Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das globale Vertriebsnetz nutzen
Das weltweite Vertriebsnetz verwenden
Das weltweite Vertriebssystem nutzen
GMDSS
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Internationale Nichtregierungsorganisation
Internationaler Vertrag
Internationales Abkommen
NRO
Nichtregierungsorganisation
Nichtstaatliche Organisation
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Regionale Nichtregierungsorganisation
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Weltweite Funkverwaltungskonferenz
Weltweite Nichtregierungsorganisation
Weltweite Verwaltungskonferenz für Radiokommunikation
Weltweiter Verbrauch
Weltweites Abkommen
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem
Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunktsystem
Weltweites Seenot- und Sicherheitssystem
Zwischenstaatliches Abkommen

Traduction de «stellen sich weltweit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem | Weltweites Seenot- und Sicherheitsfunktsystem | GMDSS [Abbr.]

wereldomvattend satellietcommunicatiesysteem voor nood-, spoed- en veiligheidsverkeer | GMDSS [Abbr.]


weltweites Seenot- und Sicherheitsfunksystem | weltweites Seenot- und Sicherheitssystem | GMDSS [Abbr.]

wereldwijd maritiem hulp-in-nood en veiligheidssysteem | wereldwijd maritiem nood- en veiligheidssysteem | GMDSS [Abbr.]


Weltweite Funkverwaltungskonferenz | Weltweite Verwaltungskonferenz für Radiokommunikation

Administratieve Wereldradioconferentie


das weltweite Vertriebssystem nutzen | das globale Vertriebsnetz nutzen | das weltweite Vertriebsnetz verwenden

GDS gebruiken | global distribution system gebruiken | 0.0 | wereldwijde distributiesystemen gebruiken


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken




internationales Abkommen [ internationaler Vertrag | weltweites Abkommen | zwischenstaatliches Abkommen ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]

niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir uns jedoch nicht den Herausforderungen stellen, werden wir aufgrund der weltweit starken Konkurrenz in große Schwierigkeiten geraten“, unterstrich Präsident Hoyer.

Maar wanneer we de uitdagingen niet aangaan, wordt het moeilijk ons op de competitieve wereldmarkt staande te houden”, aldus de President.


Die politischen Änderungen im Nahen Osten und Nordafrika sowie die wirtschaftlichen Auswirkungen des Erdbebens und des Tsunamis in Japan haben Unsicherheiten verstärkt und stellen Abwärtsrisiken für die weltweite Konjunktur dar, da sie im Vergleich zum Basisszenario weltweit eine höhere Inflation und ein geringeres Wachstum zur Folge haben könnten.

De politieke veranderingen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika en de economische rampspoed als gevolg van de aardbeving en tsunami in Japan hebben de onzekerheid vergroot, vormen een bedreiging voor de mondiale economische bedrijvigheid en kunnen leiden tot een wereldwijd hogere inflatie en lagere groei dan de prognoses van het basisscenario.


Die Klimaänderungen stellen ein weltweites Problem dar und müssen deshalb weltweit bekämpft werden.

Klimaatverandering vormt een wereldwijd probleem en moet dus op wereldschaal worden aangepakt.


Die Klimaänderungen stellen ein weltweites Problem dar und müssen deshalb weltweit bekämpft werden.

Klimaatverandering vormt een wereldwijd probleem en moet dus op wereldschaal worden aangepakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. in der Erwägung, dass der Multilateralismus weiterhin der beste Weg ist, Bedrohungen zu ermitteln und sich ihnen zu stellen und weltweit Frieden und Sicherheit zu erreichen, und dass daher ein gemeinsames Interesse besteht, die Effizienz multilateraler Institutionen zu erhöhen,

C. overwegende dat multilateralisme nog steeds de beste manier is om bedreigingen te onderkennen en zich ertegen te weer te stellen en om internationale vrede en veiligheid te bewerkstelligen, en dat het derhalve in ieders belang is de effectiviteit van multilaterale instellingen te verbeteren,


B. in der Erwägung, dass der Multilateralismus weiterhin der beste Weg ist, Bedrohungen zu ermitteln und sich ihnen zu stellen und weltweit Frieden und Sicherheit zu erreichen, und dass daher ein gemeinsames Interesse besteht, die Effizienz multilateraler Institutionen zu erhöhen,

B. overwegende dat multilateralisme nog steeds de beste manier is om bedreigingen te onderkennen en zich ertegen te weer te stellen en om internationale vrede en veiligheid te bewerkstelligen, en dat het derhalve in ieders belang is de effectiviteit van multilaterale instellingen te verbeteren,


(19) Die Probleme der Netz- und Informationssicherheit stellen sich weltweit.

(19) Problemen op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging zijn wereldwijde problemen.


Das in den Händen der Drogenhändler und ihrer Hintermänner konzentrierte Geld und die damit verbundene Macht stellen weltweit ein ernstes Problem dar.

Het geld en de macht die geconcentreerd zijn in de handen van drugshandelaren en dealers vormen eveneens overal ter wereld een probleem van de eerste orde.


Die Kommission will das Problem des Handelsdefizits der Gemeinschaft gegenüber Japan überwinden, indem sie zu einer Steigerung der Exporte nach Japan beiträgt, und gleichzeitig europäische Unternehmen ermutigen, sich ihren japanischen Konkurrenten auf dem japanischen Markt zu stellen und es ihnen zu ermöglichen, ihre Wettbewerbsstellung auf anderen Märkten weltweit zu halten.

De Commissie beoogt zowel het vraagstuk van het handelstekort van de Gemeenschap met Japan te verhelpen door de uitvoer naar Japan te stimuleren alsook de Europese ondernemingen aan te moedigen het hoofd te bieden aan hun Japanse concurrenten op de Japanse markt, terwijl zij hun in staat stelt hun concurrentiekracht op andere wereldmarkten op peil te houden.


"Mit den gleichen Fragen müssen wir uns auch auf internationaler Ebene auseinandersetzen, denn wir brauchen einen Kooperationsrahmen, um die weltweite Entwicklung der Informationsgesellschaft auf eine sichere Grundlage zu stellen.

"Dezelfde vraagstukken moeten besproken worden op internationaal niveau omdat we een samenwerkingskader nodig hebben om de ontwikkeling van de informatiemaatschappij over de hele wereld te waarborgen," aldus de heer Monti".


w