Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen sich jedes mal dann » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Fragen stellen sich jedes Mal dann mit besonderer Schärfe, wenn die Union das Vorsichtsprinzip walten lassen und ihre Aufgabe der Risikobewertung und des Risikomanagements erfuellen muss'.

Deze vraagstukken worden des te prangender op momenten dat de Unie het voorzichtigheidsbeginsel moet toepassen en haar rol moet spelen bij risicobeoordeling en risicomanagement".


1° Trader: jedes Unternehmen, das sich ausschließlich mit Import-Export, Vertrieb, Vermarktung oder Verkauf beschäftigt, wobei diese Tätigkeiten sich jedes Mal auf Waren oder Dienstleistungen beziehen, die hauptsächlich außerhalb des Gebiets der Wallonischen Region entstanden sind;

1° een trader: elke onderneming die uitsluitend belast is met actitiveiten inzake invoer-uitvoer, distributie, commercialisering of verkoop, waarbij die activiteiten telkens slaan op goederen of diensten die voornamelijk buiten het grondgebied van het Waalse Gewest worden geproduceerd of verleend;


2. Als Alternative zu den Häufigkeiten gemäß Nummer 1 können bei mittelgroßen Feuerungsanlagen, die den Bestimmungen von Artikel 6 Absatz 3 oder Artikel 6 Absatz 8 unterliegen, regelmäßige Messungen mindestens jedes Mal dann erforderlich sein, wenn die folgende Betriebsstundenanzahl erreicht ist:

2. Als alternatief voor de in punt 1 vermelde frequenties mogen er voor middelgrote stookinstallaties die vallen onder artikel 6, lid 3, of artikel 6, lid 8, periodieke metingen worden verricht ten minste telkens wanneer het volgende aantal bedrijfsuren is verstreken:


11. glaubt, dass jedes Mal dann, wenn den Europäischen Aufsichtsbehörden in Zukunft zusätzliche Aufgaben übertragen werden, auch auf einer späteren Stufe im Legislativprozess – vor den Trilog-Verhandlungen – eine detaillierte Kostenbewertung vorgenommen werden sollte, damit die MdEP und die Mitgliedstaaten ein aktualisiertes und umfassendes Bild erhalten und sich uneingeschränkt der Auswirkungen der von ihnen formulierten Vorschläge auf die Kosten bewusst werden;

11. meent dat bij een volgende uitbreiding van de taken van de Europese toezichthoudende autoriteiten ook op een later moment in de wetgevingsprocedure, vóór de onderhandelingen in het kader van de trialoog, een gedetailleerde kostenevaluatie moet worden verricht, zodat de EP-leden en de lidstaten een actueel en compleet beeld krijgen van de financiële consequenties van hun voorstellen en deze volledig begrijpen;


18. weist darauf hin, dass die zeitlichen Sachzwänge der parlamentarischen Verfahren es nicht immer erlauben, dass Folgenabschätzungen für während der Ausschussphase eingereichte „wesentliche Änderungen” zu Kommissionsvorschlägen durchgeführt werden; erinnert jedoch daran, dass das Parlament und der Rat grundsätzlich vereinbart haben, jedes Mal dann eine zusätzliche Folgenabschätzung durchzuführen, wenn sie neue Elemente, die den rechtlichen oder wirtschaftlichen Inhalt des entsprechenden Rec ...[+++]

18. wijst erop dat tijdgebrek in de parlementaire procedure er soms toe leidt dat er geen effectbeoordeling wordt uitgevoerd van tijdens de commissiebehandeling ingediende "inhoudelijke amendementen" op Commissievoorstellen; herinnert er wel aan dat het Parlement en de Raad in beginsel overeen zijn gekomen dat er een aanvullende effectbeoordeling wordt uitgevoerd wanneer er nieuwe elementen in het wetgevingsproces worden ingebracht die van invloed zijn op de juridische of economische inhoud van de wetstekst; dringt daarom aan op een betere inzet van beoordelingen vooraf;


Art. 80 - Folgende Verpflichtungen finden auf die zugelassenen bescheinigenden Stellen Anwendung: 1° jede Änderung der in Anwendung von Artikel 77 verlangten Informationen wird der Dienststelle unverzüglich durch jedes Mittel, das gemäß den Artikeln D.15 und D.16 des Gesetzbuches der Einsendung ein sicheres Datum verleiht, übermittelt; 2° die zugelassene bescheinigende Stelle gewährleistet die Zertifizierung der Erzeugnisse unter ...[+++]

Art. 80. De volgende verplichtingen zijn van toepassing op de erkende certificerende instellingen : 1° elke wijziging in de overeenkomstig artikel 77 vereiste gegevens wordt onmiddellijk aan de dienst meegedeeld door elk middel dat een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek; 2° de certificerende instelling certificeert producten met een benaming volgens de voorschriften van de overeenstemmende productdossiers en volgens de certificeringsprocedure die bij de erkenningsaanvraag overgelegd wordt; 3° de certificerende instelling overhandigt de marktdeelnemer die onder zijn controle komt te staan het ...[+++]


Ihre Rufnummer behalten sie dabei natürlich. Jedes Mal, wenn die Kunden eine Landesgrenze überschreiten, wechseln ihre Mobiltelefone dann automatisch in das Netz des von ihnen gewählten Roaminganbieters.

Telkens als een klant een grens oversteekt zal zijn telefoon overschakelen op het netwerk van de roamingprovider die hij heeft gekozen, zonder dat hij zelf iets hoeft te doen.


Es sollte einen systematischer Informationsaustausch zwischen OLAF und Eurojust jedes Mal dann vorgesehen werden, wenn eine zuständige nationale Behörde von OLAF Informationen bezüglich eines Verdachts auf Betrug, Korruption oder eine sonstige rechtswidrige Handlung gemäß Artikel 1 dieser Verordnung erhält, die Fälle von Schwerkriminalität mit Beteiligung von mindestens zwei Mitgliedstaaten betreffen.

Er moet systematisch informatie worden uitgewisseld tussen OLAF en Eurojust telkens wanneer een nationale bevoegde autoriteit van het OLAF informatie ontvangt die aanwijzingen bevat voor fraude, corruptie of een andere onwettige activiteit als bedoeld in artikel 1 van deze verordening, waarbij sprake is van ernstige vormen van misdaad en ten minste twee lidstaten zijn betrokken.


Es sollte ein Mechanismus gefunden werden, um die Tabellen jedes Mal dann zu aktualisieren, wenn ein neuer Vorschlag angenommen wird, um die finanziellen Auswirkungen zu bewerten.

Een mechanisme moet worden gevonden om, telkens wanneer een nieuw voorstel wordt aangenomen, de tabellen bij te werken teneinde de financiële gevolgen ervan te beoordelen.


Diese Fragen stellen sich jedes Mal dann mit besonderer Schärfe, wenn die Union das Vorsichtsprinzip walten lassen und ihre Aufgabe der Risikobewertung und des Risikomanagements erfuellen muss.

Deze vraagstukken worden des prangender op momenten dat de Unie het voorzichtigheidsbeginsel moet toepassen en haar rol moet spelen bij risicobeoordeling en risicomanagement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen sich jedes mal dann' ->

Date index: 2024-05-31
w