Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen führen keine » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Die für die Prüfung der Programme zuständigen Stellen führen keine Prüfungen von Vorhaben, die nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe a eingesetzte Finanzinstrumente in Anspruch nehmen, und der Verwaltungs- und Kontrollsysteme im Zusammenhang mit diesen Finanzinstrumenten durch.

2. De instanties die voor de audits van programma's verantwoordelijk zijn, verrichten geen audits voor concrete acties die overeenkomstig artikel 38, lid 1, onder a), uitgevoerde financieringsinstrumenten omvatten en voor de beheers- en controlesystemen in verband met deze financiële instrumenten.


►C1 (1) Die im Einklang mit Artikel 124 dieser Verordnung für den EFRE, den Kohäsionsfonds, ◄ den ESF und den EMFF sowie mit Artikel 65 der ELER-Verordnung für den ELER benannten Stellen führen keine Vor-Ort-Überprüfungen der Vorhaben aus, in denen nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe a eingesetzte Finanzinstrumente in Anspruch genommen werden.

1. Instanties die voor het EFRO, het Cohesiefonds, het ESF en het EFMZV overeenkomstig artikel 124 van deze verordening zijn aangewezen en voor het ELFPO overeenkomstig artikel 65 van de ELFPO-verordening, verrichten geen verificaties ter plaatse voor concrete acties die overeenkomstig artikel 38, lid 1, onder a), uitgevoerde financieringsinstrumenten omvatten.


(2) Die für die Prüfung der Programme zuständigen Stellen führen keine Prüfungen von Vorhaben, die nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe a eingesetzte Finanzinstrumente in Anspruch nehmen, und der Verwaltungs- und Kontrollsysteme im Zusammenhang mit diesen Finanzinstrumenten durch.

2. De instanties die voor de audits van programma's verantwoordelijk zijn, verrichten geen audits voor concrete acties die overeenkomstig artikel 38, lid 1, onder a), uitgevoerde financieringsinstrumenten omvatten en voor de beheers- en controlesystemen in verband met deze financiële instrumenten.


►C1 (1) Die im Einklang mit Artikel 124 dieser Verordnung für den EFRE, den Kohäsionsfonds, ◄ den ESF und den EMFF sowie mit Artikel 65 der ELER-Verordnung für den ELER benannten Stellen führen keine Vor-Ort-Überprüfungen der Vorhaben aus, in denen nach Artikel 38 Absatz 1 Buchstabe a eingesetzte Finanzinstrumente in Anspruch genommen werden.

1. Instanties die voor het EFRO, het Cohesiefonds, het ESF en het EFMZV overeenkomstig artikel 124 van deze verordening zijn aangewezen en voor het ELFPO overeenkomstig artikel 65 van de ELFPO-verordening, verrichten geen verificaties ter plaatse voor concrete acties die overeenkomstig artikel 38, lid 1, onder a), uitgevoerde financieringsinstrumenten omvatten.


1. Die im Einklang mit Artikel 113a für den ERDF, den KF, den ESF und den EMFF sowie mit Artikel 72 der Verordnung über die Entwicklung des ländlichen Raums für den ELER benannten Stellen führen keine Vor-Ort-Überprüfungen der Vorhaben aus, in denen nach Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe a eingesetzte Finanzinstrumente in Anspruch genommen werden.

1. Instanties die in geval van het EFRO, het CF, het ESF en het EFMZV overeenkomstig artikel 113 bis zijn aangewezen en in geval van het Elfpo overeenkomstig artikel 72 van de POV, verrichten geen verificaties ter plaatse voor concrete acties die overeenkomstig artikel 33, lid 1, onder a), uitgevoerde financieringsinstrumenten omvatten.


2. Die für die Prüfung der Programme zuständigen Stellen führen keine Prüfungen von Vorhaben, die nach Artikel 33 Absatz 1 Buchstabe a eingesetzte Finanzinstrumente in Anspruch nehmen, und der Verwaltungs- und Kontrollsysteme im Zusammenhang mit diesen Instrumenten durch.

2. De instanties die voor de audits van programma's verantwoordelijk zijn, verrichten geen audits voor concrete acties die overeenkomstig artikel 33, lid 1, onder a), uitgevoerde financieringsinstrumenten omvatten en voor de beheers- en controlesystemen in verband met deze instrumenten.


Die nationalen Stellen führen keine ausreichenden Kontrollen durch, um sich von der Zuschussfähigkeit der Ausgaben zu überzeugen.

de nationale autoriteiten voeren ontoereikende controles uit om na te gaan of de uitgaven wel voor subsidies in aanmerking komen;


58. weist darauf hin, dass die neue Streamline-Software bis zum letzten Quartal 2006 installiert sein sollte; dies sollte zu einem Rückgang der Zahl der Stellen in den nächsten Jahren führen; hält daran fest, dass abgesehen von erweiterungsbedingten Stellen und der Einstellung einer äußerst begrenzten Zahl von Fachpersonal keine neue Einstellungen erfolgen sollten, was künftig zu realen Einsparungen führen sollte;

58. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst moet resulteren in concrete besparingen;


59. weist darauf hin, dass die neue Streamline-Software bis zum letzten Quartal 2006 installiert sein sollte; dies sollte zu einem Rückgang der Zahl der Stellen in den nächsten Jahren führen; hält daran fest, dass abgesehen von erweiterungsbedingten Stellen und der Einstellung einer äußerst begrenzten Zahl von Fachpersonal keine neue Einstellungen erfolgen sollten, was künftig zu realen Einsparungen führen sollte;

59. memoreert dat het de bedoeling is dat de nieuwe Streamline-software tegen het laatste kwartaal van 2006 functioneert en dat dit moet resulteren in een vermindering van het aantal posten over de komende jaren; stelt zich op het standpunt dat er, met uitzondering van het uitbreidingsprogramma en van de uiterst beperkte rekrutering van gespecialiseerd personeel, geen nieuwe aanwervingen mogen plaatsvinden, hetgeen in de toekomst moet resulteren in concrete besparingen;


Die Mitgliedstaaten stellen insbesondere sicher, daß ihre für den Vertragsabschluß geltenden Rechtsvorschriften weder Hindernisse für die Verwendung elektronischer Verträge bilden noch dazu führen, daß diese Verträge aufgrund des Umstandes, daß sie auf elektronischem Wege zustande gekommen sind, keine rechtliche Wirksamkeit oder Gültigkeit haben.

Zij vergewissen zich er met name van dat de regels met betrekking tot de totstandkoming van contracten geen belemmering vormen voor het gebruik van langs elektronische weg gesloten contracten, noch ertoe leiden dat dergelijke contracten, omdat zij langs elektronische weg tot stand zijn gekomen, zonder rechtsgevolg blijven en niet rechtsgeldig zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen führen keine' ->

Date index: 2021-02-01
w