Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «stellen einheitlich angewandt » (Allemand → Néerlandais) :

Im Fall mehrerer Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gemäß Artikel 2 Absatz 2, die Tochterunternehmen einer Versicherungs-Holdinggesellschaft, einer gemischten Finanzholdinggesellschaft oder eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens eines Drittlands sind und ihren Sitz in verschiedenen Mitgliedstaaten haben, stellen die zuständigen Behörden sicher, dass die in diesem Anhang beschriebene Methode in einheitlicher Weise angewandt wird.“

In het geval van meerdere in artikel 2, lid 2, bedoelde verzekeringsondernemingen of herverzekeringsondernemingen die dochterondernemingen zijn van een verzekeringsholding, een gemengde financiële holding, een verzekeringsonderneming van een derde land of een herverzekeringsonderneming van een derde land en die in verschillende lidstaten gevestigd zijn, zorgen de bevoegde autoriteiten ervoor dat de in deze bijlage beschreven methode coherent wordt toegepast”.


3. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass für alle Anträge auf Fördermittel, Zahlungsanträge und sonstigen Erklärungen, die von einem Begünstigten eingereicht werden, ein einheitliches Identifizierungssystem angewandt wird.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat op alle steunaanvragen, betalingsaanvragen en andere verklaringen die door een bepaalde begunstigde worden ingediend, één enkel identificatiesysteem wordt toegepast.


Um sicherzustellen, dass das europäische Recht in diesem Bereich einheitlich angewandt wird, wurde ein Gemeinschaftsnetz aus Stellen, die für die Gleichstellung von Frauen und Männern zuständig sind[54], eingerichtet.

Er is een communautair netwerk van met de gelijkheid van vrouwen en mannen belaste organen[54] opgericht om te zorgen voor de uniforme toepassing van het Europees recht op dit gebied.


Die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Prüfstellen anzuwendenden Methoden vor Anwendung der Richtlinie harmonisiert worden sind und im Vollzug einheitlich angewandt werden.

b bis) De Europese instellingen en de lidstaten zien erop toe dat de methoden die door de controle-instanties moeten worden toegepast, voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn worden geharmoniseerd en in de praktijk op dezelfde manier worden toegepast.


(16a) Die europäischen Institutionen und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Prüfstellen anzuwendenden Methoden vor Anwendung der Richtlinie harmonisiert worden sind und im Vollzug einheitlich angewandt werden.

(16 bis) De Europese instellingen en de lidstaten zien erop toe dat de methoden die door de controle-instanties moeten worden toegepast, voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn worden geharmoniseerd en in de praktijk op dezelfde manier worden toegepast.


(2) Die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Prüfstellen anzuwendenden Methoden vor Anwendung der Richtlinie harmonisiert worden sind und im Vollzug einheitlich angewandt werden

De instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten zien erop toe dat de methoden die door de controle-instanties moeten worden toegepast, vóórdat de richtlijn ten uitvoer wordt gelegd geharmoniseerd zijn en bij de tenuitvoerlegging op dezelfde manier worden toegepast.


(17) Die Gemeinschaftsorgane und die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die von den Prüfstellen anzuwendenden Methoden vor Anwendung der Richtlinie harmonisiert worden sind und im Vollzug einheitlich angewandt werden

(17) De instellingen van de Gemeenschap en de lidstaten zien erop toe dat de methoden die door de controle-instanties moeten worden toegepast, vóórdat de richtlijn ten uitvoer wordt gelegd, geharmoniseerd zijn en bij de tenuitvoerlegging op dezelfde manier worden toegepast.


Im Fall mehrerer Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gemäß Artikel 2 Absatz 2, die Tochterunternehmen einer Versicherungs-Holdinggesellschaft oder eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens eines Drittlands sind und ihren Sitz in verschiedenen Mitgliedstaaten haben, stellen die zuständigen Behörden sicher, dass die in diesem Anhang beschriebene Methode in einheitlicher Weise angewandt wird.

In het geval van meerdere in artikel 2, lid 2, bedoelde verzekeringsondernemingen of herverzekeringsondernemingen die dochterondernemingen zijn van een verzekeringsholding of van een verzekeringsonderneming van een derde land of een herverzekeringsonderneming van een derde land en die in verschillende lidstaten gevestigd zijn, zorgen de bevoegde autoriteiten ervoor dat de in deze bijlage beschreven methode coherent wordt toegepast.


1. Im Fall mehrerer Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen gemäß Artikel 2 Absatz 2, die Tochterunternehmen einer Versicherungs-Holdinggesellschaft oder eines Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmens eines Drittlands sind und ihren Sitz in verschiedenen Mitgliedstaaten haben, stellen die zuständigen Behörden sicher, dass die in diesem Anhang beschriebene Methode in einheitlicher Weise angewandt wird.

1. In het geval van meerdere in artikel 2, lid 2, bedoelde verzekeringsondernemingen of herverzekeringsondernemingen die dochterondernemingen zijn van een verzekeringsholding of van een verzekeringsonderneming van een derde land of een herverzekeringsonderneming van een derde land en die in verschillende lidstaten gevestigd zijn, zorgen de bevoegde autoriteiten ervoor dat de in deze bijlage beschreven methode coherent wordt toegepast.


(4) Die spezifischen Umweltkriterien für jede Produktgruppe werden unter Zugrundelegung des gesamten Lebenszyklus des Erzeugnisses (von der Wiege bis zur Bahre) aufgrund der Ziele des Artikels 1, der allgemeinen Grundsätze des Artikels 4 und der Parameter des als Hinweis dienenden Beurteilungsschemas in Anhang I festgelegt. Die Kriterien müssen genau, klar und objektiv sein, damit sie von den zuständigen Stellen einheitlich angewandt werden können.

4. De specifieke milieucriteria voor iedere produktengroep worden opgesteld volgens een totaalbenadering die is gebaseerd op de doelstellingen genoemd in artikel 1, de algemene beginselen van artikel 4, en de parameters van de indicatieve beoordelingstabel in bijlage I. Deze criteria moeten nauwkeurig, duidelijk en objectief zijn zodat een uniforme toepassing door de bevoegde instanties gewaarborgd is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stellen einheitlich angewandt' ->

Date index: 2025-11-12
w