Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "stellen sollte vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Zur Verbesserung der Kommunikation zwischen den an den Kontrollen beteiligten Stellen sollte vorgesehen werden, dass der Zahlstelle oder der koordinierenden Behörde die betreffenden Unterlagen auf Antrag zugesandt oder zugänglich gemacht werden.

Om de communicatie tussen de bij de controle betrokken partijen te verbeteren, moet worden bepaald dat de relevante bewijsstukken op verzoek worden toegezonden aan of toegankelijk worden gemaakt voor het betaalorgaan of de coördinerende autoriteit.


Zur Verbesserung der Kommunikation zwischen den an den Kontrollen beteiligten Stellen sollte vorgesehen werden, dass der Zahlstelle oder der koordinierenden Behörde die betreffenden Unterlagen auf Antrag zugesandt oder zugänglich gemacht werden.

Om de communicatie tussen de bij de controle betrokken partijen te verbeteren, moet worden bepaald dat de relevante bewijsstukken op verzoek worden toegezonden aan of toegankelijk worden gemaakt voor het betaalorgaan of de coördinerende autoriteit.


Für öffentliche Forschungseinrichtungen mit Sitz in der EU, die im Zusammenhang mit hauptsächlich aus öffentlichen Geldern finanzierten Projekten Anträge auf Zulassung von GVO stellen, sollte eine Ermäßigung des Kostenbeitrags vorgesehen werden.

Er moet rekening worden gehouden met publieke, in de EU gevestigde onderzoeksinstituten die aanvragen indienen voor ggo-vergunningen met betrekking tot hoofdzakelijk door de overheid gefinancierde projecten; in dergelijke situaties moet daarom worden voorzien in een vermindering van het bedrag van de financiële bijdrage.


Mit dieser Richtlinie sollen für die Mitgliedstaaten keine neuen Erhebungsverpflichtungen eingeführt werden; es sollte jedoch vorgesehen werden, dass die von öffentlichen Stellen im Rahmen nationaler Initiativen oder im Rahmen des Unionsrechts (z. B. der Richtlinie 2007/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates ) bereits erfassten Mindestinformationen, die in elektronischer Form vorliegen, einer zentralen Informationsstelle z.

Deze richtlijn legt de lidstaten geen nieuwe verplichtingen tot het in kaart brengen op, maar dient er wel voor te zorgen dat reeds door overheidsinstanties bijeengebrachte en in elektronische vorm beschikbare minimuminformatie, in overeenstemming met nationale initiatieven en het Unierecht, zoals Richtlijn 2007/2/EG van het Europees Parlement en de Raad , ter beschikking wordt gesteld van het centraal informatiepunt, bijvoorbeeld via een hyperlink.


Außerdem sollte vorgesehen werden, dass die Auktionsplattform das Verhalten der Bieter überwacht und in Einklang mit der Informationspflicht nach der Richtlinie 2003/6/EG und der Meldepflicht nach der Richtlinie 2005/60/EG die zuständigen nationalen Stellen über etwaigen Marktmissbrauch, Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung unterrichtet.

Bovendien is het wenselijk te bepalen dat het veilingplatform het gedrag van bieders moet bewaken en de bevoegde nationale autoriteiten moet informeren in het geval van marktmisbruik, witwassen van geld en financiering van terrorisme, overeenkomstig de meldingsplicht krachtens Richtlijn 2003/6/EG en in toepassing van de meldingsplicht krachtens Richtlijn 2005/60/EG.


(9) In Anbetracht der in einigen Regionen herrschenden politischen Lage sowie der Tatsache, dass verschiedene Stellen Befugnisse im Zusammenhang mit der Durchführung der Gemeinschaftshilfe besitzen, sollte vorgesehen werden, dass diese Hilfe in bestimmten Fällen unmittelbar anderen Stellen als dem Zentralstaat bereitgestellt werden kann.

(9) Gezien de politieke situatie in sommige regio's en de verschillende organen die bevoegdheden uitoefenen die verband houden met de uitvoering van de communautaire bijstand, dient te worden bepaald dat de bijstand in bepaalde gevallen rechtstreeks aan andere begunstigden dan de staat kan worden verstrekt.


Zur Sicherstellung eines optimalen Kosten-/Leistungsverhältnisses bei den ausgewählten Maßnahmen sollte vorgesehen werden, dass ihre Durchführung mittels geeigneter Verfahren Stellen übertragen wird, die über die notwendige Ausstattung und Sachkenntnis verfügen.

Voor een optimale kosten-batenverhouding bij de gekozen acties moet worden bepaald dat de Commissie de uitvoering van deze acties door middel van geëigende procedures uitbesteedt aan instanties die over de benodigde hulpmiddelen en deskundigheid beschikken.


(8) Zur Sicherstellung eines optimalen Kosten-/Leistungsverhältnisses bei den ausgewählten Maßnahmen sollte vorgesehen werden, dass ihre Durchführung mittels geeigneter Verfahren Stellen übertragen wird, die über die notwendige Ausstattung und Sachkenntnis verfügen.

(8) Voor een optimale kosten-batenverhouding bij de gekozen acties moet worden bepaald dat de Commissie de uitvoering van deze acties door middel van geëigende procedures uitbesteedt aan instanties die over de benodigde hulpmiddelen en deskundigheid beschikken.


(13) Es sollte ausdrücklich vorgesehen werden, daß zwei oder mehr Mitgliedstaaten einen gemeinsamen Antrag nach Artikel 22 der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 stellen können. Zur Sicherung einer wirksamen Kontrolle sollte eine Regelung für die Vollzugsaussetzung bei Zusammenschlüssen vorgesehen werden, die von einem oder mehreren Mitgliedstaaten an die Kommission verwiesen worden sind.

(13) Overwegende dat uitdrukkelijk moet worden bepaald dat twee of meer lidstaten een verzoek overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 4064/89 kunnen indienen; dat concentraties welke door één of meer lidstaten naar de Commissie zijn verwezen, moeten kunnen worden geschorst om een daadwerkelijke controle te verzekeren;


Die Analyse von Weinbauerzeugnissen durch kernresonanzmagnetische Messung des Deuteriumgehalts ist ein verhältnismässig neues Verfahren. Zur Intensivierung des wissenschaftlichen Austauschs zwischen amtlichen Laboratorien und zur Erleichterung einer gewissen Konzertierung bei der Auswertung der Analyseergebnisse sollte vorgesehen werden, daß die GFS-Datenbank allen mit dieser Methode arbeitenden amtlichen Laboratorien und auf Antrag sowie unter Wahrung der Grundsätze des Datenschutzes auch anderen amtlichen Stellen zugänglich ist.

Overwegende dat de analyse van wijnbouwprodukten door deuteriumkernspinresonantie een vrij nieuwe techniek is; dat, om de uitwisseling van wetenschappelijke gegevens tussen de officiële laboratoria te bevorderen en een zekere mate van overleg bij de interpretatie van de analyseresultaten te vergemakkelijken, moet worden bepaald dat de databank van het GCO toegankelijk dient te zijn voor alle officiële laboratoria waar de genoemde analysemethode wordt toegepast en, op aanvraag, ook voor andere officiële instanties, voor zover het beginsel van de bescherming van particuliere gegevens niet in het gedrang komt;


w