatsache, dass wir unter folgenden Bedingungen weitermachen sollten: die europäischen Institutionen müssen die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit befolgen; jegliche Entwürfe von Rechtsvorschriften müssen Gründe enthalten, aus denen hervorgeht, dass diese Ebene die beste für das Weiterführen dieser Verordnung ist; alle Entwürfe von Rechtsvorschriften sollten gemeinsam mit einer unabhängigeren Folgenabschätzung vorgelegt werden; die Kommission sollte alle Folgenabschä ...[+++]

Kort samengevat staat mijn fractie pal achter deze ontwikkelingen wanneer die de volgende basisprincipes volgen: de Europese instellingen moeten de principes van subsidiariteit en evenredigheid volgen; in alle ontwerpwetgeving moeten de redenen worden genoemd die aannemelijk maken dat dit niveau het beste is waarmee we de regelgeving kunnen indienen; alle wetgevende voorstellen moeten worden vergezeld door een effectbeoordeling die onafhankelijk is; de Commissie moet alle effectbeoordelingen direct aan het begin presenteren bij de ...[+++]


(PL) Meine Damen und Herren! Die Frage, die wir uns heute stellen müssen, sollten wir uns eigentlich die ganze Zeit stellen, nämlich ob die Europäische Union eine Union der Institutionen, Staaten, Regierungen und Parlamente oder eine Union der Bürger, Menschen und Europäer ist.

– (PL) Dames en heren, vandaag moeten wij ons een vraag stellen die wij onszelf voortdurend moeten stellen, namelijk of de Europese Unie een unie is van instellingen, staten, regeringen en parlementen of dat zij een unie is van burgers, mensen en Europeanen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen sollten meine' ->

Date index: 2024-07-26
w