Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen miteinander verknüpfte » (Allemand → Néerlandais) :

Die gerechte Verteilung der Vorteile nachhaltigen Wachstums, die Bekämpfung des Klimawandels, die Sicherheit der Energie- und der Lebensmittelversorgung und verantwortungsvolles Regierungshandeln stellen miteinander verknüpfte Herausforderungen dar, bei deren Bewältigung auch den internationalen Finanzgremien ebenso wie anderen internationalen Organisationen eine wichtige Rolle zukommt.

Het delen van de voordelen van duurzame groei en het aanpakken van klimaatverandering, energie- en voedselzekerheid en goed bestuur zijn gecorreleerde uitdagingen, waar voor internationale financiële instellingen net als voor andere internationale organisaties eveneens een belangrijke rol is weggelegd.


Solche Plattformen ermöglichen Synergieeffekte zwischen staatlichen Stellen, Anwendern, Regulierungsbehörden, Industrie, Verbrauchern und den Kompetenzzentren, in denen Grundlagenforschung und Technologietransfer eng miteinander verknüpft sind.

Dit zou een synergie tot stand brengen tussen overheidsinstanties, gebruikers, regelgevers, industrie, consumenten en kenniscentra, die beschouwd worden als plaatsen waar een nauwe band bestaat tuusen het fundamenteel onderzoek en de overdracht van technologie.


Die gerechte Verteilung der Vorteile nachhaltigen Wachstums, die Bekämpfung des Klimawandels, die Sicherheit der Energie- und der Lebensmittelversorgung und verantwortungsvolles Regierungshandeln stellen miteinander verknüpfte Herausforderungen dar, bei deren Bewältigung auch den internationalen Finanzgremien ebenso wie anderen internationalen Organisationen eine wichtige Rolle zukommt.

Het delen van de voordelen van duurzame groei en het aanpakken van klimaatverandering, energie- en voedselzekerheid en goed bestuur zijn gecorreleerde uitdagingen, waar voor internationale financiële instellingen net als voor andere internationale organisaties eveneens een belangrijke rol is weggelegd.


Durch Einsetzung dieser Gruppe möchte die Kommission den Dialog fördern, namentlich mit der Industrie, den maßgeblichen Akteuren und staatlichen Stellen zu politischen Schwerpunktthemen in Bereichen, in denen Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt eng miteinander verknüpft sind.

Met de oprichting van deze groep beoogt de Commissie de bevordering van de dialoog, met name met de industrie, relevante belanghebbenden en overheidsinstanties, over onderwerpen van hoge beleidsprioriteit op terreinen waar concurrentievermogen, energie en milieu onderling in verband staan.


Durch Einsetzung dieser Gruppe möchte die Kommission den Dialog fördern, namentlich mit der Industrie, den maßgeblichen Akteuren und staatlichen Stellen zu politischen Schwerpunktthemen in Bereichen, in denen Wettbewerbsfähigkeit, Energie und Umwelt eng miteinander verknüpft sind.

Met de oprichting van deze groep beoogt de Commissie de bevordering van de dialoog, met name met de industrie, relevante belanghebbenden en overheidsinstanties, over onderwerpen van hoge beleidsprioriteit op terreinen waar concurrentievermogen, energie en milieu onderling in verband staan.


Mit dieser Einigung sollten die Instrumente verbessert werden, damit der durch den Stabilitäts- und Wachstumspakt vorgegebene Ordnungsrahmen die Fehler der vergangenen Jahre verhindert, den Ländern mit übermäßigem Defizit dabei hilft, diesen Zustand zu überwinden, die Referenzwerte des Vertrags sowohl beim Defizit als auch beim Schuldenstand einzuhalten sowie die Nachhaltigkeit und die Langfristigkeit stärker zu betonen, denn wir müssen uns der Herausforderung der demografischen Überalterung stellen und gleichzeitig eine bessere Verknüpfung zwischen der Haushaltsdisziplin, die weiterhin ein notwendiges Element für das Wachstum darstellt, ...[+++]

Dit akkoord zou een verbetering van de instrumenten moeten behelzen in die zin dat de governance van het Stabiliteits- en Groeipact de fouten vermijdt die onze ervaringen van de afgelopen jaren aan het licht hebben gebracht. Verder dient die governance ervoor te zorgen dat landen met buitensporige tekorten extra steun krijgen om orde op zaken te stellen, dat de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarden van de tekorten en de schulden worden geëerbiedigd, en dat er meer aandacht komt voor de houdbaarheid van onze stelsels en voor de situatie op de langere termijn, want de vergrijzing van de bevolking is een uitdaging die steeds dichter ...[+++]


Solche Plattformen ermöglichen Synergieeffekte zwischen staatlichen Stellen, Anwendern, Regulierungsbehörden, Industrie, Verbrauchern und den Kompetenzzentren, in denen Grundlagenforschung und Technologietransfer eng miteinander verknüpft sind.

Dit zou een synergie tot stand brengen tussen overheidsinstanties, gebruikers, regelgevers, industrie, consumenten en kenniscentra, die beschouwd worden als plaatsen waar een nauwe band bestaat tuusen het fundamenteel onderzoek en de overdracht van technologie.


Hier stellen sich zwei miteinander verknüpfte Probleme; zum einen geht es um die unterschiedliche Einstufung audiovisueller Werke je nach den verschiedenen Vertriebsformen innerhalb der Mitgliedstaaten, und zum anderen um die Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten in Bezug auf dieselben Vertriebsformen.

Hierbij gaat het om twee aangelegenheden, die met elkaar verband houden: de verschillen in rating van audiovisuele werken binnen eenzelfde lidstaat voor verschillende distributiewijzen en tussen de lidstaten voor dezelfde distributiewijze.


Es stellen sich zwei Fragen, die miteinander verknüpft sind:

Er moet antwoord worden gegeven op twee, onderling verbonden vragen:


Es stellen sich zwei Fragen, die miteinander verknüpft sind:

Er moet antwoord worden gegeven op twee, onderling verbonden vragen:


w