Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
Eine Wohnung beschaffen
Eine Wohnung stellen
Eine Wohnung zur Verfügung stellen
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
SEDOC
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Sequestrieren
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unter Sequester stellen
Unter Zwangsverwaltung stellen

Traduction de «stellen glaubt dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


eine Wohnung beschaffen | eine Wohnung stellen | eine Wohnung zur Verfügung stellen

huisvesting verschaffen


sequestrieren | unter Sequester stellen | unter Zwangsverwaltung stellen

onder sekwester plaatsen onder sekwester stellen | sekwestreren


Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerbeangeboten im internationalen Ausgleich | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC [Abbr.]

Europees systeem voor de mededeling van de voor internationale arbeidsbemiddeling geregistreerde aanbiedingen van en aanvragen om werk | SEDOC [Abbr.]


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.11 Die Kommission glaubt, dass die Schulbildung angesichts des gemeinsamen Charakters vieler Herausforderungen, die sich den Schulsystemen stellen, und der Bedeutung dieser Fragen für die sozioökonomische Zukunft der Union einen zentralen Schwerpunkt der nächsten Stufe des Lissabon-Prozesses bilden sollte.

1.11 De Commissie is van oordeel dat, gezien de gemeenschappelijke kenmerken van tal van de uitdagingen waarmee schoolsystemen geconfronteerd worden en het belang van deze vraagstukken voor de toekomst van de Unie in sociaaleconomisch opzicht, schoolonderwijs een topprioriteit voor de volgende cyclus van het Lissabonproces behoort te zijn.


Es ist schon seltsam, dass das litauische Schulrecht kritisiert wird, welches das polnische Recht widerspiegelt, und ich möchte gerne eine rhetorische Frage stellen: Glaubt Herr Tomaševski, dass auch in Polen nationale Minderheiten missbraucht werden?

Het is vreemd om kritiek op de Litouwse onderwijswet te horen, die sterk op de Poolse wetgeving is geijkt, en ik wil graag een retorische vraag stellen: is de heer Tomaševski van mening dat ook in Polen nationale minderheden slecht worden behandeld?


8. verweist auf die Bedeutung einer Halbzeitüberprüfung des nächsten MFR mit dem Ziel einer Anpassung des Finanzrahmens, um die Europäische Union zu befähigen, sich den Herausforderungen einer in schnellem Wandel begriffenen Welt effektiv zu stellen; glaubt, dass der Haushaltsplan 2007 als erster Haushaltsplan im Rahmen des MFR 2007-2013 eine wichtige Gelegenheit bietet, eine Zielrichtung für die Durchführung der neuen Programme vorzugeben und damit die Grundlage für die für 2008 geplante umfassende Überprüfung des MFR zu legen;

8. herinnert aan het belang van een tussentijdse herziening van het volgende MFK, teneinde het financieel kader aan te passen om de EU in staat te stellen effectiever tegemoet te komen aan de uitdagingen van een snel veranderende wereld; is van oordeel dat de begroting 2007, die de eerste is onder het MFK 2007-2013, een belangrijke kans biedt om de richting aan te geven voor de uitvoering van de nieuwe programma's en daarbij de weg effent voor de globale herziening van het MFK die voor 2008 is gepland;


8. verweist auf die Bedeutung einer Halbzeitüberprüfung des nächsten MFR mit dem Ziel einer Anpassung des Finanzrahmens, um die Europäische Union zu befähigen, sich den Herausforderungen einer in schnellem Wandel begriffenen Welt effektiv zu stellen; glaubt, dass der Haushaltsplan 2007 als erster Haushaltsplan im Rahmen des MFR 2007-2013 eine wichtige Gelegenheit bietet, eine Zielrichtung für die Durchführung der neuen Programme vorzugeben und damit die Grundlage für die für 2008 geplante umfassende Überprüfung des MFR zu legen;

8. herinnert aan het belang van een tussentijdse herziening van het volgende MFK, teneinde het financieel kader aan te passen om de EU in staat te stellen effectiever tegemoet te komen aan de uitdagingen van een snel veranderende wereld; is van oordeel dat de begroting 2007, die de eerste is onder het MFK 2007-2013, een belangrijke kans biedt om de richting aan te geven voor de uitvoering van de nieuwe programma's en daarbij de weg effent voor de globale herziening van het MFK die voor 2008 is gepland;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verweist auf die Bedeutung einer Halbzeitüberprüfung des nächsten Mehrjahres-Finanzrahmens (MFR) mit dem Ziel einer Anpassung des Finanzrahmens, um die EU zu befähigen, sich den Herausforderungen einer in schnellem Wandel begriffenen Welt effektiv zu stellen; glaubt, dass der Haushaltsplan 2007 als erster Haushalt im Rahmen der Finanziellen Vorausschau 2007-2013 eine wichtige Gelegenheit bietet, eine Zielrichtung für die Durchführung der neuen Programme vorzugeben und damit die Grundlage für die für 2008 geplante umfassende Überprüfung des MFR zu legen;

8. herinnert aan het belang van een tussentijdse herziening van het volgende meerjarig financieel kader (MFK), teneinde het financieel kader aan te passen om de EU in staat te stellen effectiever tegemoet te komen aan de uitdagingen van een snel veranderende wereld; is van oordeel dat de begroting 2007, die de eerste is onder de financiële vooruitzichten 2007-2013, een belangrijke kans biedt om de richting aan te geven voor de uitvoering van de nieuwe programma's en daarbij de weg effent voor de globale herziening van het MFK die voor 2008 is gepland;


30. unterstreicht, dass angesichts des zunehmenden weltweiten Wettbewerbs die Fähigkeit von Arbeitgebern und Arbeitnehmern sowie der Unternehmen insgesamt, sich in ausreichendem Maße den laufenden Veränderungen anzupassen, von ausschlaggebender Bedeutung sein wird; glaubt, dass in diesem Kontext die Entwicklung von zukunftsorientierten Politiken von grundlegender Bedeutung ist und dass der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung, über den derzeit debattiert wird, ein erster Schritt in die richtige Richtung sein könn ...[+++]

30. benadrukt dat, in de context van toenemende wereldwijde concurrentie, het vermogen van werkgevers en werknemers alsook van bedrijven als geheel om zich voldoende aan te passen aan de huidige veranderingen, van doorslaggevend belang zal zijn; is van oordeel dat de ontwikkeling van beleidsvormen van en voor de toekomst in deze context van vitaal belang is en dat het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering, zoals het momenteel wordt gepland, een eerste stap in de goede richting kan zijn; waarschuwt ervoor dat de oprichting van een nieuw Europees instituut voor technologie de bestaande structuren kan ondermijnen of ermee ka ...[+++]


10. verweist darauf, dass für eine reibungslose Einführung des Euro detaillierte nationale Pläne für die Umstellung erforderlich sind; glaubt, dass in diesen Plänen die lokalen und nationalen Stellen aufgelistet werden müssen, die für die Durchführung der Umstellung auf den Euro verantwortlich sind, und dass sie einen detaillierten zeitlichen Rahmen für die Änderung der nationalen Gesetze und Verwaltungsvorschriften sowie für die ...[+++]

10. wijst erop dat voor een soepele invoering van de euro gedetailleerde nationale plannen voor de overgang noodzakelijk zijn; meent dat deze plannen moeten aangeven welke lokale en nationale instanties verantwoordelijk zijn voor de invoering van de euro en een gedetailleerd tijdsplan moeten bevatten voor de aanpassing van de nationale wetgeving en bestuurlijke regelgeving en de veranderingen bij de betrokken openbare organen; is van mening dat de opgedane ervaringen in de eerste fase van de invoering van de euro goed in het oog moeten worden gehouden, evenals de kenmerken van de overgang naar de euro terwijl deze valuta in de toetredi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen glaubt dass' ->

Date index: 2025-01-27
w