Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Eine Wohnung beschaffen
Eine Wohnung stellen
Eine Wohnung zur Verfügung stellen
Einen Bürgen stellen
Einen Zeugen stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Personal zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Traduction de «stellen in beitrittsländern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


eine Wohnung beschaffen | eine Wohnung stellen | eine Wohnung zur Verfügung stellen

huisvesting verschaffen


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails




Personal zur Verfügung stellen

personeel ter beschikking stellen




EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dieser Komponente werden begünstigte Verwaltungen und Stellen in den Beitrittsländern unterstützt, die auf eine gut funktionierende Kommunikation und Kooperation mit Partnerorganisationen in den Mitgliedstaaten und in anderen Beitrittsländern angewiesen sind.

Dit onderdeel verleent steun aan begunstigde overheden en organen in de kandidaat-lidstaten die zich verlaten op een doelmatige communicatie en samenwerking met partnerorganisaties in de lidstaten en in andere kandidaat-lidstaten.


In der Agenda 2000 wurde vorgeschlagen, den Beitrittsländern zusätzlich zum Programm PHARE [2] Strukturhilfen (im Rahmen des Instruments ISPA) sowie Hilfen für die landwirtschaftliche Entwicklung (im Rahmen des Instruments SAPARD) zur Verfügung zu stellen.

Samen met Phare [2] deed Agenda 2000 een voorstel voor structurele hulp voor de kandidaat-lidstaten (in het kader van het Ispa-instrument), alsmede hulp voor de ontwikkeling van de landbouw (in het kader van het Sapard-instrument).


Festlegung der Zuständigkeitsbereiche aller an der Durchführung der künftigen Regionalpolitik in den Beitrittsländern beteiligten Stellen.

het vaststellen van de bevoegdheden van alle deelnemende partijen aan de tenuitvoerlegging van het toekomstige regionale beleid in de kandidaat-lidstaten.


14. fordert die Behörden in den Beitrittsländern auf dem Balkan auf, eine stabile Finanzierung bereitzustellen, um Menschenhandel zu bekämpfen, besser in der Lage zu sein, Opfer unter den benachteiligten Bevölkerungsgruppen vorgreifend zu ermitteln und unter Schutz zu stellen, und rechtlich zu gewährleisten, dass identifizierte Opfer von Menschenhandel nicht für Straftaten verurteilt werden, die sie in unmittelbarer Folge der Tatsache, Opfer von Menschenhandel gewesen zu sein, begangen haben s ...[+++]

14. dringt er bij de instanties van de toetredingslanden op de Balkan op aan voldoende middelen uit te trekken voor de bestrijding van mensenhandel, beter in staat te zijn om personen die mogelijk gevaar lopen omdat zij behoren tot een kwetsbare bevolkingsgroep voortijdig te herkennen en te beschermen, bij wet vast te leggen dat slachtoffers van mensenhandel niet gestraft worden voor misdrijven die een direct gevolg zijn van het feit dat ze slachtoffer van mensenhandel zijn geworden, zich te blijven inspannen voor de bescherming van slachtoffers, rechtshandhavingsambtenaren te trainen en de capaciteit van opvangcentra en noodopvang te ve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag umfasst sämtliche zu regelnde Angelegenheiten einschließlich folgender: Aufteilung der Zuständigkeiten und Festlegung der Aufgaben der Gemeinschaft und der externen Projektträger; Rechte an geistigem Eigentum; Vorschriften über von den externen Trägern an dritte Stellen gerichtete Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen; Veröffentlichung und Verbreitung der Ergebnisse; Definition der Verwaltungskosten, die die Kommission zu erstatten hat bzw. die von den Teilnehmern zu übernehmen sind; vereinfachtes Auswahlverfahren, das den möglichen Projektautoren erlaubt, vorläufige Anhaltspunkte für die voraussichtliche Förderfähigkeit eines Projektsantrags zu gewinnen; Mechanismen, durch die bei der nächsten Ausschreibung sol ...[+++]

In het voorstel komen alle te regelen kwesties aan bod, met inbegrip van de volgende: de verdeling van bevoegdheden en de afbakening van taken tussen de Gemeenschap en de externe projectbeheerders; de rechten van de intellectuele eigendom; de regels inzake uitnodigingen tot het indienen van voorstellen die door de externe projectbeheerders aan derden worden gedaan; openbaarmaking en verspreiding van de resultaten; afbakening van de beheerskosten die door de Commissie worden terugbetaald of door de deelnemers zelf worden gefinancierd; een vereenvoudigde selectieprocedure waardoor de mogelijke uitvoerders van projecten een eerste indi ...[+++]


G. in der Erwägung, dass das Sonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums (SAPARD) die Grundlage für die EU-Hilfen zur Umsetzung des Besitzstandes im Bereich Landwirtschaft und zur Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete in den Beitrittsländern bildet und eine neue Dimension bei der Übertragung von Aufgaben der Finanzverwaltung auf Stellen in den Beitrittsländern bedeutet,

G. overwegende dat het speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling (Sapard) de basis levert voor EU-steun bij de tenuitvoerlegging van het acquis op het gebied van de landbouw en bij de aanpassing van de landbouwsector en plattelandsgebieden in de kandidaatlanden; overwegende dat Sapard een nieuwe dimensie krijgt met de verlening van taken op het gebied van financieel beheer aan organen in de kandidaatlanden,


G. in der Erwägung, dass SAPARD (Sonderprogramm zur Heranführung im Bereich der Landwirtschaft und der Entwicklung des ländlichen Raums) die Grundlage für die EU-Hilfen zur Umsetzung des Besitzstandes im Bereich Landwirtschaft und zur Anpassung des Agrarsektors und der ländlichen Gebiete in den Beitrittsländern bildet und eine neue Dimension bei der Übertragung von Aufgaben der Finanzverwaltung auf Stellen in den Beitrittsländern bedeutet,

G. overwegende dat Sapard (speciaal toetredingsprogramma voor landbouw en plattelandsontwikkeling) de basis levert voor EU-steun bij de tenuitvoerlegging van het acquis op het gebied van de landbouw en bij de aanpassing van de landbouwsector en plattelandsgebieden in de kandidaat-landen; overwegende dat Sapard een nieuwe dimensie krijgt met de verlening van taken op het gebied van financieel beheer aan organen in de kandidaat-landen,


37. beschließt, die erforderlichen Mittel für die Schaffung von 19 Stellen (eine A3-Stelle, neun A7-, sechs B5- und drei C5-Stellen) im Stellenplan des Rechnungshofs bereitzustellen; weist darauf hin, dass diese Stellen zusammen mit den vom Rat geschaffenen fünf A7-Stellen den Rechnungshof in die Lage versetzen sollen, die Leistung der Finanzkontrollsysteme in den Beitrittsländern zu bewerten, seine Zusammenarbeit mit den nationalen Rechnungsprüfungsstellen zu verbessern und detailliertere spezifische Bewertungen im Rahmen der Zuverl ...[+++]

37. heeft besloten de nodige kredieten beschikbaar te stellen voor de invoering van 19 posten (1 A3, 9 A7, 6 B5 en 3 C5) in het personeelsbestand van de Rekenkamer; wijst erop dat deze posten, tezamen met de 5 A7-posten die de Raad heeft ingevoerd, bedoeld zijn om de Rekenkamer in staat te stellen de resultaten van financiële controlestelsels in de kandidaatlanden te beoordelen, de samenwerking met nationale controle-instanties te verbeteren en specifieke gedetailleerdere DAS-evaluaties op te stellen;


Diese Datenbank soll ferner Informationen über die von jenen Drittländern benannten Konformitätsbewertungsstellen enthalten, mit denen die Gemeinschaft Abkommen über die gegenseitige Anerkennung (AGA) abgeschlossen hat, sowie über die Stellen, die von jenen Beitrittsländern benannt wurden, mit denen die Gemeinschaft Protokolle über die Konformitätsbewertung (ECAP) vereinbart hat.

Deze databank zal ook informatie bevatten over de overeenstemmings beoordelings instanties die zijn aangewezen door derde landen waarmee de Gemeenschap overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning heeft gesloten, en over de instanties die zijn aangewezen door kandidaat-lidstaten waarmee de Gemeenschap protocollen inzake overeenstemmingsbeoordeling (PECA's) heeft gesloten.


Bemerkungen der Kommission: Für die Jahre 2003-2004 wurden für Meldestellen mehr Mittel bereitgestellt, so dass die weitere Finanzierung der bestehenden Meldestellen und die Einrichtung neuer Stellen in den Beitrittsländern möglich sein sollte.

Opmerking van de Commissie: De begrotingstoewijzing voor hotlines in 2003 - 2004 is dusdanig opgetrokken dat het nu mogelijk zou moeten zijn de financiering van de bestaande hotlines te continueren en tegelijkertijd de aanleg van nieuwe hotlines in de toetredende landen te bekostigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen in beitrittsländern' ->

Date index: 2025-06-10
w