Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In Abrede stellen
Nicht anerkennen
Nicht zur Verfügung stellen
Nicht-druckende Bereiche
Nicht-druckende Flaechen
Nicht-druckende Stellen
Verleugnen

Vertaling van "stellen meist nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nicht-druckende Bereiche | nicht-druckende Flaechen | nicht-druckende Stellen

niet-drukkende delen | niet-drukkende partijen


nicht zur Verfügung stellen

in zijn handen onbeschikbaar maken


in Abrede stellen | nicht anerkennen | verleugnen

verloochenen


Umrechnungskurse werden bei Umrechnungen nicht gerundet oder um eine oder mehrere Stellen gekürzt

de omrekeningskoersen worden niet afgerond of verkort
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. betont, dass die nachhaltige Erneuerung ehemaliger Industrieregionen Jahrzehnte dauert und sehr kostspielig ist, wobei die administrativen und finanziellen Kapazitäten der lokalen öffentlichen Stellen meist nicht ausreichen; hält es in diesem Zusammenhang für notwendig, die technische Hilfe für die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und öffentlichen Organe auszubauen;

23. benadrukt dat de duurzame regeneratie van oude industrieregio's decennia kost en zeer hoge kosten met zich meebrengt en daardoor vaak de administratieve en financiële capaciteiten van lokale en regionale overheidsinstanties te boven gaat; wijst in dit verband op de noodzaak om aan regionale en lokale overheden en organen technische bijstand te verstrekken;


12. stellt die mangelnde Klarheit im Bereich sozial verantwortbarer Vergabe öffentlicher Aufträge heraus und fordert die Kommission auf, für diesen Bereich Hilfen in Form von Handbüchern bereit zu stellen; verweist in diesem Zusammenhang auf die veränderten Rahmenbedingen durch den Vertrag von Lissabon sowie die Charta der Grundrechte und erwartet, dass dies durch die Kommission angemessen umgesetzt wird; weist auf das immanente Problem hin, dass sich soziale Kriterien im Wesentlichen auf den Herstellungsprozess beziehen, sie im Endprodukt deshalb meist nicht ...[+++]ennbar und bei globalisierter Produktion und komplexen Lieferketten nur schwer kontrollierbar sind; erwartet daher auch für den Bereich der sozial verantwortbaren Vergabe öffentlicher Aufträge die Entwicklung präziser und überprüfbarer Kriterien und den Aufbau einer Datenbank mit produktspezifischen Kriterien; weist auf die Schwierigkeit für öffentliche Auftraggeber, die Einhaltung dieser Kriterien zu verifizieren, und auf die entsprechenden Kosten hin und fordert die Kommission auf, geeignete Hilfestellungen anzubieten und Instrumente zu fördern, um die Verlässlichkeit von Lieferketten zu zertifizieren;

12. onderstreept het gebrek aan duidelijkheid ten aanzien van het thema sociaal verantwoorde openbare aanbestedingen en roept de Commissie op om voor dit thema handboeken op te stellen; wijst in dit verband op het feit dat de kadervoorwaarden door het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de Grondrechten zijn veranderd en gaat ervan uit dat door de Commissie dienovereenkomstige aanpassingen worden doorgevoerd; verwijst naar het immanente probleem dat sociale criteria in wezen betrekking hebben op het productieproces en over het algemeen ...[+++]


31. stellt die mangelnde Klarheit im Bereich des sozial verantwortlichen öffentlichen Auftragswesens heraus und fordert die Kommission auf, für diesen Bereich Hilfen in Form von Handbüchern bereit zu stellen; verweist in diesem Zusammenhang auf die veränderten Rahmenbedingen durch den Vertrag von Lissabon sowie die Charta der Grundrechte und erwartet, dass dies durch die Kommission entsprechend umgesetzt wird; macht auf die immanente Problematik deutlich, dass sich soziale Kriterien im Wesentlichen auf den Herstellungsprozess beziehen, sie im Endprodukt deshalb meist nicht ...[+++]ennbar und bei globalisierter Produktion und komplexen Lieferketten nur schwer kontrollierbar sind; erwartet daher auch für den Bereich des sozial verantwortlichen öffentlichen Auftragswesens die Entwicklung präziser und überprüfbarer Kriterien bzw. die Entwicklung einer Datenbank mit produktspezifischen Kriterien; weist auf die Schwierigkeit und die Kosten für öffentliche Beschaffungsstellen hin, die Einhaltung dieser Kriterien zu verifizieren und fordert die Kommission auf, entsprechende Hilfestellungen anzubieten sowie Instrumente zu fördern, um die Verlässlichkeit von Lieferketten zu zertifizieren;

31. onderstreept het gebrek aan duidelijkheid ten aanzien van het thema sociaal verantwoorde openbare aanbestedingen en roept de Commissie op om voor dit thema handboeken op te stellen; wijst in dit verband op het feit dat de kadervoorwaarden door het Verdrag van Lissabon en het Handvest van de Grondrechten zijn veranderd en gaat ervan uit dat door de Commissie dienovereenkomstige aanpassingen worden doorgevoerd; verwijst naar het immanente probleem dat sociale criteria in wezen betrekking hebben op het productieproces en over het algemeen ...[+++]


Mit der Interdisziplinarität wird den mit den komplexen Problemstellungen verbundenen Herausforderungen begegnet, welche sich auch in Bezug auf die prioritären Forschungsthemen stellen; ein rein unidisziplinärer Ansatz reicht in diesem Zusammenhang meist nicht für zufrieden stellende wissenschaftliche Ergebnisse und deren Umsetzung in soziale, ökologische oder wirtschaftliche Fortschritte.

Interdiscplinariteit biedt het hoofd aan de uitdagingen als gevolg van de complexiteit van de problemen, met inbegrip van die op het gebied van de prioritaire thema's, waar een louter unidisciplinaire aanpak veelal niet tot grote wetenschappelijke vooruitgang leidt en de toepassing van onderzoeksresultaten ten behoeve van sociale vooruitgang, milieuverbetering of economische welvaart verhindert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit der Interdisziplinarität wird den mit den komplexen Problemstellungen verbundenen Herausforderungen begegnet, welche sich auch in Bezug auf die prioritären Forschungsthemen stellen; ein rein unidisziplinärer Ansatz reicht in diesem Zusammenhang meist nicht für zufrieden stellende wissenschaftliche Ergebnisse und deren Umsetzung in soziale, wirtschaftliche und ökologische Fortschritte.

Interdiscplinariteit biedt het hoofd aan de uitdagingen als gevolg van de complexiteit van de problemen, met inbegrip van die op het gebied van de prioritaire thema's, waar een unidisciplinaire aanpak veelal niet tot grote wetenschappelijke vooruitgang leidt en de toepassing van onderzoeksresultaten ten behoeve van sociale vooruitgang, milieuverbetering of economische welvaart in de weg staat.


Doch sind öffentliche Auftraggeber meist nicht darüber informiert, welche sozialen und ökologischen Anforderungen sie an ein Produkt stellen können.

Aanbestedende diensten beschikken echter doorgaans niet over specifieke informatie over de potentiële sociale en milieukenmerken van een product.


Doch sind öffentliche Auftraggeber meist nicht darüber informiert, welche sozialen und ökologischen Anforderungen sie an ein Produkt stellen können.

Aanbestedende diensten beschikken echter doorgaans niet over specifieke informatie over de potentiële sociale en milieukenmerken van een product.


« das zweite Ziel besteht darin, die Beteiligung an kriminellen Organisationen im Sinne dieser Definition unter Strafe zu stellen. Es gilt, Personen zu bestrafen, nicht wegen ihrer persönlichen Beteiligung an Straftaten oder ihrer persönlichen Absicht, Straftaten zu begehen, sondern wegen ihrer eigentlichen Mitgliedschaft in kriminellen Organisationen im Sinne der Beschreibung im Gesetz oder wegen ihrer Beteiligung an unerlaubten Tätigkeiten dieser kriminellen Organisationen, oder aber wegen ihrer Beteiligung an der Beschlussfassung innerhalb dieser Organisationen. Hierdurch ...[+++]

« het tweede objectief is de deelneming aan de aldus gedefinieerde criminele organisaties strafbaar te stellen. Het komt erop aan personen te bestraffen, niet omwille van hun persoonlijke deelname aan misdrijven of hun persoonlijke bedoeling misdrijven te plegen, maar omwille van hun lidmaatschap zelf van de criminele organisaties, zoals omschreven door de wet, of omwille van hun deelname aan geoorloofde activiteiten van deze criminele organisaties, of nog omwille van hun deelname aan de besluitvorming binnen deze organisaties. Hierdo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen meist nicht' ->

Date index: 2022-05-13
w