Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen erhebliche mittel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mittel,welche von staatlichen Stellen als Eigentümer gewährt werden

inbreng van gelden door de overheidsinstantie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Strukturfonds stellen erhebliche Mittel für die Förderung der neuen Technologien an den Schulen bereit.

De Structuurfondsen zullen op grote schaal in ICT in scholen investeren, maar het is niet voldoende scholen of andere instellingen PC's te geven.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovative ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfac ...[+++]


– (FI) Ich möchte auf Punkt 14 im Bericht zur Verwirklichung der Milleniums-Entwicklungsziele verweisen, der die EU zur Bereitstellung erheblicher Mittel mit dem Versuch auffordert, armen Nationen bei der Bekämpfung der Folgen des Klimawandels zu helfen. Er besteht außerdem darauf, diese Mittel zusätzlich zu den bestehenden Entwicklungshilfezusagen zur Verfügung zu stellen.

− (FI) Ik wil wijzen op paragraaf 14 van het verslag over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen, waarin de Europese Unie wordt opgeroepen tot het verstrekken van aanzienlijke middelen om de arme landen te helpen bij de bestrijding van de gevolgen van de klimaatverandering en er bovendien op wordt aangedrongen dat deze middelen een aanvulling vormen op de bestaande steunverbintenissen.


15. betont, dass die zur Bekämpfung des Klimawandels erforderlichen finanziellen Mittel für Forschung und Entwicklung aufzustocken sind; ist der Ansicht, dass es vor allem in Anbetracht der wissenschaftlichen Unsicherheitsfaktoren in Bezug auf den Zeitrahmen, das Ausmaß des Problems und die Gebiete und Produktionszweige, die speziell von den Folgen des Klimawandels in Europa betroffen sein werden, notwendig ist, Mittel für Klimaforschung zur Verfügung zu stellen, was auf gesamteuropäischer Ebene am wirksamsten erfolgen kann und eine ...[+++]

15. benadrukt dat de financiële middelen voor onderzoek en ontwikkeling op het vlak van klimaatverandering moeten worden verhoogd; is van mening dat het noodzakelijk is om, met name gezien de wetenschappelijke onzekerheid die heerst ten aanzien van het tijdsverloop en de omvang van de klimaatverandering in Europa en de specifieke geografische gebieden en productiesectoren die de gevolgen ervan zullen ondergaan, middelen uit te trekken voor klimaatonderzoek, dat het meest effectief zal zijn indien het op Europees niveau wordt verricht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Viele Länder, die von der Union erhebliche Finanzhilfen im Rahmen von Cotonou erhalten, stellen diese Mittel in ihre Haushaltspläne ein.

Vele landen die in het kader van Cotonou substantiële steun van de Unie ontvangen, nemen deze bedragen op in hun begroting.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström und Åsa Westlund (PSE), schriftlich (SV) Wir schwedischen Sozialdemokraten sind gegen die Durchführung von Tagungen des Parlaments in Straßburg und stellen die Frage, warum das Parlament erhebliche Mittelr den Kauf von Gebäuden in Straßburg einplant.

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE), schriftelijk (SV) Wij Zweedse Sociaal-democraten zijn tegen het houden van vergaderperiodes van het Europees Parlement in Straatsburg en vragen ons af waarom het Parlement een aanzienlijke begrotingspost heeft gereserveerd voor de aanschaf van gebouwen aldaar.


Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström und Åsa Westlund (PSE ), schriftlich (SV) Wir schwedischen Sozialdemokraten sind gegen die Durchführung von Tagungen des Parlaments in Straßburg und stellen die Frage, warum das Parlament erhebliche Mittelr den Kauf von Gebäuden in Straßburg einplant.

Jan Andersson, Anna Hedh, Ewa Hedkvist Petersen, Inger Segelström en Åsa Westlund (PSE ), schriftelijk (SV) Wij Zweedse Sociaal-democraten zijn tegen het houden van vergaderperiodes van het Europees Parlement in Straatsburg en vragen ons af waarom het Parlement een aanzienlijke begrotingspost heeft gereserveerd voor de aanschaf van gebouwen aldaar.


Diese Mittel könnten dann noch vor Ende 2009 für Baumaßnahmen verwendet werden. Damit werden vorhandene Mittel genutzt, die ansonsten im Rahmen der Halbzeitbilanz des Mehrjahresprogramms TEN-T im Jahr 2010 umgeschichtet würden. Parallel dazu wird die EIB für die Finanzierung von Investitionen zur Bekämpfung des Klimawandels, zur Sicherung der Energieversorgung und für Infrastrukturprojekte erheblich mehr Mittel bereitstellen – bis zu 6 Mrd. EUR mehr pro Jahr. Zugleich wird sie die Durchführung der beiden zusammen mit der Kommission entwickelten innovative ...[+++]

Daarmee zullen bestaande fondsen naar voren worden gehaald die vóór de tussentijdse evaluatie van het TEN-T-meerjarenprogramma sowieso een andere bestemming zouden hebben gekregen. Daarnaast zal de EIB aanzienlijk meer middelen (tot 6 miljard EUR per jaar) uittrekken voor de financiering van investeringen op het gebied van klimaatverandering, energiezekerheid en infrastructuur. Ook zal zij meer vaart zetten achter de uitvoering van twee gezamenlijk met de Commissie ontwikkelde innovatieve financiële instrumenten, namelijk de risicodelende financieringsfac ...[+++]


Wir stehen vor dem Beginn eines neuen Programmplanungszeitraums für die Gemeinschaftshilfe, in dessen Rahmen es möglich sein dürfte, für die Region erhebliche Mittel zur Verfügung zu stellen (Finanzielle Vorausschau 2007-2013), und im Mai 2006 findet in Wien das nächste Gipfeltreffen der EU, Lateinamerikas und der Karibik statt.

Wij bevinden ons thans kort voor een nieuwe periode van communautaire hulpprogrammering die het mogelijk zou moeten maken aanzienlijke sommen voor de regio beschikbaar te stellen (de financiële vooruitzichten 2007-2013) en kort voor de aanstaande topconferentie EU-Latijns-Amerika/Caraïben die in mei 2006 te Wenen zal plaatsvinden.


Die Strukturfonds stellen erhebliche Mittel für die Förderung der neuen Technologien an den Schulen bereit.

De Structuurfondsen zullen op grote schaal in ICT in scholen investeren, maar het is niet voldoende scholen of andere instellingen PC's te geven.




D'autres ont cherché : stellen erhebliche mittel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen erhebliche mittel' ->

Date index: 2024-09-21
w