Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen jedoch keine » (Allemand → Néerlandais) :

Diese offenen Lizenzen stellen zwar keine Gefahr für den derzeitigen Rechtsrahmen für geistiges Eigentum dar, könnten jedoch die herkömmlichen Geschäftsmodelle von Verlegern und Hochschulen in Bedrängnis bringen.

Deze open licenties vormen geen probleem voor het huidige kader voor intellectuele-eigendomsrechten, maar zij kunnen nog een uitdaging vormen voor de traditionele bedrijfsmodellen van uitgevers of universiteiten.


Diese nationalen Regelungen müssen jedoch die sich aus dem Unionsrecht ergebenden Beschränkungen wie u. a. die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr beachten, wonach nationale Stellen keine Maßnahmen erlassen dürfen, die einen Anbieter von Internetzugangsdiensten verpflichten würden, die von ihm in seinem Netz übermittelten Informationen allgemein zu überwachen.

Die nationale regels moeten echter de beperkingen naleven die uit het Unierecht voortvloeien, zoals met name het in de richtlijn inzake elektronische handel vervatte verbod voor de nationale autoriteiten om maatregelen te nemen die een internetprovider zouden verplichten een algemeen toezicht uit te oefenen op de informatie die hij op zijn netwerk doorgeeft.


Die Zwei-Streifen-Motive haben jedoch, wie die vor dem niederländischen Hoge Raad beklagten Unternehmen selbst geltend machten, nur dekorativen Charakter und stellen daher keine Angabe über ein Merkmal der Waren dar.

Het zuiver decoratieve karakter van het tweestrepenteken, waarop de betrokken ondernemingen zich beroepen, geeft geen enkele aanduiding inzake een van de kenmerken van de waar.


Das Europäische Parlament und der Rat stellen jedoch fest, dass die künftige Finanzierung der Gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC und IMI Gegenstand der Beratungen über den nächsten Finanzrahmen sein wird und dass für die Zeit nach 2013 keine finanziellen Verpflichtungen eingegangen werden können".

Het Europees Parlement en de Raad nemen er evenwel nota van dat toekomstige financiering van ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC en IMI onderdeel zijn van de besprekingen in het kader van het komend financieel kader en dat voor de periode na 2013 geen financiële toezeggingen kunnen worden gedaan".


Auf Angaben in nichtkommerziellen Mitteilungen, wie sie z. B. in Ernährungsrichtlinien oder -empfehlungen von staatlichen Gesundheitsbehörden und -stellen oder in nichtkommerziellen Mitteilungen und Informationen in der Presse und in wissenschaftlichen Veröffentlichungen zu finden sind, sollte sie jedoch keine Anwendung finden.

Zij is niet van toepassing op claims die in niet-commerciële mededelingen worden gedaan, zoals dieetvoorschriften of adviezen van volksgezondheidsinstanties of -organisaties, noch op niet-commerciële mededelingen en informatie in de pers en in wetenschappelijke publicaties.


Bei diesem Punkt führen die Mitgliedstaaten an, dass sie Nutzen aus der Maßnahme der Gemeinschaft gezogen haben, stellen jedoch keine Folgen auf nationaler Ebene fest.

Op dit punt verwijzen de lidstaten naar de voordelen die voortvloeien uit het communautaire optreden, maar maken geen gewag van voortzettingen van acties op nationaal niveau.


C. in der Erwägung, dass Frauen rund 40% der Gewerkschaftsmitglieder in der Europäischen Union stellen, jedoch keine Ausgewogenheit besteht zwischen diesem Mitgliederanteil einerseits und dem Frauenanteil in den Entscheidungsorganen und Führungspositionen der Arbeitnehmerorganisationen andererseits,

C. overwegende dat ongeveer 40% van de leden van de vakbonden in de EU vrouwen zijn, maar dat er geen evenredig verband bestaat tussen dit aandeel vrouwelijke leden enerzijds en de participatie in beslissingsorganen en leidinggevende functies van werknemersorganisaties anderzijds,


Diese Unterschiede stellen jedoch kein Problem dar, so lange die Verfahren als solche ,abgemessen und wirksam" sind.

Deze verschillen voorzaken echter geen problemen zolang de procedures zelf "adequaat en doeltreffend" zijn.


(5) Um für mehr Transparenz zu sorgen und die Erwartungen bei Vorhaben oder Vorhabengruppen zu erfuellen, die über einen langen Zeitraum einen hohen Finanzbedarf haben, sollten in bestimmten Sektoren oder Bereichen indikative Mehrjahresprogramme erstellt werden. In den Programmen sollte angegeben werden, welche finanziellen Mittel über einen bestimmten Zeitraum für solche Vorhaben oder Vorhabengruppen insgesamt oder jährlich zur Verfügung gestellt werden können und welche, wenn sie mit den einschlägigen indikativen Mehrjahresprogrammen übereinstimmen, als Referenzbeträge für die jährlichen Beschlüsse dienen sollten, im Rahmen der jährlichen im Haushaltsplan eingestellten Mittel finanzielle Zuschüsse zu gewähren. Die in diesen Programmen ausgewiesenen Jahr ...[+++]

(5) Overwegende dat het ter verhoging van de doorzichtigheid en om te voldoen aan de verwachtingen voor projecten of groepen projecten die gedurende een lange periode omvangrijke financiële behoeften hebben, wenselijk is dat indicatieve meerjarenprogramma's in specifieke sectoren of op specifieke gebieden worden opgesteld; dat deze programma's het totale en jaarlijkse bedrag van de steun moeten vermelden dat gedurende een bepaalde periode voor dergelijke projecten of groepen projecten kan worden uitgetrokken, welk bedrag als referentie moet dienen voor de jaarlijkse besluiten om binnen de jaarlijkse begrotingskredieten financiële steun ...[+++]


- "Mietleitungen": im Zusammenhang mit der Einrichtung, der Entwicklung und dem Betrieb des öffentlichen Telekommunikationsnetzes bereitgestellte Telekommunikationseinrichtungen, die transparente Übertragungskapazität zwischen Netzabschlusspunkten, jedoch keine Vermittlungsfunktionen, die der Benutzer selbst als Bestandteil des Mietleitungsangebots steuern kann (on-demand switching), zur Verfügung stellen;

- huurlijnen: de telecommunicatiefaciliteiten die worden geleverd in het kader van de opzet, de ontwikkeling en de exploitatie van het openbare telecommunicatienet, met behulp waarvan transparante transmissiecapaciteit tussen aansluitpunten van het netwerk wordt geleverd, zonder "on demand switching" (schakelfuncties waarover gebruikers kunnen beschikken als onderdeel van de geleverde huurlijn);


w